Это было, конечно, не совсем то, чего бы нам с мужем хотелось, но так хоть конвой будет не столь явным, временами даже про него вполне забыть можно. Все же мне так до конца и не верилось, что инор Хайнрих, которого я знала с раннего детства может замыслить против меня что-то плохое. Да, ему не нравилось мое отношение к Клаусу, но в этом вопросе я его хорошо понимала - сына он очень любил, и мое упорное нежелание видеть в его отпрыске такое же совершенство должно было страшно злить достопочтенного инора. Да и то, что из-за меня его сын провел некоторое время за решеткой, не добавляло с его стороны ко мне теплых чувств. Но одно дело - не любить, и совсем другое - решиться из-за этого на противоправные действия. Да, инор Хайнрих был высокомерным, не очень приятным в общении человеком, но поверить в то, что он - хладнокровный преступник, я никак не могла. Даже после папиного рассказа о том, где он взял зелье, отравившее дедушку.
Инор Вайс был так любезен, что подарил мне учебник орочьего языка. Толстенный том привел меня в настоящий ужас - занятий мне хватало и без дополнительных языков, со всеми этими нашими треволнениями я не только несколько забросила учебу, но так и не сделала два заказа, за которые обещали неплохо заплатить. Так что расшифровке бабушкиных записей придется подождать лета. На всякий случай я спросила Рихарда, не посчитал ли он в свое время необходимым изучение языка степей.
- Не думал я, что он мне может понадобиться, - усмехнулся муж. - Вот если бы ты только на орочьем разговаривала, тогда бы я сейчас его знал точно.
На эти его слова я просто не могла не улыбнуться. Но как мне ни были приятны его слова, проблема с языком от этого никуда не уходила.
- Как-то мне кажется глупым учить столько, чтобы прочитать такую тонкую тетрадку, - задумчиво сказала я. - Может, словаря хватит, чтобы понять, о чем здесь идет речь?
- Может, и хватит, - согласился инор Вайс. - Здесь использованы довольно простые фразы, а формулы перевода и не требуют.
- А еще можно отдать на перевод кому-нибудь, хорошо владеющим орочьим языком, - инор Брайнер выразительно посмотрел на своего подчиненного.
- Да у меня и так дел полно, - поперхнулся тот от возмущения. - А невестке вашей будет полезно выучить язык предков. Глядишь, и с прадедушкой общаться придется.
- Так она же с ним общалась, - вспомнил Рихард. - Когда маленькая была. Значит, если менталист снимет блок с ее памяти, то она и язык вспомнит?
- Если знала, - довольно скептически сказал инор Вайс. - У слышащих общение происходит совсем не так, как вы думаете. Язык для этого совсем не нужен, здесь скорее передача образов. Мне сложно объяснять, так как я сам до конца не понимаю.
А вот я смогу понять, если менталисту удастся восстановить мои воспоминания. Меня такая обида взяла на отца - как он мог меня лишить не только этого умения, но даже памяти о нем? Памяти о бабушке? А ведь я могла всю жизнь прожить, но так и не узнать про такое возмутительное насилие над своей памятью.
До дома мы добрались уже достаточно поздно, без особого энтузиазма пожевали, что осталось после завтрака, даже особо не разбирая вкуса, настолько были измучены сегодняшним днем, и решили завтра поспать подольше, для восстановления утраченных сил. Но надеждам нашим сбыться было не суждено, так как с первым дилижансом приехал Юрген. Он выглядел таким встревоженным, что я сразу испугалась за сестренку.
- Что случилось с Барбарой? - встревоженно спросила я.
- С Барбарой? - удивился он. - С ней все в порядке. Я вовсе не из-за нее приехал.
- А из-за чего? - уже более спокойно поинтересовалась я.
- Я даже не знаю как сказать, - ответил он. - Я совершенно случайно выяснил, что инор Тидеман ведет двойную документацию - одну для вас, вторую для себя. И цифры там довольно сильно отличаются.
- В самом деле? - я была удивлена и не скрывала этого. - Ты в этом уверен? Ведь доходы фабрики за то время, что он стоит во главе ее, значительно выросли. И дед всегда ему доверял.
