Мы выудили из пленника все сведения, какие только могли нам пригодиться. Вряд ли он нам лгал. Для северянина, что проиграл битву и готовился принять смерть, мы стали куда лучшими друзьями, чем его домар. Кирк не мог оградить Слэгга от тяжкого позора, а мы могли. И потому Слэгг старался вовсю, чтобы оставить о себе достойную память.
Совесть пленника немного успокаивало то, что, даже зная о базе Виллравена и о его планах, мы все равно имели мало шансов до него добраться. И если в итоге не мы прикончим Кирка, а он нас, получится, что Слэгг не предал его, а, напротив, помог ему избавиться от недобитого врага Тунгахопа.
– Если вас спросят о том, как вы узнали, где искать Кирка, что вы скажете? – поинтересовался сидящий на брезенте Слэгг, растирая лодыжки и запястья. Тунгахоп только что избавил его от пут, ведь, согласно уговору, пленнику предстояло умереть свободным.
– Скажем, что это капитан «Торментора» рассказал нам про Закатную Стрелу, – ответил Убби, подбирая с палубы тесак, который отобрали у Слэгга азиаты, когда избивали его. – Капитан подслушал, о чем вы говорили, и передал это нам. А ты погиб в бою вместе со своими братьями, когда вы попытались захватить наш бронекат.
– Это хорошая история, – удовлетворенно кивнул человек-кувалда. – Она мне нравится. Уверен, другой истории о моей гибели никто никогда не услышит… Жаль, что мы с вами оказались врагами. Сложись все иначе, думаю, мы могли бы славно повоевать плечом к плечу в одном скваде.
– Все может быть, хотя и вряд ли, – равнодушно пожал плечами Сандаварг. И, взвесив в руке вражеское оружие, осведомился у его хозяина: – Ну что, ты готов? Если нет, поторопись. У нас мало времени.
– Готов. – Слэгг неуклюже, но решительно поднялся с брезента. Правая рука его распухла и висела плетью, а самого его шатало из стороны в сторону. Азиаты колотили главаря вымогателей недолго, но от души, и досталось ему порядком.
– Держи. – Убби взял тесак за клинок и передал его противнику.
Слэгг взял оружие непокалеченной левой рукой – судя по всему, он мог с равным успехом обходиться в бою ими обеими. Затем придирчиво осмотрел клинок – не треснул ли? – остался доволен и, крутанув им в воздухе, молча принял боевую стойку. Убби с невозмутимым видом проделал то же самое. Брат Ярнклот в его руке начал вращение и загудел свою монотонную боевую песню. Брат Ярнскид в этом бою участия не принимал. Он стоял прислоненным к борту и наблюдал за братьями со стороны.
– Я Слэгг Сторхаммарсон, сын Огге Сторхаммарсона, а ты – лишь грязь у меня под ногтями! – провозгласил освобожденный пленник, следуя традиции и начиная схватку с фамильного боевого клича.
– Хэйл, Эйнар, Бьорн и Родериг! – ответствовал Убби. Сейчас он не орал, а лишь громко выговаривал свой клич, но звучало это не менее грозно, чем обычно. – Хэйл, Убби Сандаварг! Стой, где стоишь! Мое слово!
Я только теперь понял всю хитрость этого странного на первый взгляд призыва. Она срабатывала лишь на врагах-северянах. Когда Убби приказывал им «Стой, где стоишь!» и после этого они продолжали оставаться на месте, выходило, будто они подчиняются приказу противника. Что выглядело очень постыдно для гордых краснокожих воинов. Неудивительно, что после таких слов они моментально срывались с места и набрасывались на Сандаварга.
Слэгг тоже не стал исключением из правил. Вот только вояка из избитого головореза был уже аховый. В его выпаде было гораздо больше отчаяния, нежели силы и мастерства. Ноги Слэгга подкашивались, голова кружилась, перебитая рука бездействовала, вторая рука была вроде бы цела, но из-за сломанных ребер тоже двигалась недостаточно проворно… Впрочем, он отлично понимал, на что шел. И что это будет не настоящий бой, а разыгранная в виде благородного поединка казнь. Но как бы то ни было, это была наилучшая участь, какую подручный Кирка мог себе пожелать.
Убби тоже знал, что сейчас он исполняет роль не бойца, а палача. И потому поступил как благородный палач: не стал играть с жертвой или мучить ее, а сделал свою кровавую работу так быстро, насколько смог.
Слэгг атаковал косым размашистым ударом. Достигни он цели, то перерубил бы Сандаваргу ключицу, ребра и, возможно, даже позвоночник. Блокировать рубящий сверху вниз тяжелый тесак было нельзя, и Убби, не останавливая раскрученный кистень, просто уклонился в сторону. Клинок врага пронесся мимо цели, и Слэгг, используя инерцию промаха, сделал еще шаг вперед с одновременным замахом. Для того, чтобы на следующем шаге рубануть противника с другого плеча.
