Месть Нофрет. Смерть приходит в конце - Агата Кристи 6 стр.


- Мы знаем об этом только со слов самой Хенет, - сухо отозвался Хори.

- И с чего это Хенет так полюбила Нофрет, что ходит за ней по пятам, прислуживает ей и что-то нашептывает? О Хори, если бы ты знал, как мне страшно! Я ненавижу Нофрет! Хорошо бы она куда-нибудь уехала! Она красивая, но жестокая и плохая!

- Какой ты еще ребенок, Ренисенб. - И тихо добавил: - Она идет сюда.

Ренисенб повернула голову и увидела, как по крутой тропинке, что шла вверх к гробнице, поднимается Нофрет. Она чему-то улыбалась про себя и тихо напевала.

Дойдя до того места, где они сидели, она огляделась вокруг. На лице ее было написано лукавое любопытство.

- Вот, значит, куда ты бегаешь ежедневно, Ренисенб.

Ренисенб сердито молчала, как ребенок, тайное убежище которого оказалось раскрытым.

Нофрет огляделась.

- А это и есть знаменитая гробница?

- Совершенно верно, Нофрет, - ответил Хори.

Она взглянула на него и улыбнулась своей хищной улыбкой.

- Она, верно, приносит тебе недурной доход, а, Хори? Ты ведь человек деловой, я слышала, - со злой насмешкой добавила она, но на Хори это не произвело впечатления. Он по-прежнему улыбался ей своей тихой, степенной улыбкой.

- Она приносит недурной доход всем нам… Смерть всегда кому-нибудь выгодна…

Нофрет вздрогнула, обежала взглядом столы для приношений, вход в усыпальницу и ложную дверь.

- Я ненавижу смерть! - воскликнула она.

- Напрасно, - тихо проговорил Хори. - Смерть - главный источник богатств у нас в Египте. Смерть оплатила украшения, что на тебе надеты, Нофрет. Смерть тебя кормит и одевает.

- Что ты имеешь в виду? - не сводила с него глаз Нофрет.

- Имхотеп - жрец "ка", он совершает заупокойные обряды. Все его земли, весь его скот, лес, лен и ячмень дарованы ему за то, что он служит душе умершего.

Он помолчал, а потом задумчиво продолжал:

- Странные люди мы, египтяне. Мы любим жизнь и потому очень рано начинаем готовиться к смерти. Вот куда идет богатство Египта - в пирамиды, в усыпальницы, в земельные наделы, которые придаются гробницам.

- Перестань говорить о смерти! - крикнула Нофрет. - Я не хочу этого слышать.

- Потому что ты настоящая египтянка, потому что ты любишь жизнь, потому что… и ты порой чувствуешь, что смерть бродит где-то поблизости…

- Перестань!

Она едва не бросилась на него. Потом, пожав плечами, отвернулась и пошла вниз по тропинке. Ренисенб вздохнула с облегчением.

- Как хорошо, что она ушла, - с наивной откровенностью проговорила она. - Ты ее напугал, Хори.

- Пожалуй… А ты тоже испугалась, Ренисенб?

- Нет, - не совсем уверенно произнесла Ренисенб. - Все, что ты сказал, чистая правда, только я почему-то раньше об этом не задумывалась: ведь мой отец священнослужитель души усопшего.

- Весь Египет одержим мыслями о смерти! - с внезапной горечью воскликнул Хори. - И знаешь почему, Ренисенб? Потому что мы верим только в то, что видим, а думать не умеем и боимся представить себе, что будет с нами после смерти. Вот и воздвигаем пирамиды и гробницы, укрываясь в них от будущего и не надеясь на богов.

Ренисенб с удивлением смотрела на него.

- Что ты говоришь, Хори? У нас ведь так много богов, так много, что я не в силах их всех запомнить. Только вчера вечером мы вели разговор о том, кому какой из богов больше нравится. Себеку, оказалось, Сехмет13, а Кайт молится богине Мехит14. Камени всем богам предпочитает Тота15 - ну конечно, ведь он писец. Сатипи верит в коршуноголового Гора16 и нашу здешнюю богиню Меритсегер17. Яхмос сказал, что поклоняется Птаху, потому что он творец всего на земле. Я больше других люблю Исиду18. А Хенет утверждает, что лучше всех наш местный бог Амон19. По ее словам, среди жрецов ходит поверие, что в один прекрасный день Амон станет самым могущественным богом в Египте, поэтому она приносит жертвы ему, хотя пока он совсем не главный бог. И затем есть Ра, бог солнца, и Осирис, перед которым взвешивают на весах сердца умерших.

