– Да, я их терпеть не могу.
– А кто ж их любит? Их приходится разрезать, а у кого найдется под рукой нож иди ножницы, когда срочно нужна новая пара носков? – Харво опять щелкнула жвачкой во рту и обвела пальцем круг в воздухе. Ноготь был покрыт ярко-красным рождественским лаком с аппликацией в виде елочки. – Да ни у кого! И тогда мы… – Она сложила сжатые кулаки и крутанула в разные стороны. – При этом сплошь и рядом либо носки рвутся, либо внутри остается пластмасса и колет пальцы.
– Есть от чего взбеситься.
– Точно.
– Что насчет этикетки? – спросила Ева.
– Сегодня твой счастливый день: «чистильщики» поработали на совесть и принесли содержимое мусорной корзины. Она стояла в ванной. Я взяла этикетку, раз уж все равно работала по волокнам.
Харво показала Еве этикетку.
– Она была скомкана – ну, ненужная бумажка, – и край надорван. К клеевой стороне прилипли волокна. Ну, словом, расправила ее, подклеила, и вот, пожалуйста: логотип и штрихкод. – Харво постучала ногтем по прозрачному пластиковому конверту, в котором лежала улика. – Женские спортивные носки, размер с седьмого по девятый. И тут тоже есть от чего взбеситься. Я это рассматриваю как личный выпад. Сама ношу седьмой, и, когда покупаю носки вроде этих, вечно они мне велики. Почему они не могут делать носки по ноге? Технология есть, материал есть. Ноги есть.
– Действительно, – согласилась Ева, – есть над чем поломать голову. «Пальчики»?
– Жертвы, на этикетке и на носке. На этикетке нашла еще один. Пробила по базе. – Харво повернулась обратно к экрану. – Хитч Джейн. Работает в магазине «Блоссом бутик» на Седьмой авеню продавщицей. Можете считать меня сумасшедшей, но мне почему-то кажется, что Джейн недавно продала жертве пару носков.
– Отличная работа, Харво.
– Сама себе удивляюсь.
Найти Джейн Хитч было нетрудно. Она стояла за прилавком и пробивала чеки с решимостью солдата на передовой.
Магазин был забит покупателями. Наверняка, решила Ева, их привлекли большие оранжевые плакаты и наклейки «Распродажа», которыми пестрели все вешалки, полки, прилавки и стены. Уровень шума, усиленного непрерывной праздничной музыкой, ужасал.
«Если уж так приспичило покупать, – думала Ева с раздражением, – можно же покупать через Интернет». Что влекло людей в магазины, где толпы других людей осаждали прилавки в поисках одного и того же товара, хотя измотанные, злые продавщицы жалились как крапива, а бесконечные очереди перекрещивались, смешивались и запутывались как какой-то кошмарный лабиринт, было выше ее понимания.
Когда она поделилась своими мыслями с Пибоди, ее напарница бодро воскликнула:
– Но это же клево!
Не обращая внимания на возмущенные протесты покупателей, Ева вклинилась в очередь и локтями проложила себе дорогу.
– Эй! Сейчас моя очередь!
Ева обернулась к женщине с грудой одежды в руках и показала свой жетон.
– Здесь сказано, что сейчас моя очередь. Джейн Хитч? Надо поговорить.
– Но почему? Я занята!
– Я тоже. Задняя комната есть?
– Черт! Сол, прикрой меня на второй кассе. Сюда. – Она протопала на воздушных подошвах в два дюйма толщиной по короткому коридорчику. – Ну, что? Слушайте, у нас была вечеринка, черт бы ее побрал. Да, на вечеринках бывает шумно. Это же Рождество! Моя соседка по площадке – первостатейная сука.
– В следующий раз пригласите ее на вечеринку, – посоветовала Пибоди. – Трудно жаловаться на шум, когда сам его производишь.
– Да я лучше буду есть птичий помет.
