Любимчик Судьбы - Маркелов Олег Владимирович 16 стр.


– Сдаюсь, Папа, убедил, – поднял руки минер. – Но заглянуть так на ужин во время рейда я и в следующий раз не отказался бы.

– Ты знаешь, Пых, а меня это напрягает, – включился в разговор Макс Майер. – Ты много таких пикников помнишь? То-то и оно. Поглядим, куда в конце концов придем и чем за этот пикник платить будем.

– Тьфу на тебя, Упырь, – возмутился Руков. – Типун тебе на язык. Накаркаешь ещё. Что тебе не отдыхается, раз уж так сложилось? Пользуйся минутой.

Разговаривающие бойцы сидели у накрываемых циновок на подушках и циновках попроще. Вокруг суетились женщины деревни, а напротив, перед такими же накрываемыми пищей циновками, сидели все свободные мужчины племени.

– Джокер идет, – предупредил всех Тинмагомед Руми, первым увидевший вышедшего из дома вождя сержанта.

– Не нравится мне его выражение, – буркнула Ирмгрид Шерман, которую сменил на посту Влад Масарик. – Что-то слишком он загружен.

– Может, обкурился, как в первый раз, – вспомнил Беккерель. – Тогда он совсем нулевым от вождя вышел. Как еще выбраться самостоятельно сумел, непонятно.

– Ну что, бойцы, – спросил сержант, не ожидая ответа, – хорошо отдыхаем? Давайте животы не особо набивайте. Ночевать здесь не будем. Труба, как говорится, зовет. Отдыхайте, а как стемнеет совсем, выдвигаемся.

– Всегда готовы! – бодро ответил Макс Майер, которому весть о скором выходе была вполне по душе.

Судя по всему, мясо на туше приходило в готовность, потому что женщины начали срезать прожарившиеся ломти и, укладывая их в миски, разносить по «столам».

Майкл выбрал самый маленький кусок из поставленной неподалеку миски и неторопливо откусил. Мясо оказалось нежным и сочным, но совершенно несоленым и не приправленным никакими специями.

– Что-то ты не по размеру себе кусок выбрал. – Сидящая неподалеку Лилит тоже взяла небольшой кусочек и соорудила себе бутерброд из лепешки, мяса и свежих овощей.

– Перед дорогой не хочу наедаться, – улыбнулся девушке Никсон. – А ты не боишься класть в свой гамбургер местные овощи? Вдруг организм не примет?

– Но они-то едят, – пожала плечами Ирмгрид. – Они такие же, как и мы.

– На Земле тоже есть национальные кухни, от которых у обычного человека могут быть проблемы, – поддержал Майкла капрал Руков. – Вон у имперцев есть кухня восточных провинций. Там попадаются до невозможного острые блюда, от которых наступает временный паралич вкусовых рецепторов, из-за чего перестаешь чувствовать вкус. А есть еще блюда, приготовленные из свежей рыбы. Это тоже не каждый переварит. Так что в плане осторожности Малыш прав. Другое дело, что тут все проверено неоднократно и ничего от этих овощей нам не будет. Просто Малыш переживает за тебя, девочка.

С другой стороны от Ирмгрид хохотнул Уильям Кеплер, но осекся, получив удар острым локтем Лилит под ребра. Девушка еще и буркнула ему что-то на ухо, от чего Бубен едва не подавился мясом.

– Пусть за себя волнуется, – проворчала Лилит, прекращая разговор на эту тему.

Майкл молча занялся едой, бросая на Ирмгрид Шерман незаметные взгляды. Ему все больше нравилась эта сильная и дерзкая девушка. И, возможно, он попытался бы проявить свой интерес более явно, но, во-первых, ему совсем не хотелось стать мишенью для ее агрессии и насмешек товарищей, а во-вторых, еще хорошо помнилось предостережение Влада Масарика, высказанное им на борту чифа.

По мере того как миски пустели, женщины вынесли длинные курительные трубки, забитые тем же составом, что использовали аборигены в подобии кальянов. Мужчины курили, наполняя головы веселящим туманом.

Быстро темнело. В костер, после того как вертел с остатками туши был снят, подложили хвороста и дров, после чего он взвился в темное небо. Аборигены явно не желали завершать такой праздник живота и готовились к танцам.