Полная траектория этого сдвоенного удара должна была напоминать знак ∞. Но «дорисовать» его до конца Слэггу не удалось. Слишком медлительными были его движения для еще не остывшего после драки Убби. Не успел Слэгг повторно размахнуться, как его палач стравил немного намотанную на запястье цепь, та резко удлинилась, и брат Ярнклот взмыл вверх на добрых три метра. Скорость его при этом упала, и он почти завис в верхней мертвой точке. Но это уже не имело значения, поскольку завис он прямо над головой врага.
Слэгг успел смекнуть, что сейчас произойдет. И даже попытался инстинктивно отбить кистень тесаком, да что толку? Плеть, как говорится, обухом не перешибешь, а особенно «плеть», на конце которой болталось шипастое ядро весом в пуд…
На сей раз Убби воздержался от победных воплей, стоя над распластавшимся у его ног врагом, которому он только что размозжил череп. Смотав цепь кистеня, Сандаварг угрюмо оглядел поле отгремевшей битвы, сплюнул и поинтересовался у Тунгахопа:
– Что будем делать? Сожжем этих ублюдков или бросим на растерзание шакалам?
– Ну уж нет, огонь для них – это слишком! – запротестовал домар. – Кажется, я исчерпал на сегодня весь свой запас милосердия. – И, указав на скальные россыпи вдоль дороги, предложил: – Утащим их на обочину и забросаем камнями. Этого будет достаточно. По крайней мере…
– Прошу прощения, шкипер Проныра! – перебил его донесшийся сверху неуверенный голос. Мы задрали головы и увидели высунувшегося в окно рубки капитана. Похоже, он так и не понял, радоваться ему нашей победе или сокрушаться по поводу свалившейся на него новой напасти. – Прошу прощения, но хочу напомнить, что это я и моя команда помогли вам поймать злодея, какого вы только что покарали. Не могли бы вы в благодарность за это сказать, что вы намерены делать дальше, а то, сами понимаете, моя команда волнуется…
– Вы меня знаете? – удивился я, хотя в принципе подозревал, какой получу ответ.
– Разумеется, я вас знаю, шкипер Проныра, – отозвался седовласый капитан. Я дал бы ему на вид лет шестьдесят, хотя выглядел он еще довольно бодро. – Я тоже был тогда у Нового Жерла и шел со своей командой на прорыв светового периметра.
– Простите, но я вас совсем не помню, – огорчил я бывшего собрата по оружию.
– И немудрено, – махнул рукой южанин. – Дирбонт бросил на штурм Жерла тридцать с лишним дальнобоев, и это не считая прочей техники. Когда бы вы успели всех нас запомнить! Почти половина эскадры не вернулась из того боя, а половина из поврежденных бронекатов вообще не подлежала восстановлению. К счастью, «Торментор» удалось починить и отправить обратно домой. В смысле туда, где раньше был наш дом… Ах да, я же не представился! Меня зовут Габор. Ласло Габор!
– Идите сюда, капитан Габор. Нам с вами нужно кое о чем потолковать, – предложил я, устав стоять с задранной головой. – И успокойте команду. Мы не враги и не причиним вам зла. Хотя награбленное Слэггом добро, уж извините, у вас придется забрать…
Пока капитан спускался из рубки, к нам подошел, опираясь на плечи товарищей, шкипер Нобунага. Его голова и правое бедро были перебинтованы, и из-под повязок сочилась кровь, но жизнь Байгана была вне опасности. Дабы не мучить его, мы по-быстрому подвели итоги и отправили Нобунагу на «Гольфстрим» отлеживаться. Осиротевшую команду «Ясноглазой Зухры» возглавил помощник покойного Басима – не то племянник, не то еще какой его родственник. Выбрав из обеих команд наиболее авторитетных людей, мы поручили им руководить разделом добычи, не забывая, разумеется, о доле отсутствующего здесь Цирюльника. Обещанную премию за поимку Слэгга живьем мы решили отдать азиатам, пускай им и поспособствовал в этом Ласло Габор. Впрочем, он остался доволен уже тем, что мы пообещали не трогать товар, какой был у южан в трюме до того, как они угодили в плен.
Победители радовались бы сильнее, если бы не ожидающие их вскорости похороны погибших товарищей. Но особой скорби на лицах выживших азиатов я не замечал. Что, в общем-то, понятно. Никого из них на битву силком не гнали, и все они осознавали, какому врагу бросают вызов и чем при этом рискуют.
– Чем вы намерены заняться теперь, капитан? – спросил я у Ласло после того, как мы распорядились награбленным добром, а северяне отправились хоронить мертвых вымогателей.