Ренисенб с трудом перевела дыхание и умолкла. Хори улыбался.

- А в чем, Ренисенб, различие между богом и человеком?

Она опять удивилась.

- Боги умеют творить чудеса.

- И это все?

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, Хори.

- Я хочу сказать, что тебе бог, по-видимому, представляется только мужчиной или женщиной, которые способны делать то, чего не могут делать обычные люди.

- Странно ты рассуждаешь! Я не понимаю тебя.

Она озадаченно смотрела на него, а когда взглянула вниз в долину, ее внимание привлекло нечто иное.

- Посмотри! - воскликнула она. - Нофрет беседует с Себеком. Она смеется. И вдруг ахнула. - Нет, ничего. Мне показалось, что он хочет ее ударить. Она пошла в дом, а он поднимается сюда.

Явился Себек, мрачный, как грозовая туча.

- Пусть крокодил сожрет эту женщину! - выкрикнул он. - Мой отец сделал большую, чем всегда, глупость, взяв ее себе в наложницы.

- Чем она тебе так досадила? - поинтересовался Хори.

- Она как всегда оскорбила меня! Спросила, поручил ли мне отец и на этот раз торговать лесом. Я готов был задушить ее.

Он походил по площадке и, подобрав камень, швырнул его вниз в долину. Потом тронул камень покрупнее, но отскочил, когда свернувшаяся в клубок под камнем змея подняла голову. Она, шипя, вытянулась, и Ренисенб увидела, что это кобра.

Схватив тяжелую палку, Себек яростно бросился на змею и, хотя первым же удачным ударом переломил ей хребет, все равно продолжал с остервенением бить по ней палкой, откинув голову и что-то злобно бормоча сквозь зубы. Глаза его сверкали.

- Перестань, Себек! - крикнула Ренисенб. - Перестань! Змея уже мертвая.

Себек остановился, забросил подальше палку и рассмеялся.

- Одной ядовитой змеей меньше на свете.

И снова расхохотался. Он заметно повеселел и зашагал вниз по тропинке.

- По-моему, Себеку нравится убивать, - тихо заметила Ренисенб.

- Да, - не выказав удивления, проговорил Хори, по-видимому, лишь подтверждая то, что давно знал. Ренисенб повернулась к нему.

- Змей надо бояться, - произнесла она. - Но какой красивой была эта кобра…

Она не могла отвести глаз от растерзанной змеи. Почему-то сердце ее пронзило острое сожаление.

- Я помню, когда мы все еще были детьми, - не спеша заговорил Хори, - Себек подрался с Яхмосом. Яхмос был на год старше, но Себек крупнее, и сильнее. Он схватил камень и принялся бить Яхмоса по голове. Прибежала ваша мать и разняла их. Я помню, как она кричала: "Нельзя этого делать, Себек, нельзя, это опасно. Говорю тебе, это опасно!" - Он помолчал и добавил: - Она была очень красивая… Я понимал это еще в детстве. Ты похожа на нее, Ренисенб.

- Правда? - обрадовалась Ренисенб. И спросила: - А Яхмос сильно пострадал?

- Нет, хотя поначалу казалось, что сильно. Зато Себек на следующий день заболел. По-видимому, чем-то отравился, но ваша мать сказала, что это из-за его злости и жаркого солнца. Стояла самая середина лета.

- У Себека горячий нрав, - задумчиво проронила Ренисенб.

Она снова бросила взгляд на мертвую змею и, вздрогнув, отвернулась.

II

Когда Ренисенб подошла к дому, на галерее сидел Камени со свитком папируса. Он пел. Она остановилась и прислушалась к словам песни.

В Мемфис хочу поспеть и богу Пта взмолиться:

Любимую дай мне сегодня ночью!

