Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич 19 стр.


Конец века.

Загл. пьесы («Fin de siиcle», 1888)

В более раннем романе Э. Золя "Творчество" (1886), гл. 12: "Да, да, воздух нашей эпохи отравлен, это конец века, эпоха разрушения <...>". О "конце века" говорилось также в романе Поля Бурже "В сетях лжи" ("Mensognes", 1887). > Золя Э. Собр. соч. в 26 т. – М., 1963, т. 11, с. 434; Boudet, p. 428.

Выражение "конец века" ("finis saeculi", лат.) встречалось у Августина: «Жатва есть конец века, а не время Доната» («Против писаний Петилиана», III, 2, 3; 401—405 гг.). > Флоровский Г. Пути русского богословия. – Вильнюс, 1991, с. 73.

Это контаминация двух цитат из латинского перевода Евангелия от Матфея (13:39; 28:20): "Жатва есть кончина века [consummatio saeculi]"; "до скончания веков" ("ad finem saeculorum").

З

ЗАКОНЫ МАНУ

Следует считать врагом соседа и сторонника врага, другом – соседа врага.

«Законы Ману», древнеиндийский трактат (не позднее III в. до н.э.), VII, 158

Антология мировой политической мысли. – М., 1997, т. 1, с. 190

ЗАМОЙСКИЙ, Ян

(Zamoyski, Jan, 1542—1605), канцлер и коронный гетман Речи Посполитой

Царствуй, но не управляй!

Апокрифический совет королю Сигизмунду III на сейме в Варшаве 1605 г. Впервые приведено лишь в 1785 г., в "Похвальном слове Яну Замойскому" Станислава Сташица. > Markiewicz, s. 459.

п "Король царствует, но не управляет" (Т-83).

Шляхтич польский, но королям равный. // Eques polonus sed regibus par (лат.).

Так, по преданию, подписывался Замойский. > Markiewicz, s. 459 .

ЗАНГВИЛЛ, Изрейел

(Zangwill, Israel, 1864—1926), английский писатель, деятель сионистского движения

Америка <...> это огромный плавильный котел, в котором переплавляются и преобразуются все европейские национальности.

«Плавильный котел», комедия («The Melting Pot», 1908), I, 2

Gefl. Worte-81, S. 588

Встречается также перевод "плавильный тигель". Выражение, по-видимому, встречалось и раньше.

В 1976 г. президент США Джимми Картер заявил: "Мы уже не плавильный котел, а прекрасная мозаика" (речь 27 окт. в Питтсбурге). > Jones, p. 242.

ЗОЛЯ, Эмиль

(Zola, Emile, 1840—1902), французский писатель

Правда уже в походе; ничто не может ее остановить. // La vйritй est en marche <...>.

Заключительные слова статьи «Г[осподин] Шорер-Руссо» («Фигаро», 25 нояб. 1897)

Guerlac, p. 289

Незадолго до этого сенатор Огюст Шорер-Руссо потребовал пересмотреть дело Дрейфуса, который в дек. 1894 г. был приговорен к пожизненной каторге по сфабрикованному обвинению в шпионаже.

Я обвиняю. // J’accuse.

Открытое письмо президенту Франции Феликсу Фору от 13 янв. 1898 г.

Guerlac, p. 289

"Я обвиняю" – начало пяти последних абзацев статьи. Золя обвинял военный суд в фальсификации дела Дрейфуса.

ЗОНТАГ (Сонтаг), Сьюзан

(Sontag, Susan, 1933—2004), американская писательница

Белая раса есть раковая опухоль на теле человечества.

(«Partisan Rewiew», зима 1967)

Jay, p. 346

Высказывание: "Израиль – раковая опухоль на теле человечества" – встречалось со ссылкой на аятоллу Хомейни (1900—1989).

ЗУТНЕР, Берта фон

(Suttner, Berta von, 1842—1914), австрийская писательница-пацифистка, лауреат Нобелевской премии мира 1905 г.

