- Ну, вообще-то эту ситуацию спровоцировали мы. Русские, как всегда ответили неожиданно, радикально и эффективно. Нам надо бы к этому уже привыкнуть и во всем, что мы планируем учитывать "русский фактор".
- "Русский фактор"... - зло пробормотала Лэйсон. - Нас переиграли как долбаных новичков на нашем же поле. Где разведка? Где аналитики ЦРУ и МИДа?
- Время для анализа почти не было, - пожал плечами госсекретарь. - А ЦРУ... Думаю вам лучше связаться с директором.
- Какие силы задействованы у русских? - спросила Лэйсон министра обороны.
- Точных данных у нас нет. Спутники показывают значительную активность по всей Канаде, но картина только самая общая слабая. Из-за плотной облачности мы можем обеспечить достаточный уровень детализации в инфракрасном режиме только на отдельных объектах. Сейчас переброска войск идет в основном по воздуху на базы ВВС Канады: Комокс, Мусс Джо, Колд Лейк, Виннипег, Кингстон и Гринвуд, а так же на базы сухопутных войск Эдмонтон, Сафилд, Уейнрайт, Шилоу, Фетавава и Гэйджтаун, - по мере того, как говорил министр, на карте Канады возникали яркие пульсирующие точки, обозначающие места высадки российских войск. - Кроме того задействованы гражданские аэропорты в Калгари, Эдмонтоне, Саскатуне, Виннипеге и Оттаве.
- Они перекрыли почти всю территорию с востока на запад! - удивленно воскликнула Лэйсон, глядя на министра обороны. - Почему мы не узнали о движении такого количества самолетов заранее? Ведь такую волну пропустить невозможно.
- Все просто, Мэм. Канадцы отключили свой сегмент NORAD и системы дальнего контроля воздушного пространства в аэропортах. Кроме того русские за двое суток передали по новостям, что готовят к переброске по воздуху большую партию гуманитарной помощи для Канады. Мы даже предположить не могли, что они перебрасывают войска. Теперь без канадского NORAD мы ослепли практически над всей территорией Канады и на большом пространстве севера Атлантики и Тихого океана.
- Это значит... - президент закрыла лицо руками.
- Это значит, что если русские привезли с собой пусковые установки крылатых ракет или ракет средней дальности, мы сможем обнаружить их только тогда, когда они влетят к нам в окно.
Все надолго замолчали, разглядывая карту, на которой появились возможные зоны поражения ракетами, запущенными с территории Канады, доходящие почти до границ штатов Юта, Колорадо и Миссури.
- Одно радует, -- Лэйсон нервно постучала пальцем по экрану. - Большая часть этих территорий уже разрушена.
- Да, - согласился Локарт и добавил: - За исключением нашего северо-запада вплоть до границ Невады. А там у нас собралась почти треть всех вооруженных сил. И это еще не все. С отключением Канадского сегмента NORAD у нас на севере образовалась огромная брешь в обороне против стратегических ракет, пущенных с территории России через северный полюс...
Госсекретарь тихо выругался
- Хватит, господа, не время паниковать, - Лэйсон почувствовала нарастающую безысходность, нависшую над столом. - Никто не собирается воевать. Они заплатят за все, когда мы будем готовы. Продолжайте, Дуглас. Что у вас еще есть.
- Кроме аэропортов активность русских наблюдается и на море. Их флот вошел в территориальные воды Канады.
- Если они высаживают войска на суше, контролировать море вдоль всего побережья сам Бог велел, - сказал Морисон, глядя, как в территориальных водах Канады возникли красные значки российских кораблей, сопровождаемые короткими метками.
- По нашим данным русские высаживают в каждом месте до батальона десантников с легкой бронетехникой. Это их элита. Что-то вроде наших морпехов. Мы полагаем, на территории Канады уже находятся до тридцати тысяч русских. Но основной упор делается на доставку установок ПВО разных уровней, средств радиоэлектронной борьбы, разведки и подавления. Еще, они перебросили тридцать истребителей. И это, судя по всему только первая волна... Я представляю, какие силы они перебрасывают в транспортных кораблях. По оценкам наших спецов, их группировка в ближайшие дни достигнет ста тысяч и будет продолжать расти.
- Всё, Дуглас, вот теперь хватит. Я больше не могу это слышать, - Лэйсон бессильно обмякла в кресле. - Что мы можем сделать?