Река - вино!

Бог Пта - ее тростник,

Растений водяных листы - богиня Сехмет,

Бутоны их - богиня Иарит20, бог Нефертум21 - цветок.

Блистая красотой, ликует Золотая22,

И на земле светло.

Вдали Мемфис,

Как чаша с померанцами, поставлен

Рукою бога.

Он поднял глаза и улыбнулся.
- Тебе нравится моя песня, Ренисенб?
- А что это такое?
- Это любовная песня, которую поют в Мемфисе.
И не спуская с нее глаз, тихо повторил:
В Мемфис хочу поспеть и богу Пта взмолиться:
Любимую дай мне сегодня ночью!

Лицо Ренисенб залилось краской. Она вбежала в дом, едва не столкнувшись с Нофрет.

- Почему ты так спешишь, Ренисенб?

В голосе Нофрет звучало раздражение. Ренисенб удивленно взглянула на нее. Нофрет не улыбалась. Лицо ее было мрачно-напряженным, руки стиснуты в кулаки.

- Извини, Нофрет, я тебя не разглядела. Здесь, в доме, темно, когда входишь со света.

- Да, здесь темно… - Нофрет секунду помолчала. - Куда приятнее побыть на галерее и послушать, как Камени поет. Он ведь хорошо поет, правда?

- Да. Да, конечно.

- Но ты не стала слушать. Камени будет огорчен.

Щеки у Ренисенб снова зарделись. Ей было неуютно под холодным, насмешливым взглядом Нофрет.

- Тебе не нравятся любовные песни, Ренисенб?

- А тебя интересует, что мне нравится, а что нет, Нофрет?

- Ага, значит, у кошечки есть коготки?

- Что ты хочешь этим сказать?

Нофрет рассмеялась.

- Оказывается, ты не такая дурочка, какой кажешься, Ренисенб. Как по-твоему, Камени красивый, да? Что ж, это его обрадует, не сомневаюсь.

- По-моему, ты ведешь себя гнусно, - разозлилась Ренисенб.

Она пробежала мимо Нофрет в глубь дома, слыша позади ее язвительный смех. Но он не заглушил в ее памяти голос Камени и звуки песни, которую он пел, не сводя глаз с ее лица…

III

В ту ночь Ренисенб приснился сон.

Они с Хеем плыли в ладье усопших в Царство мертвых. Хей стоял на носу ладьи - ей был виден только его затылок. Когда забрезжил рассвет, Хей повернул голову, и Ренисенб увидела, что это не Хей, а Камени. И в ту же минуту нос лодки превратился в голову извивающейся змеи. "Ведь это живая змея, кобра, - подумала Ренисенб, - та самая, что выползает из-под гробницы, чтобы пожирать души усопших". Ренисенб окаменела от страха. А потом голова змеи оказалась головой женщины с лицом Нофрет, и Ренисенб проснулась с криком:

- Нофрет! Нофрет!

Она вовсе не кричала, все это ей приснилось. Она лежала неподвижно, сердце ее билось, подтверждая, что все увиденное - лишь сон. И Ренисенб вдруг подумала: "Вот что бормотал Себек, когда убивал змею: "Нофрет… Нофрет…"

ГЛАВА VII

Первый месяц Зимы, 5-й день I

Разбуженная страшным сном, Ренисенб никак не могла уснуть, лишь время от времени на мгновение впадая в забытье. Когда под утро она открыла глаза, предчувствие неминуемой беды уже не оставляло ее.

Она встала рано и вышла из дому. Ноги сами повели ее, как бывало часто, на берег Нила. Там рыбаки снаряжали большую ладью, и вот, влекомая вперед мощными взмахами весел, она устремилась в сторону Фив. На воде качались лодки с парусами, хлопающими от слабых порывов ветра.

В сердце Ренисенб что-то пробудилось - какое-то смутное желание, которое она не могла определить. Она подумала: "Я чувствую… Я чувствую…" Но что она чувствует, она не знала. То есть не могла подыскать слов, чтобы выразить свое ощущение. Она подумала: "Я хочу… Но что я хочу?"

