«Ревизор», IV, 10
Гоголь, 4:66
Чтоб всей родне твоей не довелось видеть света Божьего! А если есть теща, то чтоб и теще…
«Ревизор», IV, 11
Гоголь, 4:67
Ах, какой пассаж!
«Ревизор», IV, 13; IV, 14
Гоголь, 4:70, 71
Я в некотором роде… я замужем.
«Ревизор», IV, 13
Гоголь, 4:71
Мы удалимся под сень струй…
«Ревизор», IV, 13
Гоголь, 4:71
Тебе есть примеры другие – перед тобою мать твоя. Вот каким примерам ты должна следовать.
«Ревизор», IV, 14
Гоголь, 4:72
Унтер-офицерша <…> сама себя высекла.
«Ревизор», IV, 15
Гоголь, 4:72
Обычно цитируется: «Унтер-офицерская вдова…»; так называет ее городничий в дейст. I, явл. 8. ? Гоголь, 4:32.
…Чтоб <…> такое было амбре, чтоб нельзя было войти.
«Ревизор», V, 1
Гоголь, 4:78
«Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что…» – «Ах, <…> какие ты, Антоша, слова отпускаешь!»
«Ревизор», V, 2
Гоголь, 4:78
Городничий – глуп, как сивый мерин.
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:85
Надзиратель за богоугодным заведением Земляника – совершенная свинья в ермолке.
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Какой репримант неожиданный!
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего…
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:87
Чему смеетесь? – Над собою смеетесь!..
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:88
Ср. также у Горация: «Чему ты смеешься?.. <…> Не твоя ли история это?» (Гораций, «Сатиры», I, 1; пер. М. Дмитриева).
У, щелкоперы, либералы проклятые! чертово семя!
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:88
Сплетни сеете, сороки короткохвостые!
«Ревизор», V, 8
Гоголь, 4:89
Немая сцена.
«Ревизор», наименование заключительной сцены
Гоголь, 4:90
…В моей пиесе <…> было одно честное, благородное лицо <…>. Это честное, благородное лицо был – смех.
«Театральный разъезд после представления новой комедии» (1842)
Гоголь, 4:245
…Нужно было написать: «Евдокия», – а она написала: «Обмокни».
«Тяжба», III (1842)
Гоголь, 4:195
«МЕРТВЫЕ ДУШИ»
Мертвые души.
Загл. романа-поэмы (часть первая: 1842; часть вторая
сожжена автором в 1852 г.; сохранившиеся пять черновых глав опубл. в 1855 г.)
Выражение «мертвые души», по-видимому, введено Гоголем.
В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.
«Мертвые души», ч. I, гл. 1
Гоголь, 5:6
«…Доедет ли то колесо <…> в Москву или не доедет?» – «Доедет» <…>. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» – «В Казань не доедет».
«Мертвые души», I, 1
Гоголь, 5:6
Игра природы.
«Мертвые души», I, 1
Гоголь, 5:8
Об изображенной на картине «нимфе с такими огромными грудями, каких читатель, верно, никогда не видывал».
Выражение «Игра природы» («Lusus naturae») заимствовано из латинского языка.
Ему подавались разные обычные в трактирах блюда.
«Мертвые души», I, 1
Гоголь, 5:8
Магазин с <…> надписью: «Иностранец Василий Федоров».
«Мертвые души», I, 1
Гоголь, 5:10
Ему нравилось не то, о чем читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот-де из букв вечно выходит какое-нибудь слово, которое иной раз черт знает что и значит.
«Мертвые души», I, 2
Гоголь, 5:18
«Ему» – Петрушке, слуге Чичикова.
Майский день… именины сердца.
«Мертвые души», I, 2
Гоголь, 5:25
Позвольте вам этого не позволить.
«Мертвые души», I, 2
Гоголь, 5:30
В натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума.
«Мертвые души», I, 2
Гоголь, 5:30
Закон – я немею перед законом.
«Мертвые души», I, 2
Гоголь, 5:33
Дороги расползались во все стороны, как пойманные раки, когда их высыплют из мешка.
«Мертвые души», I, 3
Гоголь, 5:58
Господа средней руки.
«Мертвые души», I, 4
Гоголь, 5:57
Попользоваться насчет клубнички.
«Мертвые души», I, 4
Гоголь, 5:61, 63
«Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчет клубнички»; «Вот, говорит, брат, попользоваться бы насчет клубнички!»
Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории.
«Мертвые души», I, 4
Гоголь, 5:66
Все, что ни видишь по эту сторону, все это мое, и даже по ту сторону <…> все мое.
«Мертвые души», I, 4
Гоголь, 5:69
«Давненько не брал я в руки шашек!» <…> – «Знаем мы вас, как вы плохо играете!»
«Мертвые души», I, 4
Гоголь, 5:79
Дядя Митяй и дядя Миняй.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:85
Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. <…> Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:90
Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье – фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:92
…Интересуюсь познанием всякого рода мест.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:93
Ведь предмет просто фуфу.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:97
У вас душа человеческая все равно что пареная репа.
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:98
Выражается сильно российский народ!
«Мертвые души», I, 5
Гоголь, 5:101
О моя юность! о моя свежесть!
«Мертвые души», I, 6
«О моя молодость! о моя свежесть!» – стихотворение в прозе Тургенева (1878; опубл. 1930).
…Он обратился наконец в какую-то прореху на человечестве.
«Мертвые души», I, 6 (о Плюшкине)
Гоголь, 5:112
Нынешний <…> юноша отскочил бы с ужасом, если бы показали ему его же портрет в старости. Забирайте же с собою в путь <…> все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!