- Уверен, - твердо ответил Юрген. - Я сначала обратил внимание на несоответствие тому, что указано в документах и имеется на складе. Но решил, что я просто неточно помню. А вчера вечером я зашел в кабинет инора Тидемана, его не было, зато на столе лежала расходная книга. И это была совсем не та, что он обычно мне показывает.
Управляющий нас обворовывает? Но как такое может быть? Я недоумевала все больше. Ведь даже при дедовом руководстве доходы с нашего предприятия были несколько ниже, а ведь зарплата инора Тидемана тоже была довольно велика. Возможно ли, что он решил так обмануть наше доверие? И предчувствие очередной неприятной истории, связанной с моей семьей, окончательно испортило мне настроение, которое и так пострадало от ранней незапланированной побудки.
- Юрген, знаешь что, - немного подумав, сказала я. - Мне кажется, не надо поднимать скандал, он нашей семье сейчас совсем не нужен. Контракт инора Тидемана вскоре заканчивается и продлевать его никто не будет. Думаю, будет достаточно, если мы просто с ним поговорим о том, что нехорошо воровать у своих нанимателей.
- Ивонна, ты не поняла. Речь сейчас идет совсем не о деньгах. Я говорю о том, что находится на складе. Так вот, я повспоминал, что я там видел, и моих знаний алхимии оказалось достаточно для того, чтобы понять, производится совсем не то, что утверждает управляющий. Я набросал примерный список.
Он достал из кармана сложенный листок, и мы с Рихардом над ним склонились. Чем дальше я читала, тем хуже мне становилось. Я уже не предчувствовала скандал, он мечом висел надо мной, грозя обрушиться с минуты на минуту. Большая часть того, что было в перечне моего зятя, вообще ни при каких условиях не должна была находится на нашем складе. Часть использовалась при производстве лекарств, но в таких мизерных количествах, что запасов на складе должно было хватить на десятилетия.
- Однако, - присвистнул Рик. - По всему выходит, что вы снабжаете необходимыми ядами всех отравителей не только нашей страны, но и на долю соседей тоже что-то должно оставаться.
- И если бы только это, - в отчаянье сказала я. - Вот это и это используют для приготовления веществ, позволяющих работать с психикой. За их изготовление и распространение положена смертная казнь. Богиня! Во что мы влипли?
- В производство смертоносных зелий в особо крупных размерах, - убито сказал Юрген. - И главное, я даже не подозревал о чем-то таком подобном, пока эту книгу не увидел.
- Да, привык ваш управляющий к отсутствию контроля, вот и расслабился, - заметил Рихард. - Я так понимаю, что посещения моего отца опять не избежать? Заодно и раскрываемость ему повысим.
Я торопливо кивнула и стала собираться, но муж меня остановил:
- Иви, мне кажется, в твоем присутствии нет необходимости. Достаточно будет, если пойдем только мы с Юргеном. Не та это контора, где следует находиться женщине. Да и мне будет спокойнее, если ты останешься дома и запрешь дверь.
Известие, принесенное Юргеном, оказалось настолько неожиданным и ужасным, что у меня даже руки начали дрожать, чего никогда не было. Я представляла кошмарные последствия этого открытия для нашей семьи и негодовала на инора Тидемана. Как он мог так поступить со вверенным ему делом?
Мужчины уже давно ушли, а я все ходила по квартире, не зная, за что браться. Все валилось из рук. Да я и думать не могла ни о чем более, как о судьбе нашей несчастной фабрики. Такой удар по репутации не всякое предприятие выдержит, и попробуй потом докажи, что все это результат деятельности управляющего, а наша семья никакого отношения к этому преступлению не имела. Время шло, а Рихард все не возвращался. Богиня, лучше бы я пошла с ними! Я начала волноваться и сама себя успокаивала тем, что инора Брайнера могло в это время и не быть еще на службе - ведь когда мы уходили, он домой и не собирался. Но помогало это слабо. Хотелось хоть какой-то определенности. Так что когда раздался стук в дверь, я с облегчением вздохнула и бросилась ее открывать. Только вот на пороге стоял совсем не тот, кого я ждала с таким нетерпением.