Хотела ли она увидеть Хея? Но Хей умер и никогда к ней не вернется. Она сказала себе: "Я больше не буду вспоминать Хея. Зачем? Все кончено, навсегда".

Затем она заметила, что на берегу стоит еще кто-то, глядя вслед уплывающей к Фивам ладье. Узнав в неподвижной фигуре, от которой веяло горьким одиночеством, Нофрет, Ренисенб была потрясена.

Нофрет смотрела на Нил. Нофрет одна. Нофрет задумалась - о чем?

И тут Ренисенб вдруг поняла, как мало они все знают о Нофрет. Сразу приняли ее за врага, за чужую, им не было дела до того, где и как она жила прежде.

Как должно быть Нофрет тяжко, внезапно осознала Ренисенб, очутиться здесь одной, без друзей, в окружении людей, которым она не по Душе.

Ренисенб нерешительно направилась к Нофрет, подошла и встала рядом. Нофрет бросила на нее мимолетный взгляд, потом отвернулась и снова стала смотреть на реку. Лицо ее было бесстрастно.

- Как много лодок на реке, - робко заметила Ренисенб.

- Да.

И, подчиняясь какому-то смутному порыву завязать дружбу, Ренисенб продолжала:

- Там, откуда ты приехала, тоже так?

Нофрет коротко рассмеялась - в ее смехе звучала горечь.

- Отнюдь. Мой отец - купец из Мемфиса. А в Мемфисе весело и много забав. Играет музыка, люди поют и танцуют. Кроме того, отец часто путешествует. Я побывала с ним в Сирии, видела царство Вавилонское. Я плавала на больших судах в открытом море.

Она говорила с гордостью и воодушевлением.

Ренисенб молча слушала, поначалу не очень представляя себе то, о чем рассказывала Нофрет, но постепенно ее интерес и понимание росли.

- Тебе, должно быть, скучно у нас, - наконец сказала она.

Нофрет нервно рассмеялась.

- Здесь сплошная тоска. Только и говорят про пахоту и сев, про жатву и укос, про урожай и цены на лен.

Ренисенб странно было это слышать, она с удивлением смотрела на Нофрет. И внезапно, почти физически, она ощутила ту волну гнева, горя и отчаяния, которая исходила от Нофрет.

"Она совсем юная, моложе меня. И ей пришлось стать наложницей старика, спесивого, глупого, хотя и доброго старика, моего отца…"

Что ей, Ренисенб, известно про Нофрет? Ничего. Что сказал вчера Хори, когда она выкрикнула: "Она красивая, но жестокая и плохая"? - "Какой ты еще ребенок, Ренисенб", - вот что он сказал. Теперь Ренисенб поняла, что он имел в виду. Ее слова были наивны - нельзя судить о человеке, ничего о нем не ведая. Какая тоска, какая горечь, какое отчаяние скрывались за жестокой улыбкой на лице Нофрет? Что она, Ренисенб, или кто-нибудь другой из их семьи сделали, чтобы Нофрет чувствовала себя у них как дома?

Запинаясь, Ренисенб проговорила:

- Ты ненавидишь нас всех… Теперь мне понятно почему… Мы не были доброжелательны к тебе. Но еще не поздно. Разве не можем мы, ты, Нофрет, и я, стать сестрами? Ты далеко от своих друзей, ты одинока, так не могу ли я помочь тебе?

Ее сбивчивые слова были встречены молчанием. Наконец Нофрет медленно повернулась.

Секунду-другую выражение ее лица оставалось прежним - только взгляд, показалось Ренисенб, чуть потеплел. В тиши раннего утра, когда все вокруг дышало ясностью и покоем, Ренисенб почудилось, будто Нофрет чуть оттаяла, будто слова о помощи проникли сквозь неприступную стену.

Это было мгновение, которое Ренисенб запомнила навсегда…

Затем постепенно лицо Нофрет исказилось злобой, глаза засверкали, а во взгляде запылали такая ненависть и ожесточение, что Ренисенб даже попятилась.

- Уходи! - в ярости прохрипела Нофрет. - Мне от вас ничего не нужно. Вы все дураки, вот вы кто, все до единого…

Назад Дальше