– Внимание, группа, – негромко скомандовал сержант. – Закончить прием пищи. Уходим.

Макфлай первым поднялся с подушки и, ни с кем не прощаясь, зашагал к лесу. Со старым вождем он простился в хижине, да и не было его сейчас на ужине. А остальные аборигены были сержанту по большому счету безразличны, как и он им.

– Наша задача – сделать переход в десять кило метров на северо-восток. Там и будем ждать дальнейших событий. Самум, Гунн, Малыш – передовой дозор. Упырь и Лилит замыкающие. Смотреть и слушать в оба. И шире шаг. Вперед.

* * *

Группа не бежала, как делались маршброски в учебке, а шла, правда шла быстрым шагом. Максимально быстрым, чтобы умудряться при этом создавать минимум шума. Майкл не сомневался, что в таком темпе без проблем отмахает не только десять километров, но и раза в три больше.

Они не прошли и пары из намеченных десяти километров, когда скользящий в густом сумраке чуть впереди Руми «сделал стойку». Бойцы замерли, вслушиваясь и всматриваясь.

Майкл почти сразу уловил звуки, которые так насторожили Тинмагомеда. Где-то впереди по курсу, довольно далеко еще от них, явно шли какие-то работы. Приглушенный шум свидетельствовал, что это, скорее всего, строительство. Дозорные дождались остального отряда и. после того как Бубен просканировал эфир и не заметил никаких переговоров, двинулись дальше, оставив своих товарищей дожидаться на месте результатов разведки.

Майкл крался в лесной темноте следом за Гунном, думая только об одном – не нашуметь. Неожиданно среди стволов деревьев показался свет. Диверсанты перешли на медленный шаг. стараясь двигаться плавно и мягко, как подкрадывающаяся кошка. Самум показал – «часовой», и, пристально вглядевшись, Майкл действительно заметил переминающуюся фигуру впереди. Пришлось делать крюк и обходить часового по дуге. Чуть дальше обнаружили еще одного и проползли между ними. Больше до самого источника света часовых не было. А источником оказались несколько фонарей, светивших с высоких телескопических мачт в центр небольшой естественной поляны.

Десятка три солдат возились с различным оборудованием, контейнерами и инструментами по всей поляне, на краю которой стояли пара небольших грузовых модулей и даже плоское вытянутое тело бронированной разведывательной машины. Еще несколько бойцов собрались у стоящей в центре освещенного круга странной установки, с одной стороны которой громоздилось что-то вроде миниатюрной буровой вышки. Рядом возвышалась приличная груда выбранной породы, что подтверждало предназначение сооружения. У самой буровой о чем-то оживленно спорили два человека в гражданской одежде.

Гунн сделал знак «отходим», и диверсанты двинулись тем же путем назад.

– Значит, здесь около пятидесяти человек, – шепотом подытожил сержант, выслушав доклад. – И двое гражданских.

– Получается так, – подтвердил Влад Масарик, докладывающий о результатах разведки. – Часовых опять трогать не стали. А работы очень напоминают какие-то геодезические. Может, конечно, пробы просто берут. Но выработки столько навалено, что шурфы должны быть глубокие. Может, горные сканеры загоняют, чтобы картинку недр получить. Я такое видел как-то. Так вот эти делают что-то очень похожее.

– Ну что ж, – принял решение Макфлай. – Пусть дальше ищут свои сокровища. Наша миссия с ними пока не пересекается. Не будем на рожон лезть. Не дай бог, внимание к себе привлечем. У них слишком большие силы стянуты в этом районе. Нам еще группу поисковиков помянуть могут. Значит, так. Этих геологов обходим с запасом. А потом на прежний курс встаем. Дозорам внимательнее следить. Расстановка та же. Вперед.

* * *

– Так, похоже, мы на месте, – сверившись с пластиковыми листами карт, кивнул сержант. – Эта поляна как нельзя лучше подходит. Бубен, берись за сканер. Не отпускай его, даже если в кусты отлить пойдешь. Когда к нам прибудет груз, заработает маячок. Долго он работать не будет. Наверняка всего один-два бипа, чтобы никто не засек, кроме нас. Значит, ты, Бубен, должен его мгновенно засечь и вывести нас на него в считаные минуты, а лучше секунды. Остальным осмотреться и располагаться лагерем. Ждать, может, и сутки придется.