– Чем вы намерены заняться теперь, капитан? – спросил я у Ласло после того, как мы распорядились награбленным добром, а северяне отправились хоронить мертвых вымогателей.
Я был бы весьма раздосадован, услышав в ответ: «Да вот, хотим отправиться в Великую Чашу и присоединиться к строителям Ковчега», поскольку у меня к Габору появилось деловое предложение поинтересней.
– Чем еще могут заняться в Атлантике дезертиры-южане вроде нас? – ответил вопросом на вопрос капитан, сокрушенно разведя руками. – Нормальных торговцев из нас не получилось. Также не раз пытались наняться в охрану какого-нибудь города. Но чтобы прожить на заработки, какие нам предлагали, мне пришлось бы уволить половину команды, а я этого сделать не могу. Особенно после всех испытаний, через какие я и мои ребята прошли у Нового Жерла. Уж лучше мало-помалу приторговывать. Там хоть нет-нет да и удается сорвать куш, вроде огненных бомб или крепкого пойла. А стоя на месте мы вообще передохнем с голоду.
– Почему бы вам не заняться пиратством? – предложил я. – Не здесь, так где-нибудь в других краях.
– Смеетесь? – хмыкнул Ласло. – Мы – неплохие стрелки из катапульт, но грабить торговцев совершенно точно не станем. Да и в ближнем бою против профессиональных наемников нам не выстоять. Неважно, что на Юге мы были солдатами. Настоящего боевого опыта у нас, сами знаете, маловато.
– Вижу, вы не рисковый человек, – заметил я, – и все же осмелюсь спросить: не желаете ли поохотиться вместе с нами за сокровищами форта Закатная Стрела? В ближний бой я вас лезть не прошу, но ваши катапульты нам бы здорово пригодились. Обещаю, что, в случае удачи, доля вашей добычи будет очень щедрой. К тому же не забывайте, что пока жив Виллравен, он будет представлять для вас постоянную угрозу. Ему плевать, что это не вы прикончили Слэгга. Если вы снова столкнетесь в хамаде с Кирком, полюбовно вам уже не разойтись. Так что в ваших же интересах присоединиться к нам и помочь уничтожить нашего общего врага, пока он занят другими делами и не ожидает нападения. Виллравена можно разбить только внезапным упреждающим ударом. В любом другом случае он неминуемо разобьет нас.
– Я тут подслушал краем уха, что Кирку удалось пленить Владычицу Льдов? Это правда?
– А для вас это имеет какое-то значение?
– Вообще-то нет, но когда-то я и мой экипаж приносили ей перед строем присягу, – немного смутившись, признался Габор. – И дезертировал «Торментор» в числе последних, когда началось повальное бегство, Дирбонт утратил всякую власть, и эскадра фактически прекратила существовать… А что еще оставалось делать? Все в мире пошло наперекосяк. Проснулись однажды утром, глядь – а служить больше некому!..
Неловкая попытка оправдаться и дрогнувший голос Ласло не вызвали во мне сочувствия к нему. Зато я понял, как можно использовать его угрызения совести в нашу пользу.
– Не стану от вас скрывать, – признался я, – что сокровища форта Закатная Стрела не главная наша цель. Прежде всего мы хотим освободить Владычицу Льдов, потому что отец ребенка, которого она носит, был нашим другом и членом нашей команды.
– Вы говорите о том самом парне, который прыгнул вместе с бомбой в Новое Жерло?
– Совершенно верно. Его звали Дарио Тамбурини. И хоть сегодняшний бардак… – я указал на нависающий над нами поваленный Столп, – разразился по его вине, без него мы бы с вами никогда не увидели огонь. Да и с водой скоро так и так начались бы проблемы, не разрушь мы Новое Жерло. Все, чем мы можем отплатить Дарио, это попытаться спасти мать его пока не родившегося ребенка. И нам без разницы, кто она: простая крестьянка или свергнутая королева Юга. Мы пришли бы ей на помощь в любом случае. Ну а удастся нам это или нет, время покажет.
– Знаете, шкипер Проныра, мне кажется, что вас послала нам судьба, – немного подумав, признался капитан Габор. – Даже если в этом походе мы с ребятами ничего не заработаем, я не стану предъявлять вам претензий. Потому что вы не только спасли нас от Слэгга, но и предлагаете нам работу, в которой наконец-то есть чертов смысл! Вы бы знали, какое это счастье: вновь обрести свободу и достойную цель в жизни!.. Можете считать, что мы договорились. «Торментор» отправляется с вами к Закатной Стреле. И разнесет это бандитское логово в пух и прах по первому вашему приказу.