- Доброе утро, Иви, - с ласковой улыбкой приветствовал меня инор Тидеман. - В последнее время ты меня очень огорчаешь, моя дорогая девочка.
Глава 31
- А уж как вы меня расстроили, инор Тидеман, вы и представить себе не можете! - испугалась я его появления очень, но показывать этого не собиралась. - Как вы могли поступить так с нами? Ведь дед вам доверял!
- А почему бы ему мне и не доверять? - нагло сказал он мне. - Ведь под моим руководством ваша фабрика намного повысила свои доходы. Я расширил производство, нашел новые рынки сбыта.
- Криминальные? - я буквально кипела от возмущения. - Ну ничего, найдется и на вас управа!
- На мужа надеешься? - усмехнулся он. - Так не дошли они до дознавателей.
В глазах у меня потемнело, я даже за косяк ухватилась чтобы не упасть. Управляющий сделал попытку меня поддержать, но мне прикосновения его были отвратительны, поэтому я отшатнулась и постаралась взять себя в руки. Хотя получалось это с большим трудом. Я не могла представить жизнь без Рихарда.
- Не надо так пугаться дорогая, - с фальшивым участием сказал инор Тидеман. - Живы они. Пока. И только от тебя зависит, будут ли жить дальше.
Эти слова меня несказанно успокоили. Пока ничего непоправимого не случилось, и оставалась надежда на охрану, предоставленную инором Брайнером. Пока она никак себя не проявила, но, возможно, противник был слишком многочисленным, чтобы вступать с ним в открытое противостояние? Немного беспокоило только то, что мой гость так свободно ко мне поднялся. Но не спрашивать же его, что там с охраной?
- Чего вы хотите? - холодно спросила я.
- Ивонна, девочка моя, ты же не откажешь старому человеку, вынужденному проделать столь дальний путь, в чашке чая? - ответил он. - Разговор будет долгим, а в горле у меня совсем пересохло.
Мне не хотелось впускать его в нашу квартиру, но выбора у меня особого не было - ведь нужно было узнать, что с Рихардом и Юргеном. Все время, что я готовила чай, меня не отпускало чувство беспокойства и неуверенности. А вдруг инор Тидеман мне врет? Ведь делал он это с таким искусством уже столько лет, что никто и не подозревал. Этот негодяй молчал и неприятно улыбался, а когда я поставила перед ним чашку, поинтересовался:
- И сахару мне не предложишь? Я уж молчу про печенье.
- Вы же просили пить, а не есть, - недовольно сказала я, ставя вторую чашку для себя.
- Ивонна, девочка моя дорогая, я ведь и обидеться могу, - спокойно заметил управляющий. - А это может отразиться на твоих родственниках.
И эта показная невозмутимость испугала меня больше любого крика. Я молча достала вазочку с печеньем и поставила перед инором Тидеманом.
- Извините, но конфет у меня нет, - сказала я. - С некоторых пор у меня непереносимость таких вещей.
- Да, наслышан о развлечениях твоего батюшки, - закивал он головой. - Зря ты старших не слушаешь, ох, зря. Вот вышла бы замуж за Хайнриха и сейчас горя бы не знала.
- Я и так горя не знала до вашего появления, - зло ответила я. - Вы так до сих пор и не сказали, что с моим мужем и зятем.
- Мы с ними только немного поговорили, - ответил инор Тидеман. - К сожалению, мои доводы их не убедили, так что придется твоим родственникам немного погостить в одном из моих домов. Ты попей со мной чайку, уважь старика.
Я взяла было чашку и была просто ослеплена яркой синей вспышкой. А палец казалось пытались и вовсе отрезать.
- Инор Тидеман, я против того, чтобы ко мне применяли какие угодно зелья, - твердо сказала я. - Ваши развлечения с ментальной магией мне не больше понравились, чем папины с любовной.
- А когда-то ты ничего против не имела, - невозмутимо сказал этот подлец. - Тебе так легко удалось внушить любовь к Гюнтеру, даже удивительно, что ты смогла от нее избавиться.
Известие о том, что мои чувства к его сыну были ненастоящими, меня просто ошеломило. Но Гюнтер сейчас занимал мои мысли на удивление мало, хотя когда-то он был для меня всем. Моим солнцем, вокруг которого все кружилось.