«Мертвые души», I, 6
Гоголь, 5:119
…Много нужно глубины душевной, дабы озарить картину, взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл созданья.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:125
Отсюда выражение «возвести в перл созданья».
…Сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:125
Кувшинное рыло.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:133, 139
«…Лицо, которое называют в общежитье кувшинным рылом»; «Иван Антонович кувшинное рыло».
…Они <…> даром бременят землю.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:136
Здесь же: «и прочие, по словам Собакевича, даром бременящие землю». ? Гоголь, 5:138.
Выражение «бесполезное бремя земли» («inutile terrae pondus» [лат.]) восходит к «Илиаде», ХVIII, 104.
Фрак брусничного цвета с искрой.
«Мертвые души», I, 7
Гоголь, 5:142
Шпрехен зи дейч, Иван Андрейч?
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:146
Эта поговорка включена в «Пословицы русского народа» Вл. Даля (1861—1862).
Кто читал Карамзина, кто «Московские ведомости», кто даже и совсем ничего не читал.
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:146
Пошла писать губерния!
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:153
Галантёрная половина человеческого рода.
«Мертвые души», I, 8 (о женщинах)
Гоголь, 5:154
Мышиные жеребчики.
«Мертвые души», I, 8
Гоголь, 5:154
«…Семенил ножками, как обыкновенно делают маленькие старички щеголи на высоких каблуках, называемые мышиными жеребчиками, забегающие весьма проворно около дам».
Дама приятная во всех отношениях.
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:167—168
Здесь же: «просто приятная дама».
Ведь это история, понимаете ли: история, сконапель истоар.
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:170
От французского «ce qu’on appele histoire» («то, что называется история»).
…Чепуха, белиберда, сапоги всмятку!
«Мертвые души», I, 9
Гоголь, 5:178
…Ручища у него <…> самой натурой устроена для ямщиков, – словом, дантист эдакой…
«Мертвые души», I, 10, «Повесть о капитане Копейкине»
Гоголь, 5:192
Отсюда «дантист» в значении «зубодробитель».
И вот напечатают в газетах, что скончался, к прискорбию подчиненных и всего человечества, почтенный гражданин, редкий отец, примерный супруг, и много напишут всякой всячины; прибавят, пожалуй, что был сопровождаем плачем вдов и сирот; а ведь если разобрать хорошенько дело, так на поверку у тебя всего только и было, что густые брови.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:206
Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека <…>.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:207
Затем «В письме к Н. В. Гоголю» В. Белинского (1847): «…Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из вашего прекрасного далека…». ? Белинский в 13 т., 10:213.
Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:208
…Пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку <…>; потому что обратили в лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем <…>. Пора наконец припрячь и подлеца!
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:210
Это называл он: потерпеть по службе за правду.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:224
Чичиков о своем увольнении за пособничество контрабанде.
Один умер, другой родится, а все в дело годится.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:225
Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:227
«…Зверь родится нагишом. Почему же именно нагишом? Почему не так, как птица, почему не вылупливается из яйца? <…>» Так мыслил обитатель Кифа Мокиевич.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:229—230
И какой же русский не любит быстрой езды?
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:232
Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал?
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:232
Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:233
…И, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
«Мертвые души», I, 11
Гоголь, 5:233
Зачем же изображать бедность, да бедность, да несовершенство нашей жизни <…>?
«Мертвые души», часть II (позднейшая редакция), гл. 1
Гоголь, 5:358
Он не был дурной человек, он просто коптитель неба. <…> Уже не мало есть на белом свете людей, которые коптят небо <…>.
«Мертвые души», II, 1
Гоголь, 5:361
Отсюда: «небокоптители».
С ловкостью почти военного человека.
«Мертвые души», II, 1; II, 5
Гоголь, 5:377, 391
…И в церкви не было места. Взошел городничий – нашлось. А была такая давка, что и яблоку негде было упасть.
«Мертвые души», II, 3
Гоголь, 5:401
Отсюда: «Городничему всегда место найдется».
Сукно наваринского дыму с пламенем.
«Мертвые души», часть II, «одна из последних глав»
Гоголь, 5:445
Полюби нас черненькими, а беленькими нас всякий полюбит.
«Мертвые души», часть II (ранняя редакция), гл. 2
Гоголь, 5:269, 271
ЭССЕИСТИКА
Выбранные места из переписки с друзьями.
Загл. эссеистической книги (1847)
Обращаться с словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку.
«Выбранные места…», IV («О том, что такое слово»)
Гоголь, 6:187
Театр ничуть не безделица <…>. Это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра.
«Выбранные места…», ХIV («О театре…»)
Гоголь, 6:223
…Пушкин <…> мне говорил всегда, что еще ни у одного писателя не было этого дара выставлять так ярко пошлость жизни, <…> чтобы вся та мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем.
«Выбранные места…», ХVIII («Четыре письма к разным лицам по поводу “Мертвых душ”»), 3
Гоголь, 6:246
Нужно проездиться по России.
«Выбранные места…», загл. письма ХХ (опубл. 1867)
Он [русский язык] беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно <…>.
«Выбранные места…», ХХХI («В чем же, наконец, существо русской поэзии…»)
Гоголь, 6:360
«Живой, как жизнь» – загл. книги К. Чуковского о русском языке (1962).
…Поэзия была для него святыня – точно какой-то храм. Не входил он туда неопрятный и неприбранный; ничего не вносил он туда необдуманного, опрометчивого из собственной жизни своей; не вошла туда нагишом растрепанная действительность.
«Выбранные места…», ХХХI (о Пушкине).
Гоголь, 6:334
…Бестолковщина времени и простое величие простых людей – всё не только самая правда, но еще как бы лучше ее.
«Выбранные места…», ХХХI