Гоголь, 6:336
О «Капитанской дочке» Пушкина.
Слышно страшное в судьбе наших поэтов.
«Выбранные места…», ХХХI
Гоголь, 6:354
При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте. <…> В нем, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, сила и гибкость нашего языка. <…> Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет.
«Несколько слов о Пушкине» (1835)
Гоголь, 6:56
Истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа.
«Несколько слов о Пушкине»
Гоголь, 6:57
Затем у В. Белинского: «…национальность состоит не в лаптях, не в армяках, не в сарафанах…» («Россия до Петра Великого», II) (1841). ? Белинский в 13 т., 5:127.
Слов немного, но они так точны, что обозначают всё. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт.
«Несколько слов о Пушкине»
Гоголь, 6:60—61
О лирике Пушкина.
Но если и музыка нас оставит, что будет тогда с нашим миром?
«Скульптура, живопись и музыка» (1835)
Гоголь, 6:22
ГОЛЕНИЩЕВ-КУТУЗОВ, Арсений Аркадьевич(1848—1913), поэт
Так жить нельзя! <…> / Нет, други, нет – так дольше жить нельзя!
«Так жить нельзя! В разумности притворной…» (1884)
Поэты 1880—1890-х, с. 250
Этим стихотворением заканчивалась статья Голенищева-Кутузова «Так жить нельзя» («Санкт-Петербургские ведомости», 9 дек. 1884). Стихотворение вскоре стало популярным романсом («Нас держит власть победного обмана», муз. П. Н. Ренчинского).
«Так жить нельзя» (или: «Так дольше жить нельзя!») – ходячее политическое речение конца ХIХ – первых десятилетий ХХ в., а затем – эпохи «перестройки». ? См.: Душенко К. В. Русские политические цитаты от Ленина до Ельцина. – М., 1996, с. 18.
ГОЛЬЦ-МИЛЛЕР, Иван Иванович(1842—1871),
поэт, революционер-шестидесятник
Как дело измены, как совесть тирана, / Осенняя ночка черна…
«Слу-шбй» (опубл. 1864), музыка П. П. Сокальского
Песни рус. поэтов, 2:171
Здесь штык или пуля – там воля святая… / Эх, черная ночь, выручай! Будь узнику ты хоть защитой, родная!.. / – Слу-шай!..
«Слу-шбй»
Песни рус. поэтов, 2:172
ГОНЧАРОВ, Иван Александрович(1812—1891), писатель
Гончаров И. А. Собр. соч. в 8 т. – М., 1977—1980.
Жалкие слова.
«Обломов» (1859), ч. I, гл. 8
Гончаров, 4:94, 95, 96
Захар – Обломову: «Да полно вам, батюшка, томить-то меня жалкими словами!»; «Мастер жалкие-то слова говорить: так по сердцу точно ножом и режет…»
Это… <…> какая-то… обломовщина.
«Обломов», II, 4
Гончаров, 4:183
Также в ч. IV, гл. 11: «А был не глупее других, душа чиста и ясна, как стекло; благороден, нежен, и – пропал! <…> Причина… какая причина! Обломовщина!» ? Гончаров, 4:500; также: 4:491.
«Что такое обломовщина?» – статья Н. Добролюбова (1859).
…Великая «бабушка» – Россия.
«Обрыв» (1869), последние слова романа
Гончаров, 6:422
Обыкновенная история.
Загл. романа (1847)
Карьера и фортуна.
«Обыкновенная история», ч. I, гл. 2 и др.
«Ты приехал сюда делать карьеру и фортуну» (I, 2); «карьера перед тобой <…>; а вместе с ней и фортуна» (II, 5); «Ни карьеры, ни фортуны!» (II, 5); «И карьера и фортуна!» («Эпилог»). ? Гончаров, 1:70, 286, 289, 336.
Искренние излияния.
«Обыкновенная история», ч. I, гл. 2 и далее многократно
«Он <…> враг всяких искренних излияний» (I, 2); «…Он вдруг смущался в пылу самых искренних излияний» (II, 3). ? Гончаров, 1:73, 232 и др..
Это <…> вещественные знаки… невещественных отношений.
«Обыкновенная история», I, 2
Гончаров, 1:74
Презренный металл.
«Обыкновенная история», I, 3; I, 5; эпилог
Гончаров, 1:102 и др.
«…Как не станет у тебя “презренного металла”, у меня не проси – не дам…» (I, 3).
Выражение, по-видимому, существовало и раньше. Ср. также у А. Н. Островского: «Говорят: “презренный металл!” Это одно значит; потом говорят: “металл звенящий” <…>» («Тяжелые дни», II, 2) (1862). ? Островский, 2:466.
Надо дело делать.
«Обыкновенная история», II, 1
Гончаров, 1:177
Об Адуеве-старшем: «О высоких целях он разговаривать не любил, называя это бредом, а говорил сухо и просто, что надо дело делать».