Подсобное помещение было забито мешками, коробками, ящиками с товаром. Джейн села на ящик с нижним бельем.
– Ну ладно, хоть посижу минутку. Что там творится – сдохнуть можно. В Рождество люди с ума сходят. И кто сказал про рождественский дух благоволения? К розничной торговле это не относится.
– Вы продали пару носков одной женщине где-то между четвергом и субботой, – начала Ева.
Джейн принялась кулаком растирать себе поясницу.
– Милая, я продала сотни пар носков между четвергом и субботой.
– Лейтенант, – поправила ее Ева, постучав по жетону. – Белые спортивные, размер семь-девять.
Джейн сунула руку в карман. У нее их было не меньше дюжины на черной рубашке и черных брюках. Она вытащила и развернула карамельку. Ногти у нее, заметила Ева, были длинные, как ножи для колки льда, и покрыты лаком карамельного цвета.
Да, Рождество сводит людей с ума.
– Белые спортивные, – проворчала Джейн. – Броская примета, что и говорить.
– Взгляните на фото, может, вспомните.
– Да я своего-то лица не помню к концу рабочего дня. – Карамелька с легким стуком перекатывалась у нее во рту. Но она покорно взяла фотографию. – Черт, кто бы мог подумать! Да, я ее помню. А я еще говорила о первостатейной суке! Ну, слушайте. Приходит она, хватает пару носков. Одну пару! Еще возмущается, что продавцов мало. Ну вот, подходит ее очередь, выкладывает она передо мной эту пару и требует скидки. Но ведь ясно написано: носки со скидкой – от трех пар. Так прямо и сказано. Одна пара – девять девяносто девять. Покупайте три по двадцать пять пятьдесят. А она требует одну пару за восемь пятьдесят. Понимаете, она все подсчитала, и вот сколько она готова заплатить. За ней очередь выстроилась аж до Шестой авеню, а она разоряется из-за вшивой мелочовки. Пристала ко мне с ножом к горлу.
Джейн яростно разгрызла карамельку и захрустела.
– Я не имею права снижать цену, а она стоит, как каменная стена. Люди вот-вот взбунтуются. Пришлось позвать менеджера. Менеджер уступил, потому что дело не стоит такого шума и нервов.
– Когда она приходила?
– Черт, разве упомнишь? – Джейн почесала затылок. – Я работаю со среды. Семь дней подряд в этом пекле. С завтрашнего дня у меня два выходных подряд, и я собираюсь провести их, просто сидя на одном месте. Помню, это было после ланча. Да, я еще подумала: еще немного, и из-за этой суки я выдам на-гора весь свой. – Она щелкнула пальцами, вскинула вверх указательный, украшенный нарядным рождественским ножиком для колки льда. – Пятница! В пятницу мы с Фанни как раз вместе перекусывали. У нее свободные дни пришлись на выходные, я еще помню, как я ей позавидовала.
– Эта женщина приходила одна?
– Да кто ж на такую польстится? Если с ней кто-то и был, то я не видела. И вышла она одна, я за ней проследила. – Джейн усмехнулась. – Показала ей средний палец за спиной. Кое-кто из покупателей зааплодировал.
– Диски наблюдения есть?
– Конечно, есть. Эй, а в чем дело? Кто-то ей наподдал? Я бы им ботинки почистила.
– Да, кто-то ей наподдал. Мне хотелось бы просмотреть диски за пятницу, послеобеденное время. Нам придется снять с них копии.
– Ни фига себе! Ладно. О черт! Слушайте, а у меня не будет неприятностей?
– Нет. Но диски нам нужны.
Опершись на руки, Джейн поднялась с ящика.
– Придется позвать менеджера.