Отряд рассыпался заниматься своими делами – осмотреться, определиться с местами, где каждый оборудует себе гнездышко для ожидания, срезать в зарослях поодаль квадрат дерна и вырыть яму побольше, которая будет сегодня ночью служить им и мусорным ведром, и туалетом и которую утром они засыплют и закроют сохраненным дерном.

– Как думаешь, что за груз пришлют? – спросил у Масарика Никсон, пережевывая галеты из сухого пайка.

– Я думаю, что в этот раз и Джокер не знает, – пожал плечами Гунн. – Может, контейнер какой сбросят, а может, конверт или пробирку. Все может быть. И нам-то рассказывать уж точно никто не будет.

Неожиданно взвился словно ужаленный Кеплер, крутясь блохастой собачонкой и выставляя в разные стороны раскладной зонт антенны неактивного сканера.

– Что? – подойдя к нему, тревожно спросил сержант.

– Бипер слышал, но потерял, – ответил Бубен. – Только один раз пикнул, и где-то далеко.

– Слушай, слушай, – зашептал сержант, делая знак всем собраться. – Это наверняка наша посылка.

– Вот еще один, – крутнулся Уильям Кеплер, ловя направление, откуда пришел сигнал. – Ближе уже. Слишком быстро приблизился.

– Всем к бою, – шепотом отдал команду Макфлай. – Самум, зачищай площадку. Ночевать не придется. Ладно, хоть не опоздали.

Бойцы рассыпались по присмотренным укрытиям, а Самум, бесшумный, как призрак, споро принялся ликвидировать все следы присутствия. Он подбирал все, вплоть до сломанных веток, складывая их в яму. Через несколько минут не осталось ничего, что напоминало бы о присутствии здесь отряда.

– Здесь, – зашептал Кеплер, указывая на макушку высокого дерева. – Он летит, похоже. Это значит, бот для нас засветку дает или чиф.

Сержант выдернул из кармана тепловой маяк и, сдернув чеку, воткнул его в центре поляны. Маяк не светился и был абсолютно невидим на радиочастотах, но ядро его, нагревающееся до высокой температуры, было отлично видно через тепловые фильтры обзорных камер ботов.

– Ну вот, даже отдохнуть не успели, – проворчал Масарик едва слышно. – Раз груз прилетит, значит, нам опять ломиться надо будет, чтобы на охотников не попасть.

Бот рухнул на поляну, словно метеорит. Тормознул бы пилот на секунду позже, и вместо поляны оказался бы котлован. Не простояв и пары секунд, машина взметнулась ввысь. Будто упал с неба огромный резиновый мячик и, отпрыгнув, улетел обратно.

– Черт! – забыв о маскировке, воскликнул Кеплер. – Он опять бипер включил. И движется тем же курсом. Что это было сейчас?

– Заткнись, Бубен, – оборвал его сержант. – Груз прилетел.

Только теперь все разглядели в осевшей пыли и оборванных листьях темную фигуру человека. Сержант сам шагнул к неподвижному силуэту, не выпуская, однако, из ладони рукоять бэски.

– Сержант Макфлай? – уточнил незнакомец голосом, словно скрип падающего дерева, слишком резко прозвучавшим в тишине. – Хорошо, что вы успели вовремя к месту нашей встречи. Я майор Особого отдела Земного корпуса Лукин.

Темный силуэт намеренно представился громче необходимого, не делая тайны из своего положения и для остальных бойцов диверсионной группы. Напротив, опираясь на свой предыдущий опыт, офицер знал, что как раз знание это позволит ему меньше объяснять этим солдатам и большего от них требовать.

– Принято, – кивнул сержант, всматриваясь в ночного гостя. – Мой позывной Джокер. Насколько я понимаю, вы сообщите мне нашу следующую точку назначения и задачу.

– Сообщу, сержант, – ответил офицер все так же громко. – Только не будем забывать о субординации в построении разговора. Я ясно сформулировал мысль?

– Так точно, сэр, – ответил по форме сержант, однако не проявляя излишнего рвения.

– Хорошо. Коль скоро мы с этим разобрались, пора двигаться, – удовлетворенно кивнул Лукин. – Вот держите карту с нанесенной на нее риской. Именно в эту точку мы должны попасть в кратчайшие сроки. Там разобьем лагерь и будем отдыхать.