Долой оружие!

Загл. антивоенного романа («Die Waffen nieder», 1889)

Под тем же названием в 1894—1900 гг. выходил пацифистский ежемесячник Б. Зуттнер.

И

ИБАРРУРИ, Долорес

(Ibбrruri, Dolores, 1895—1989), лидер испанской компартии

Фашизм не пройдет!

Речь по радио в Мадриде 19 июля 1936 г.

Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 7

п "Они не пройдут!" (Ан-47).

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.

Речь на митинге в Зимнем велодроме в Париже 3 сент. 1936 г.

Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 19

Сходные высказывания встречались со времен античности (п П-84; Ю-5; Ан-28).

* Лучше быть вдовой героя, чем женой труса.

Речь на митинге Народного фронта в Мадриде 14 окт. 1936 г.

Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 36

Еще раньше – в статье "Мы победим!" ("Правда", 25 сент. 1936): "Женщины <...> предпочитают быть вдовами героев, чем женами трусов".

ИВАН IV ГРОЗНЫЙ

(1530—1584), русский царь с 1547 г.

И мы чаяли того, что ты на своем государьстве государыня и сама владееш <...>. Ажно у тебя мимо тебя люди владеют, и не токмо люди, но мужики торговые. <...> А ты пребываеш в своем девическом чину, как есть пошлая [простая] девица.

Послание английской королеве Елизавете I (окт. 1570)

ПЛДР. Вторая половина ХVI века. – М., 1986, с. 113—115

"Мужики торговые" – члены парламента из купечества.

ИДЕН, Антони

(Eden, Anthony, 1897—1977), британский политик-консерватор, в 1957—1959 гг. премьер-министр

* Это не война. Это вооруженный конфликт.

Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: "Мы находимся в состоянии вооруженного конфликта; именно так я выразился. Объявления войны не было". > Jay, p. 126.

ИЕРИНГ, Рудольф

(Ihering, Rudolf von, 1812—1892), немецкий правовед

В борьбе обретешь ты право свое!

«Борьба за право» (1872)

Отд. изд. – М., 1991, с. 64

С 1902 г. – девиз партии социалистов-революционеров (эсеров). Иногда ошибочно приписывается И. Г. Фихте.

ИНАР (Иснар), Максимен

(Isnard, Maximin, 1755—1825), французский политик-жирондист, в 1792—1793 гг. председатель Конвента

Революционный народ непобедим.

Речь в Законодательном собрании 29 нояб. 1791 г. против эмигрантов

Oster, p. 386

Если министерства вовлекут королей в войну против народов, то мы вызовем народы на войну против королей.

Там же

Олар А. Ораторы революции. – М., 1908, т. 2, с. 356

Отсюда: "война народов против королей". п "...войну королям и мир народам!" (М-81); "Войны народов будут ужаснее, чем войны королей" (Ч-7).

Если <...> на национальное представительство будет совершено покушение, то я вам заявляю от имени всей Франции: Париж будет уничтожен; вскоре на берегах Сены будут разыскивать то место, где был этот город.

Речь в Конвенте 25 мая 1793 г.

Жорес, 5:561

В этот день в Конвент явилась депутация Парижской коммуны с требованием освободить Жака Эбера, арестованного за подстрекательство к мятежу.

ИОАНН БЕЗЗЕМЕЛЬНЫЙ

(John Lackland, 1167—1216), английский король с 1199 г.

Ни один свободный человек не будет арестован и заключен в тюрьму, или лишен имущества, или объявлен стоящим вне закона, или изгнан, или каким-либо [иным] способом обездолен, <...> иначе как по приговору равных ему и по закону страны.

«Великая хартия вольностей» от 15 июня 1215 г., статья 39

Jay, p. 247; Средневековье в его памятниках. – М., 1913, с. 221

Хартия была подписана королем на лугу Раннимед близ Виндзора.