Вернувшись к себе в кабинет, Ева еще раз просмотрела диск. Она пила кофе и наблюдала, как Труди входит в магазин. В строке хронометража было указано: четырнадцать двадцать восемь. У нее было достаточно времени, чтобы осмыслить результат своего визита к Рорку. Времени вполне достаточно, чтобы обсудить ситуацию с партнером или просто побродить по улицам, пока в голове не сложился план.
«Злющая», – отметила Ева. Она остановила запись и увеличила лицо Труди. Ей казалось, что она чуть ли не слышит скрежет зубовный. Кипящая злоба, а не холодный расчет. По крайней мере в этот момент. Может быть, импульс. «Я им покажу».
Ей пришлось искать носки, расталкивать людей локтями, огибать прилавки. Но она нашла, что хотела… и притом со скидкой.
Ева наблюдала, как Труди хватает пару носков с полки. Но вот она задержалась у полки и нахмурилась, взглянув на цену, произвела подсчет и только после этого встала в очередь.
Притопывая ногой, сверля неприязненным взглядом покупателей, стоящих впереди нее в очереди.
Она сгорала от нетерпения. И она была одна.
Ева продолжала следить. Вот перепалка с продавщицей. Труди смотрит на Джейн как на ком грязи под ногами, ее руки опущены, но она стискивает кулаки. Не желает уступить, оглядывается и огрызается на женщину, стоящую позади нее в очереди.
Устраивает скандал из-за мелочи.
Покупает орудие собственного убийства со скидкой.
Она не стала ждать, пока ей упакуют товар и пробьют чек. Просто запихнула носки в сумку и ушла, раздуваясь от возмущения.
Ева откинулась на спинку кресла, задумчиво изучая потолок. Ей надо где-то достать монеты. Никто не носит с собой столько монет, чтобы заполнить ими носок. И судя по тому, как она размахивала сумкой, та не была тяжелой.
– Компьютер, найти и перечислить все банки между Шестой и Десятой авеню, между… Тридцать восьмой и Сорок восьмой улицей.
Работаю…
Поднявшись с кресла, Ева проверила время. Банки уже были закрыты до следующего дня. Но Труди хватило бы времени – пусть и в обрез, – чтобы наменять целый мешок монет. Надо будет завтра проверить.
Поднявшись с кресла, Ева проверила время. Банки уже были закрыты до следующего дня. Но Труди хватило бы времени – пусть и в обрез, – чтобы наменять целый мешок монет. Надо будет завтра проверить.
– Распечатать данные, – приказала Ева, когда компьютер начал диктовать список банков. – Скопировать в файл, скопировать на мой домашний компьютер.
Принято. Работаю…
Ева уже это видела. Конечно, ей придется найти банк и все перепроверить, но она уже это видела. Это будет ближайший к магазину банк. Ева видела, как Труди входит в банк, все еще кипя яростью. Она наверняка воспользовалась наличными, если еще не совсем утратила способность соображать. Нет смысла оставлять след такой трансакции в чековой книжке или на кредитной карточке. Надо менять наличные. И надо избавиться от банковской упаковки еще до возвращения в гостиницу.
Она была одна, вновь напомнила себе Ева. Одна пришла в Управление полиции, потом в «Рорк Индастриз». Ни малейших признаков того, что кто-то ждал ее в вестибюле.
Может, она позвонила, воспользовалась своим мобильным телефоном, когда вышла из здания? Проверить невозможно: мобильник пропал. Да, это был умный шаг – изъять мобильник с места убийства.
Ева прошлась по кабинету, запрограммировала новую порцию кофе.
Труди была испугана, когда вышла от Рорка. Позвонила своему приятелю, своему сообщнику. Может, поплакалась. Может, запасной план они разработали вместе.
Повернувшись к доске, Ева пристально вгляделась в изуродованное кровоподтеками лицо Труди.
– Что нужно, чтобы сотворить с собой подобное? – пробормотала она вслух. – Сильная мотивация. Большой запас злости. Но как, черт побери, ты рассчитывала доказать, что отделали тебя мы с Рорком или кто-то, кого мы на тебя напустили?