В 1846 г. (за год до публикации «Обыкновенной истории») В. Белинский писал: «…Теперь <…> у всех на языке одна и та же фраза: “Надо делать!” И между тем все-таки никто ничего не делает!» («Русская литература в 1845 году»). ? Белинский в 13 т., 9:381. Затем у Салтыкова-Щедрина: «Все говорят охотно: “Надо дело делать”, но какое – не знают» («Вяленая вобла», 1886). ? Щедрин, 16(1):70.
У А. Чехова: «Надо, господа, дело делать» (п Ч-78).
ГОРБУНОВ, Иван Федорович(1831—1895/1896),
актер, писатель, автор устных рассказов
От хорошего житья не полетишь.
«Воздухоплаватель», сцена (опубл. 1874)
Горбунов И. Ф. Избранное. – М., 1965, с. 27
Отсюда выражение «не от хорошей жизни».
Кажинный раз на этом месте…
«На почтовой станции» (опубл. 1874)
Горбунов И. Ф. Избранное. – М., 1965, с. 57
Обычно цитируется: «…на эфтом самом месте».
Опосля изобретения денежных знаков ваш вопрос совершенно лишний.
«Нана. Рассказ купца» (опубл. 1882)
Горбунов И. Ф. Избранное. – М., 1965, с. 45
Ответ адвоката на вопрос клиента: «Чем прикажете вас вознаградить?»
Вероятно, восходит к зарубежным источникам; наиболее известная форма: «Мне кажется, эта проблема не существует с тех пор, как финикийцы изобрели деньги». В этой форме фраза приписывалась русскому адвокату Ф. Н. Плевако (1842—1908/9); в США – адвокату Кларенсу Дарроу (1857—1938).
Ндраву моему не препятствуй!
«Сцены из купеческого быта», I, 2 («Сговор») (опубл. 1855)
Горбунов И. Ф. Избранное. – М., 1965, с. 230
Несколько позднее выражение встречается у Ф. Достоевского («Униженные и оскорбленные», II, 7) (1861) и других писателей.
История мидян темна и… непонятна. <…> Конец… истории мидян.
Из устного рассказа об учителе истории, диктующем ученикам «историю мидян». Рассказ сохранился в записи П. С. Шереметева («Отзвуки рассказов Горбунова», 1901). ? Горбунов И. Ф. Сочинения. – СПб., 1907, т. 3, ч. 1/4, с. 333.
ГОРИН, Григорий Израилевич(1940—2000), писатель
Остановите Потапова!
Загл. рассказа (1972)
ГОРОДЕЦКИЙ, Сергей Митрофанович(1884—1967),
поэт
Звоны-стоны, перезвоны, / Звоны-вздохи, звоны-стоны.
«Весна (Монастырская)» (1906; опубл. 1907)
Городецкий С. М. Стихотворения и поэмы. – Л., 1974, с. 130
Часто цитируется: «Стоны, звоны, перезвоны».
ГОРЧАКОВ, Дмитрий Петрович(1758—1824),
поэт, драматург
…В стране моей родной / Журналов тысячи, а книги ни одной!
«Послание к князю С. Н. Долгорукому» (1807?; опубл. 1811, 1827)
Поэты-сатирики конца ХVIII…, с. 158
ГОРЬКИЙ, Максим(1868—1936), писатель
Горький М. Полн. собр. соч. Худож. произв. в 25 т. – М., 1968—1975.Горький М. Собр. соч. в 30 т. – М., 1949—1955.
Бывшие люди.
Загл. рассказа (1897)
Дети – живые цветы земли.
«Бывшие люди», I
Горький в 25 т., 3:286
Чаще цитируется: «Дети – цветы земли». Это – ходячее изречение XIX в.; известен, напр., афоризм австрийского юмориста Моисея Сафира (1795—1858): «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей». ? Сафир М. Избранные мысли. – СПб., 1893, с. 94.
Проклятая помесь лисицы и свиньи!
«Бывшие люди», II
Горький в 25 т., 3:306
А. Я. Вышинский в своей обвинительной речи 11 марта 1938 г. назвал «проклятой помесью лисы и свиньи» Н. И. Бухарина. ? Судебный отчет по делу антисоветского «право-троцкистского блока». – М., 1938, с. 336.
Город Желтого Дьявола.
Загл. очерка о Нью-Йорке из цикла «В Америке» (1906)
Городок Окуров.
Загл. повести (1909)
Свинцовые мерзости дикой русской жизни.
«Детство» (1913), гл. 12
Горький в 25 т., 15:193
Десятилетие 1907—1917 вполне заслуживает имени самого позорного и бесстыдного десятилетия в истории русской интеллигенции.
Доклад на I Всесоюзном съезде советских писателей
17 авг. 1934 г.
Горький в 30 т., 27:316
В современной публицистике «позорным десятилетием» иногда именуются 1990-е гг.
п «Замечательное десятилетие» (А-29).
…и другие.
Оборот, получивший широкое распространение после постановок пьес Горького «Егор Булычев и другие» (1932), «Достигаев и другие» (1933).
Не на той улице я живу!
«Егор Булычев и другие» (1932), III
Горький в 25 т., 19:50
Если враг не сдается – его уничтожают.