ИОАНН II ДОБРЫЙ

(Jean II le Bon, 1319—1364), король Франции с 1350 г.

Если бы чистосердечие было изгнано из этого мира, оно нашло бы убежище в устах (или: в сердцах) королей.

По легенде – слова Иоанна II в дек. 1363 г. Девятью годами раньше (1356) он был разбит англичанами при Пуатье, попал в плен и через 6 лет освобожден, пообещав огромный выкуп и оставив заложником своего сына Людовика Анжуйского. Однако принц бежал из плена, и в янв. 1364 г. Иоанн II вернулся в Лондон, где и скончался три месяца спустя. > Boudet, p. 1012; Жиль, с. 287.

Вплоть до конца XVII в. эта фраза приписывалась не Иоанну, а Франциску I, который после битвы при Павии (1525) попал в плен к германскому императору. В версии испанского писателя Бальтасара Грасиана: "Где ты, <...> верность? – В королевской груди" ("Критикон", ч. II) (1651—1657). > Fournier, p. 111; Грасиан Б. Карманный оракул. – М., 1999, с. 293.

ИОАНН-ПАВЕЛ II

(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа с 1978 г.

Откройте границы государств, экономических и политических систем <...>! Не бойтесь!

Проповедь при вступлении на папский престол 22 окт. 1978 г.

Markiewicz, s. 194

Вы наши возлюбленные братья и, можно сказать, – наши старшие братья.

Выступление в Большой синагоге в Риме 13 апр. 1986 г.

Markiewicz, s. 194

...Чтобы Церковь снова начала дышать "обоими легкими": речь идет о Востоке и Западе.

Энциклика «Redemptoris Mater» (25 марта 1987), II, 34

Markiewicz, s. 194

Выражение "два легких всемирного христианства" принадлежит, по-видимому, русскому поэту и философу Вяч. И. Иванову (1866—1949).

ИОСИФ II

(Joseph II, 1741—1790), австрийский эрцгерцог с 1780 г.; с 1765 г. – соправитель своей матери Марии Терезии, император Священной Римской империи

Tempi passati (ит.). // Прошли те времена! (букв.: Прошедшие времена).

Так будто бы сказал Иосиф II, остановившись перед картиной Федерико Дзуккаро (1529—1566) во Дворце дожей в Венеции. На картине император Фридрих I Барбаросса преклонял колени перед папой Александром III в благодарность за снятие интердикта в 1177 г. Слова Иосифа II приведены в книге Иоганна Архенгольца "Англия и Италия" (Лейпциг, 1785). > Gefl. Worte-01, S. 436.

Слишком красиво для наших ушей и слишком много нот, дорогой Моцарт.

После премьеры оперы "Похищение из сераля" в Вене 12 июля 1782 г. Приведено в книге Франца Нимечека "Жизнь Моцарта" (1798). > Knowles, p. 421.

Апокрифический ответ Моцарта: "Ни одной лишней, Ваше Величество" ("Kein zu viel <...>").

Церковные колокола – артиллерия духовенства. // ...Die Artillerie der Geistlichkeit.

Приписывается. > Gefl. Worte-81, S. 275.

Здесь покоится Иосиф II, не знавший удачи ни в одном из своих начинаний.

Приписываемая императору автоэпитафия. > Boudet, p. 366.

ИСМЕЙ, Гастингс Лайонел

(Ismay, Hastings Lionel, 1887—1965), британский генерал, первый генеральный секретарь НАТО (1952—1957)

НАТО существует для того, чтобы выполнять три задачи: не подпускать русских, не отпускать американцев и придерживать немцев. // ...To keep the Russians out, the Americans in and the Germans down.

На встрече с группой британских парламентариев-консерваторов в 1949 г.; приведено в кн. Д. П. Каллео "Будущее Европы. Великие альтернативы" (1967). > Jay, p. 188.