Ева покачала головой. Только что отметила умный шаг Труди, и вот опять глупость. Это было сделано в порыве ярости, чисто импульсивно, в приступе умопомрачения. Умнее было бы выманить одного из них или обоих из дома под каким-нибудь предлогом. Выманить куда-нибудь, чтобы им потом было бы сложно доказать свое алиби. Глупо было считать, что у них нет алиби.
Какое-то смутное воспоминание вдруг зашевелилось в ее голове, готовое вот-вот вновь исчезнуть. Ева закрыла глаза, крепко зажмурилась и сосредоточилась.
Темно. Заснуть невозможно. Есть хочется. Но дверь ее комнаты заперта снаружи. Труди не позволяла ей бродить по дому, как она говорила – шляться, устраивать пакости.
Все равно она была наказана.
За то, что поговорила с мальчиком, жившим на другой стороне улицы, и его друзьями. Эти мальчики были старше ее. Они дали ей покататься на скейтборде. Труди не нравился мальчик с другой стороны улицы, не нравились его друзья.
Хулиганы. Малолетние преступники. Вандалы. А может, и еще хуже. А ты – самая настоящая шлюха. Всего девять лет, а уже путаешься с мужиками. Тебе же это не внове, так? А ну марш наверх! И можешь забыть об ужине. Я не кормлю всякое отребье в своем доме.
Не надо было говорить с тем мальчиком. Но он сказал, что научит ее кататься на доске. Ведь она никогда раньше не каталась. Они на своих досках выделывали такие головокружительные трюки! Делали петли, ездили на одном заднем колесе, кружились волчком. Ей нравилось на них смотреть. Тот мальчик заметил, что она смотрит, и улыбнулся ей. Махнул ей, чтобы подошла.
Не надо было ходить. Знала же, что потом хуже будет. Но он протянул ей эту ярко раскрашенную доску и сказал, что она может прокатиться. Сказал, что он ее научит.
И когда она полетела стрелой на этой доске, он присвистнул сквозь зубы. А его друзья засмеялись. Он сказал, что она крутая.
Это был – Ева не сомневалась, что это был – самый счастливый, самый очистительный момент в ее короткой детской жизни. Даже сейчас она помнила, как непривычно было ощущать на своем лице улыбку. Как растянулись ее губы, напряглись щеки и смех вырвался из горла. Она ощутила даже боль в груди. Но это была легкая, приятная боль. Ничего такого с ней никогда раньше не бывало.
Он сказал, что она может покататься еще, что у нее здорово получается.
Но тут из дома с криком выбежала Труди, и лицо у нее было такое… «Я тебе покажу, – говорила это лицо. – Ты у меня взвоешь». Она кричала, орала на Еву, чтобы та немедленно слезла с этой проклятой доски.
Я тебе говорила: ни шагу со двора? Я тебе говорила? Кто будет отвечать, если ты сломаешь свою дурацкую шею? Ты об этом подумала?
Она не подумала. Она думала только о том, как здорово кататься на доске впервые в жизни.
Труди наорала и на мальчиков, пригрозила, что позовет полицию. Хулиганы, извращенцы. Я знаю, что у вас на уме. Но они только смеялись над ней и издавали неприличные звуки. Тот, который дал Еве свою доску покататься, назвал Труди старой сукой прямо в лицо.
Ева подумала, что такой отчаянной храбрости ей никогда видеть не приходилось.
Он улыбнулся Еве, подмигнул и сказал, что она может сколько угодно кататься на его доске, как только избавится от старой суки.
Но ей больше так и не довелось покататься на его доске. Не довелось еще раз увидеться с ним и его друзьями.
И она заплатила за момент счастья и свободы голодным желудком.