– Что ж, в таком случае добро пожаловать в нашу команду, – ответил я, пожимая Ласло руку. – Надеюсь, мы с вами поладим. А сейчас давайте займемся работой. Времени у нас в обрез, а мы еще даже понятия не имеем, с какой стороны подступиться к этому проклятому форту…
Часть вторая Гнездо ворона
Глава 7
Сегодня Закатная Стрела отличалась от той, какую я помнил по былым временам. Уже на подходе к ней бросалась в глаза непривычная пустота перед ее единственной западной стеной. Прежде у ее подножия всегда стояли бронекаты и были разбиты караванные лагеря. За въезд на территорию форта Ицхак Гейгер брал отдельную плату, но располагаться в окрестностях не запрещал никому. Поэтому многие прижимистые купцы и перевозчики просто оставляли транспорт снаружи под охраной своих людей, а сами тем временем пили и заключали сделки в таверне или развлекались в борделе. Теперь вокруг Закатной Стрелы царило безлюдье, а разлившееся неподалеку грязное озеро делало эти места еще больше неузнаваемыми.
Следы недавнего наводнения, какие мы наблюдали сегодня повсюду, были видны и здесь. Мощный выброс подземных вод, похоже, заставил выйти из берегов все более-менее крупные озера восточной Атлантики. А может, не только восточной – нам не представился случай это уточнить. Зато мы насмотрелись на свежие могилы, когда проезжали мимо прибрежных поселков. Могил могло быть и больше, не разбуди людей предшествующий наводнению толчок и окажись приливная волна хотя бы на полметра выше. Многие спаслись, просто оставшись в своих жилищах. А утонули в основном те бедолаги, кто в панике бросился бежать и был застигнут потоком в низинах, откуда не успел выбраться, прежде чем их затопило.
Озеро близ Закатной Стрелы тоже бушевало в ту ночь, облизав подножие форта и натащив в его окрестности лишней грязи. Сам форт располагался на возвышенности, и его обитатели, скорее всего, даже не промочили ног. Хотя и они, надо думать, струхнули, когда ощутили подземные толчки и услыхали во мраке рев несущейся по долине воды.
Изменились не только окрестности форта, но и его оборонительная стена. Она стала немного выше (и наверняка крепче), а также на ней появились две дозорные башни и две орудийные площадки, которых при старом хозяине не было. На площадках стояли не баллестирады, а те самые пушки, о каких упоминал Слэгг. Артиллеристов при них не наблюдалось, но башни не пустовали. В отличие от гостеприимного Гейгера у нынешних обитателей форта имелось много врагов, и Виллравену приходилось быть начеку денно и нощно. Лишь ворота вроде бы остались прежними. Правда, раньше они обычно стояли нараспашку, а теперь не только они, но даже калитка в них была заперта.
Стучать в нее, однако, не пришлось. Когда я и Гуго, грязные, мокрые и уставшие, подошли к воротам, в калитке тут же открылось зарешеченное оконце и в нем нарисовалось суровая краснокожая физиономия.
– Кто вы такие, песьи дети, и чего вам надо?! – вопросил страж, сверля нас злобным недоверчивым взглядом.
– Передайте почтенному мсье Ицхаку Гейгеру, что прибыл его старый друг Шарль Лапорт со своим деловым партнером Пахомием Бражником, – доложил де Бодье. – Еще скажите, что я прошу прощения за то, что не смог прибыть раньше. Увы, но неотложные дела в Аркис-Патагонии заставили нас задержаться.
Нагруженный пожитками и инструментами, я стоял позади Гуго и скромно помалкивал. В спектакле, что мы разыгрывали, за болтовню отвечал де Бодье. А мне выпала скромная роль его подмастерья, чей туповатый вид должен был сбивать врага с толку, потому что на самом деле не Гуго, а я являлся запевалой в нашем дуэте.
– Нет тут вашего Гейгера! – огрызнулся северянин. – Удрал он отсюда и не сказал, куда. И вы проваливайте прочь, бродячее отребье, пока я вам руки-ноги не повыдергивал!
– То есть как это – его нет?! – удивился и одновременно возмутился мнимый Шарль Лапорт. – Но ведь четыре месяца назад мсье Гейгер сам прислал мне в Аркис-Патагонию депешу, где сообщал, что у него сломался водопровод и что ему нужна наша помощь! Ицхак не мог просто взять и уехать, забыв предупредить меня об этом! Вы хотите сказать, что мы зря тащили сюда через половину Атлантики наше оборудование? Не говоря о том, сколько нам пришлось заплатить за переезд через Срединный хребет!
– Хватит орать, толстяк! – рявкнул в оконце страж. – Мало ли, что наобещал тебе Гейгер! Нас это никаким боком не волнует. Хочешь пожаловаться – жалуйся вон тем скалам, а не мне… И вообще, я же ясно тебе сказал: пошел вон! Какого пса ты еще здесь торчишь и мозолишь мне глаза?