- Мы можем активировать "Гидру"* (*"Гидра", (англ. FFDP- Friendly Fire Denial Protocol Hydra) - Запускаемая по сигналу со спутника боевая программа, способная блокировать поставляемые США на экспорт высокотехнологичные технику, вооружение, и оборудование для предотвращения его использования против США), это заблокирует все высокотехнологичное вооружение и оборудование американского производства находящееся в вооруженных силах Канады, - министр обороны с сомнением посмотрел на президента. - Но тогда о "Гидре" узнает весь мир. У всех, кто на протяжении десятков лет покупал наше оружие, к нам появится куча вопросов.
- Ну и черт с ними, - президент бросила на госсекретаря быстрый взгляд.
- Думаю, у нас сейчас совсем другие приоритеты, После того что произошло с нашими подлодками и последних событий в Канаде, наш международный имидж уже сложно сделать еще хуже - сухо ответил Морисон. - Весь мир все равно против нас. Так что мы можем делать то, что нам выгодно без оглядки на остальных.
- Хорошо, Дуглас. Активируйте "Гидру". Думаю, после небольшой демонстрации ее возможностей пару дней назад, Канадцы уже рассказали о ней Русским, так что рано или поздно о ней все равно узнают. В любом случае русским понадобиться время, чтобы разобраться с протоколом и нейтрализовать го, - Лэйсон нервно покусала губу. - Кстати, как население реагирует на вторжение русских? - Президент снова посмотрела на госсекретаря.
- Энтузиазма большого, конечно, нет. Но, в общем, на волне антиамериканских настроений, население относится к русским достаточно лояльно. Здесь основную роль сыграл тот факт, что русские войска подчинены канадским генералам.
- Да-а, влетели мы в дерьмо, господа, - Лэйсон сдвинула брови и уставилась на карту. - Как я поняла, оспорить в ООН легитимность пребывания русских войск на территории Канады у нас не получиться.
- Попытаться, конечно, можно. Два месяца назад мы бы так и сделали, - задумчиво проговорил Морисон. - Но сейчас это бесполезная трата сил и ресурсов.
- А ведь еще два месяца назад мы были сверхдержавой... - грустно покивала головой Лэйсон.
- Боюсь, Мэм, нам надо привыкать к нашему новому статусу, - тихо сказал министр обороны.
Совещание продолжалось еще час, и президент Лэйсон постепенно осознавала, что в данной ситуации у США нет эффективного ответа на действия русских. Единственным выходом был ультиматум - вывести войска с территории Канады или вступить с Америкой в военный конфликт. Несколько месяцев назад она так бы и поступила, но сейчас, когда страна разрушена, у нее просто нет ресурсов вести войну обычными средствами с таким грозным противником, как Россия Ядерная война, если в нее ввязаться без должной подготовки, гарантированно приведет к взаимному уничтожению. Она вспомнила неприятный холодок, появившийся под сердцем, когда ей сообщили, что Россия и Китай привели свои стратегические силы в пусковую готовность и ввели координаты целей на территории США. Нет, она отдаст "Приказ" только при нападении на Америку.
После совещания собрался Совет Национальной Безопасности, на котором было принято решение разместить войска вдоль границ с Канадой, создать там отдельную группировку ПВО и по возможности принять меры для компенсации бреши образовавшейся на севере, когда из NORAD выпал канадский сегмент ПРО. Президент понимала, что это все полумеры, она чувствовала, что от нее ждут какого-то волшебного решения, но ничего большего предложить не смогла. Вопрос о боевых действиях против России даже не рассматривался.
Закончив Совет, Лэйсон включила новостной канал. Шел прямой репортаж о высадке российских войск в Оттаве. Очередной, гигантских размеров транспортный самолет без опознавательных знаков, грузно качнув чуть обвисшими крыльями, коснулся расчищенной от снега, взлетной полосы и, гася скорость, покатился к месту разгрузки. Кадр сменился, показав другой транспортник, стоящий на просторной площадке в окружении трех грузовиков канадской армии. Несколько бойцов в незнакомом серо-белом зимнем камуфляже, в надвинутых по глаза отороченных мехом капюшонах выгружали зловещего вида ударный вертолет со сложенными винтами. Канал был американский, и ведущий сухо комментировал картинку, не вдаваясь в анализ происходящего. Через несколько минут все информагентства США получат официальную позицию Белого Дома и инструкции по освещению событий в Канаде, тогда комментарии должны приобрести нужную окраску. Хотя это уже не поможет. "Надо запросить подборку канадских новостей, - подумала она. - Интересно, как они освещают то, что происходит".
Картинка на экране снова сменилась, на этот раз, показав небольшой зал в аэропорту Оттавы, где начиналась пресс-конференция министра обороны Канады и генерала, командующего российским контингентом.
- Прежде чем задать вопрос, я хотел бы поблагодарить Россию за готовность защитить Канаду от агрессии нашего южного соседа, которого мы всегда считали другом и союзником, - начал журналист CBC*... (*CBC англ. Canadian Broadcasting Corporation - телерадиовещательная корпорация Канады).