Загл. статьи («Правда», 15 нояб. 1930)
* А был ли мальчик?
«Жизнь Клима Самгина» (1927), ч. I, гл. 1
Горький в 25 т., 21:87
Об утонувшем мальчике: «Да – был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?»
Высота культуры определяется отношением к женщине.
«Жизнь Клима Самгина», ч. I, гл. 2
Горький в 25 т., 21:134
Эта мысль, с различными видоизменениями, встречается у разных авторов ХIХ в., напр.: «Чем безнравственнее эпоха, тем меньше уважения к женщине» (Жан Поль, педагогический трактат «Левана», 1806). ? Цит. по: Kopaliсski W. Encyklopedia «drugiej pіci». – Warszawa, 1995, s. 475.
«Динамо» – это сила в движении.
«Землякам-динамовцам» («Правда», 20 окт. 1932)
Горький в 30 т., 26:371
Неофициальный девиз спортивного общества «Динамо».
Вероятно, восходит к латинскому изречению «Mobilitate viget» («Обретает силы в движении»). Это начало строки из «Энеиды» Вергилия (IV, 175): «Mobilitate viget viresque acquirit eundo»; в пер. В. Брюсова: «Скоростью сбмой жива, набирает в движении силы». У Вергилия речь шла о людской молве.
Любите книгу – источник знания.
«Как я учился» (1918, 1922)
Горький в 25 т., 16:421
А вы на земле проживете, / Как черви слепые живут:
Ни сказок о вас не расскажут, / Ни песен про вас не споют.
«Легенда о Марко» (1903), заключительное четверостишие
Горький в 25 т., 6:291
Согласно Е. П. Пешковой, это четверостишие было написано Скитальцем (наст. имя Степан Гаврилович Петров, 1869—1941). ? Горький в 25 т., 6:536.
Прост, как правда.
«В. И. Ленин«(1924; 2-я редакция: 1930)
Горький в 25 т., 20:18
Так будто бы отозвался о Ленине сормовский рабочий Дмитрий Павлов в 1918 г.
Человек с большой буквы.
«В. И. Ленин»
Горький в 25 т., 20:27
Выражение встречалось еще до революции в отзывах критиков о поэме Горького «Человек» (1904). ? Горький в 25 т., 7:642. Позднее Горький объяснял: «Когда впервые я писал Человек с большой буквы, я еще не знал, что это за великий человек. <…> В 1903 году я постиг, что Человек с большой буквы воплощается в большевиках во главе с Лениным, а в 1907 году я увидел [его] воочию…» (выступление на встрече с московскими рабкорами 14 июня 1928 г.). ? В. И. Ленин и А. М. Горький. Письма, воспоминания… – М., 1969, с. 355.
Море – смеялось.
«Мальва» (1897), начало рассказа
Горький в 25 т., 3:148
Ср. также: «Смеется озеро» – начало драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804).
Механические граждане.
«“Механическим гражданам” СССР» («Известия», 7 окт. 1928)
«Обыватель, который механически стал гражданином СССР» – цитата из письма Горькому неизвестного корреспондента. ? Горький в 30 т., 24:431.
Хозяин тот, кто трудится.
«Мещане» (1901), дейст. II
Горький в 25 т., 7:49
Прав – не дают, права – берут.
«Мещане», IV
Горький в 25 т., 7:86
Мои университеты.
Загл. автобиографической повести (1923)
Мой организм отравлен алкоголем.
«На дне» (1902), дейст. I
Горький в 25 т., 7:112
Ни одна блоха – не плоха: все – черненькие, все – прыгают.
«На дне», I
Горький в 25 т., 7:120
Тюрьма – добру не научит, и Сибирь не научит… а человек – научит…
«На дне», III
Горький в 25 т., 7:148
Ежели людей по работе ценить… тогда лошадь лучше всякого человека.
«На дне», III
Горький в 25 т., 7:156
Есть люди, а есть <…> человеки.
«На дне», III
Горький в 25 т., 7:161
Ложь – религия рабов и хозяев… Правда – бог свободного человека!
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:173
Не было карет! <…> Ничего не было!
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:174
В карете прошлого – никуда не уедешь.
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:175
Часто цитируется: «…далеко не уедешь».
Человек – свободен… он за все платит сам <…> и потому он – свободен!
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:177
Всё – в человеке, всё для человека! <…> Че-ло-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо! <…> Надо уважать человека! Не жалеть… не унижать его жалостью.
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:177
Отсюда: «Жалость унижает человека».
Человек – выше сытости!
«На дне», IV
Горький в 25 т., 7:177
Испортил песню… дур-рак!
«На дне», IV (заключительная фраза пьесы)
Горький в 25 т., 7:182
Несвоевременные мысли.
«Несвоевременные мысли. Заметки о революции и культуре» (1918), сб. публицистики с критической оценкой позиции большевиков
«Несвоевременные размышления» – загл. книги Ф. Ницше («Unzeitmдssige Betrachtungen», 1873).
Борьба с природой.
«О борьбе с природой» («Правда», 12 дек. 1931)
Горький в 30 т., 26:186