ИСОКРАТ

(436—338 до н.э.), афинский оратор и публицист, учитель Демосфена

Не будет между нами [греками] согласия до тех пор, пока мы не найдем себе общего врага.

«Панегирик» (380 до н.э.), 173

Ораторы Греции. – М., 1985, с. 61—62

Народ должен назначать представителей власти, <...> а люди, располагающие достаточным досугом, должны посвятить себя заботам об общественных делах как слуги народа.

«Ареопагетик», 21 (ок. 354 до н.э.)

"Вестник древней истории", 1962, № 2, с. 214

Сходные высказывания встречались также у более поздних античных писателей. > Gefl. Worte-01, S. 432.

п "Государь есть первый слуга <...> государства" (Ф-79).

ИФИКРАТ

(ок. 419 – 353 до н.э.), афинский политик и полководец

Нет хуже, чем когда полководец говорит: "Этого я не ожидал!"

(Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 2). > Плут.-99, с. 519.

Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.

Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (ок. 325 г. до н.э.) (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 5). > Плут.-99, с. 520. Цитируется также в форме: "История моей семьи начинается с меня".

Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф "родился от себя самого [ex se natus]" (Тацит, "Анналы", ХI, 21). > Тацит, с. 242.

п "Я и есть предок" (С-101).

Й

ЙОСТ, Ханс

(Johst, Hanns, 1890—1978), немецкий писатель

* Когда я слышу слово "культура", я хватаюсь за пистолет.

«Шлагетер», I, 1 (драма посвящалась Гитлеру и была впервые сыграна в день его рождения, 20 апр. 1933 г.)

Точная цитата: "Когда я слышу слово "культура", я спускаю предохранитель своего револьвера" ("Wenn ich das Wort Kultur hцre, entsichere ich meinen Revolver"). > Lexicon des Dritten Reiches, S. 285.

Альберт Лео Шлагетер – нацист, в 1923 г. казненный французскими оккупационными властями за диверсию на железной дороге Дюссельдорф—Дуйсбург. Однако эти слова произносит в драме Йоста не он, а другой, отрицательный персонаж – Тидеман. > Markiewicz, s. 200.

Фраза нередко ошибочно приписывалась Г. Герингу и другим вождям Третьего рейха. В России ее процитировал, с точным указанием источника, Н. И. Бухарин в речи на XVII съезде РКП(б) 28 янв. 1934 г.

Перефразировка: "Когда я слышу слово "пистолет", я хватаюсь за свою культуру" – принадлежит английскому математику Эрвингу Джону Гуду, который с конца 1940-х гг. работал в США ("Размышления ученого", 1962). > Cohen, p. 147.

К

КАВУР, Камилло

(Cavour, Camillo, 1810—1861), граф, премьер-министр Сардинского королевства, первый глава правительства объединенной Италии (1861)

Свободная церковь в свободном государстве.

Речь в парламенте Сардинского королевства 27 марта 1861 г.

Те же слова Кавур произнес перед смертью, 6 июля 1861 г. > Gefl. Worte-01, S. 393.

п "В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык" (Т-45).

При помощи осадного положения может управлять каждый осел.

Приписывается. > Gefl. Worte-77, S. 254.

Это изречение (в форме: "...может <...> каждый дурак") процитировал Л. Мартов 11 июня 1917 г. в Петроградском совете, в ответ на требование разоружить большевиков. > "Правда", 13 июня, с. 2.

КАДАР, Янош

(Kбdбr, Jбnos, 1912—1989), глава венгерской компартии в 1956—1988 гг.

Кто не против нас, тот с нами.

Слова Кадара на заседании Совета Патриотического фронта (1962). > Markiewicz, s. 30.

Эта формула появилась уже в начале XVII в. у Фрэнсиса Бэкона ("Опыты", гл. 3: "О единстве религии") и восходит к Евангелию: "Кто не против вас, тот за вас" (Марк, 9:40).

Назад Дальше