Урчащий от голода желудок не давал ей уснуть. Она встала и подошла к окну. И увидела, как Труди выходит из дома. Она смотрела, как Труди берет камни и разбивает ветровое стекло своей машины, а потом и боковые стекла. Она видела, как Труди распыляет краску из баллончика по капоту, и различила в темноте светящиеся буквы.
СТАРАЯ СУКАПотом Труди пересекла улицу, обтерла баллончик тряпкой и забросила его в кусты перед домом мальчика.
Она улыбалась, когда возвращалась назад к дому. И эта улыбка напоминала звериный оскал.
12
Еве предстояло еще одно дело перед концом смены, и на это дело она пошла в одиночку.
Гостиница, в которой Рорк зарезервировал номер для Бобби и Заны, отличалась от прежней как небо от земли. Тем не менее это была скромная гостиница, без излишеств. Именно в таких местах обычно останавливались ограниченные в средствах туристы или командированные.
Охрана в глаза не бросалась, но ее присутствие ощущалось.
Еву остановили в аккуратном холле, на пути к лифтам.
– Простите, мисс. Могу я вам помочь?
К ней обратилась женщина с миловидным лицом и приятной улыбкой. Но под мышкой ее элегантного жакета угадывалась кобура.
– Полиция. – Ева подняла правую руку, а левой потянулась за жетоном. – Лейтенант Ева Даллас. Мои люди в номере пять-двенадцать. Я поднимусь, проверю их и охрану.
– Лейтенант. Нам приказано сканировать удостоверения. Прошу вас…
– Отлично. – В конце концов, это был ее собственный приказ. – Вперед.
Женщина вынула ручной сканер – куда более навороченный, чем любой табельный полицейский, – и проверила. Нажатием кнопки она вывела лицо Евы с фотографии на экран сканера, а убедившись, что все в порядке, вернула ей удостоверение вместе с жетоном.
– Поднимайтесь, лейтенант. Хотите, я позвоню охраннику, предупрежу его?
– Нет, я предпочитаю заставать их врасплох.
К счастью для охранника, он оказался на месте. Они были знакомы, поэтому, вместо того чтобы требовать удостоверение, он втянул живот, расправил плечи и отдал честь.
– Лейтенант!
– Беннингтон! Доложите обстановку.
– Все тихо. Все комнаты на этом этаже заняты, кроме пять-ноль-пять и пять-пятнадцать. Люди входят и выходят: с покупками, с портфелями. Из номера пять-двенадцать ни звука с тех пор, как я заступил на смену.
– Можете отлучиться минут на десять.
– Спасибо, лейтенант, я сменяюсь через тридцать, постою.
– Ладно.
Ева постучала, дождалась, пока кто-то изнутри посмотрел на нее в глазок. Дверь открыла Зана.
– Привет, я не знала, заглянете ли вы к нам сегодня. Бобби в спальне, разговаривает по телефону с Дензилом. Хотите, я его позову?
– Не нужно. – Ева вошла в комнату. Рорк позаботился предоставить им… кажется, это называлось «деловой люкс»: номер с кухней, примыкающей к уютной комнате, которая служила гостиной и кабинетом. Спальня была отделена от кабинета раздвижными дверями. Сейчас они были закрыты. – Как вы? – спросила Ева.
– Спасибо, мне уже лучше. – Щеки Заны слегка порозовели. Она нервно взбила свои пышные светлые локоны. – Я тут сообразила, что вы видели меня по большей части в истерике, обычно я не такая. Честное слово.
– У вас были причины.
Ева оглядела комнату. Защитные экраны на окнах были включены. Отлично. По телевизору передавали какое-то женское ток-шоу. Неудивительно, что Бобби закрыл двери спальни.
– Принести вам чего-нибудь? Тут кухня хорошо загружена. – Зана грустно улыбнулась. – Не нужно бегать за сдобой. Я могу принести вам кофе или…
– Спасибо, ничего не нужно.
– Этот номер гораздо лучше прежнего. Только каким ужасным путем мы его получили…