- А знаете, я даже рада, что это было вызвано искусственным путем. Мне теперь хотя бы стыдно не будет за свою любовь к вашему сыну. Но я хочу знать, что с моим мужем. Что вы хотели сказать, говоря, что его жизнь и жизнь Юргена зависят от меня.
- Видишь ли, Ивонна. Я тебя не обманывал, когда говорил, что собираюсь уезжать. Очень близко ко мне подошла сыскная контора. До сих пор весьма удачно удавалось им подсовывать вместо себя этого глупого Хайнриха - распускать слухи, убирать неугодных ему людей, но обманка вот-вот лопнет. Собственно, дела я сворачивал, и через месяц на складе было бы только то, что нужно для производства лекарственных зелий. Но Юрген нашел мои записи и, нет чтобы спросить у меня что и как. Нет, этот глупый мальчик не нашел ничего лучшего, как поехать к тебе. А перед этим он все рассказал жене. И она после его отъезда сразу побежала ко мне с упреками. Хорошо хоть родителей перед этим не навестила.
- Что с Барбарой? - испуганно спросила я.
- Она теперь уверена, что муж уехал на закупки сырья, и ничего не помнит о его рассказе, - успокоил меня инор Тидеман. - Видишь ли, Ивонна, смерть большого количества членов одной семьи всегда выглядит несколько подозрительно. Приходится сочетать разные методы.
- Что вы сделали с Рихардом и Юргеном?
- У твоего мужа, девочка, стоит очень серьезный барьер против ментального воздействия, а убивать сына инора Брайнера чревато. Очень ты меня огорчила выбором мужа, нужно было за Клауса идти, тогда бы мы сейчас с тобой и не разговаривали на такие неприятные темы. А Брайнер-младший и Вальц живы и почти целы. Мне нужно от тебя только одно, чтобы ты молчала ближайшие две недели. Сообщишь свекру - твой муж умрет, нет - останется жив.
Я постаралась не задумываться над тем, что в устах управляющего нашего значит "почти целы", главное - они живы, а там уж, если потребуется, без помощи лучших целителей не останутся. Но где же люди инора Брайнера? Неужели погибли?
- А почему вы хотели, чтобы я вышла замуж за вашего сына, если не собирались здесь оставаться? - я решила немного потянуть время в надежде, что охрана все же появится, и мне не нужно будет соглашаться на шантаж этого негодяя.
- Я собирался прикрыть опасное производство и оставить процветающее предприятие вам с Гюнтером - треть, как ты помнишь, принадлежит тебе, а треть твоего отца уже фактически принадлежит мне.
- Что? - я была потрясена и не скрывала этого. - Но она же у инора Хайнриха! Папа мне говорил...
- Инор Хайнрих был только посредником, - отмахнулся инор Тидеман. - Хотя он и не подозревал о моей роли.
- Значит, дедушку отравили вы, - догадалась я.
- Нет, дорогая, твоего дедушку отравил твой отец, который украл у инора Хайнриха зелье. Правда, они оба находились под ментальным воздействием. Но кто это теперь определит? Да и тогда это можно было сделать только сразу.
- Но зачем вам это нужно было? - недоумевала я. - Неужели наша фабрика представляет для вас такую уж ценность?
- Твой дед угрожал существованию моего собственного дела, - ответил он. - Решение получить вашу фабрику пришло ко мне позже. Нужно же было подумать и о будущем сына. Увы, он довольно глуп, так что вся надежда была на ваших детей. Уж я бы их воспитал так, как подобает. Но тут вмешался Клаус Хайнрих со своей неожиданной любовью и помог твоей подружке с замужеством. И ведь доставал-то он зелье через Гюнтера.
- Да, вашему сыну с зельями не везет, - не могла я не съехидничать. Детей он моих собрался воспитывать! Да я бы ему таракана не доверила!
- Головы потому что нет! - впервые я увидела, как инор Тидеман злится. - Что казалось было проще - подлить тебе любовное зелье, так он и здесь умудрился чашки перепутать.
- А это-то зачем вам было нужно? - недоумевающе спросила я.