С этими словами, сопровождаемыми довольной усмешкой, офицер вручил Макфлаю небольшой планшет с пластиковым листком карты.

– Это место небезопасно для устроительства лагеря, сэр, – мельком взглянув на карту, предупредил сержант. – В данном квадрате за последнее время значительно увеличилась численность подразделений противника и его активность. В настоящее время как раз здесь находится до трех рот...

– Сержант, давайте определимся еще с одним вопросом, – жестко оборвал майор. – Ноги не должны думать за голову, где ей опасно находиться, а где нет. И пока я нахожусь здесь, вы находитесь в моем полном подчинении. И ответственность за мою операцию лежит только на мне. Я не хуже вас знаю оперативную обстановку в Новых Колониях. Именно в этой точке мы сможем совершенно безопасно разбить лагерь. И еще одно, сержант. Имперцы для нас сейчас не противники, а потенциальные противники. Почувствуйте разницу. Мы находимся с Империей отнюдь не в состоянии войны. Вопросы есть?

– Никак нет, сер.

– Отлично. Тогда командуйте своими людьми. Нам давно пора двигаться в заданном направлении.

* * *

Точка, указанная особистом, располагалась именно в той стороне, про которую говорил сержанту старый вождь, упоминая о землях демонов. Проведя параллели между рассказом старика, появлением многочисленных групп имперцев и прилетом особиста, которого тянет в ту же сторону, сержант ни на миг не сомневался, что до встречи с пришельцами из других миров осталось недолго. А значит, наверняка будет заварушка. Единственное, что напрягало Макфлая сейчас, так это то, что он серьезно рисковал своими бойцами, разбивая полноценный лагерь в непосредственной близости от вражеских подразделений. Как врага ни назови – противником или потенциальным противником, а в этом лесу при встрече тот, кто окажется сильнее и проворнее, не преминет перерезать глотку более слабому. И война эта, длившаяся уже не одно поколение, вряд ли стихнет в ближайшем обозримом будущем. Разве что у человечества появится новый общий враг...

Так, за невеселыми мыслями, они достигли указанной офицером точки и встали лагерем. Обустройство оставили на утро, установив только одноместную палатку для особиста. Такие палатки входили в состав обязательного снаряжения каждого из солдат и лежали в ранцах рядом с сухим пайком. Вся прелесть палатки заключалась в ткани – тонкой, словно фольга, но прочной, как армейский брезент. Чудесные свойства на этом не ограничивались. Разные стороны ткани имели различные свойства – с одной стороны ткань не пропускала тепло, с другой, напротив, удерживала холод. На деле это качество применялось совсем просто – «теплой» стороной внутрь, и палатка аккумулировала тепло своего жильца, позволяя ему комфортно существовать в лютый мороз. Если же ее переворачивали наизнанку, она работала как термос-холодильник, внутренний слой интенсивно поглощал излишки тепла и передавал на наружный.

Утром майор выбрался из своей палатки хорошо отдохнувшим и, окинув взглядом работающих по обустройству временного лагеря бойцов, направился к Макфлаю.

– Сержант! – позвал Лукин, даже не пытаясь умерить громкость своего скрипучего голоса. – Мне нужен боец для сопровождения.

Теперь, при ярком утреннем свете, сержант мог лучше рассмотреть прилетевший «груз». Майор был довольно крупным немолодым мужчиной с широким лицом, обрамленным блеклыми пшеничными волосами. Лицо его, покрытое грубой кожей, несло выражение крайнего презрения ко всем его окружающим. Представший в свете дня человек вызвал у Макфлая еще больше отрицательные эмоций, чем его скрипучий голос ночью.

– Какого плана боец вам нужен, сэр?

– Молодой и красивый, – усмехнулся особист.

– Может быть, вам нужен снайпер, сапер, системщик...

– Сержант, если мне понадобится сапер или системщик, я вам об этом сообщу отдельно. Я что, разговариваю на каком-то незнакомом для вас диалекте? Я, как мне кажется, вполне внятно сказал, что мне нужен боец для сопровождения. Это просто, сержант. Мне нужен просто человек, подготовленный по системе общевойсковой подготовки. Очень хорошо будет, если он будет знаком с субординацией и дисциплиной. Вам нужны еще какие-то характеристики?

Назад Дальше