Лэйсон грязно выругалась и выключила видеопанель.
- Мэм, Кроуфорд на лини, - сообщил по интеркому помощник.
- Кэрол, Я вас не отвлекаю? - осторожно спросил экс вице-президент.
- Нет, Рэй, вы же знаете, как я ценю ваш совет, - со вздохом ответила Лэйсон. - Вы в очередной раз оказались правы. Нам не стоило лезть в Канаду.
- К сожалению уже ничего не поправишь, - голос Кроуфорда звучал устало и как-то обреченно. - Что произошло, то произошло. Я, признаюсь, сам был удивлен масштабу мыслей и смелости действий русских.
- Может, все-таки - это инициатива канадцев?
- Бросьте, Кэрол. Макгрув - тряпка. Сам бы он до этого не додумался. Это русские, причем наверняка в тандеме с Китаем.
- Почему мы тогда не наблюдаем китайцев в Канаде.
- Почему? - ухмыльнулся в трубку Кроуфорд. - А вы видели самолеты русских в канадских аэропортах? Заметили, что они без опознавательных знаков ВВС России, без ярко красных звезд на хвосте и крыльях.
- Заметила. И сама удивилась, почему они маскируются.
- Ничего удивительного. Это не маскировка, это тонкий расчет. Они не хотят светить свои красные звезды на земле Канады потому, что знают - там они до сих пор ассоциируются с агрессией, с коммунизмом. Все делается для того, чтобы как можно меньше раздражать население. То же самое и с китайцами. Думаю, канадцам бы не очень понравилось прибытие десятка тысяч узкоглазых солдат. Слишком бросается в глаза. А русские совсем другое дело.
- Да черт с ними! Русские... Китайцы... Все равно Канаду мы потеряли. Теперь у нас на севере огромная дыра в NORAD, которую нечем заткнуть и плацдарм вдоль границы в несколько тысяч миль идеальный для вторжения. Что вы в этой ситуации посоветуете?
- Сложно советовать, когда ущерб уже нанесен.
- Прошу вас, Рэй, не надо. Мне и так хреново, - взмолилась Президент. - Это просто какой-то злой рок. Что бы мы ни делали, все оборачивается против нас.
- А, может это не рок. Может сама история подталкивает нас к логическому решению. Мы до сих пор пытаемся вести себя как гегемон, делаем то, что отвечает только нашим интересам, хотя мир уже давно начал меняться. Может нам надо измениться самим, чтобы вписаться в эти перемены. Особенно сейчас, когда страна стоит над пропастью.
- Что вы предлагаете?
- Если в двух словах... Мир уже давно ненавидит Америку. Раньше нам на это было наплевать потому, что мы были самой мощной в военном и экономическом плане державой. Сейчас все изменилось. Экономика страны разрушена катастрофами, армии России и Китая по силе сравнимы с нашей. Из-за последних событий мы утратили остатки политического влияния. Люди видят в нас агрессора, который обладает ядерным оружием и к тому же не может контролировать собственные вооруженные силы. Мы очень уязвимы, Кэрол. Сейчас наша основная цель - выжить на протяжении ближайших нескольких десятилетий, восстановить страну, экономику и реабилитировать пострадавшие территории. Для этого нужно, чтобы нам никто не мешал, чтобы нас оставили в покое. Нам нужно забыть на время наши геополитические амбиции, признать свои ошибки и пойти на сотрудничество с Россией и Китаем. Даже в вопросах ядерного разоружения. Только так мы сможем выиграть необходимое для восстановления Америки время.
- Не уверена, - с сомнением сказала президент. - Ядерное оружие - это единственное, что сейчас сдерживает Россию и Китай от нападения на нас.
- Мы уже говорили на эту тему, Кэрол, - в голосе Кроуфорда появились назидательные нотки. - Даже если мы избавимся от ядерного оружия, американская армия будет эффективным инструментом сдерживания любого агрессора способного посягнуть на нашу территорию. А что до остального мира, здесь адмирал Брэдок был прав - там пусть все летит к чертям. Во всяком случае, пока мы не восстановимся. Более того можно подкинуть России небольшой конфликт в Европе, который отвлечет их от Америки. Это, кстати, тоже была идея адмирала.
- Пока все идеи Брэдока обернулись для нас большими проблемами.
- Не только его идеи обернулись для нас проблемами, - заметил экс вице-президент и, услышав, как нервно сопит в трубку президент, продолжил: - Не забывайте, "Лунный Свет" потихоньку делает свое дело. Через двадцать лет население земли сократиться до пяти миллиардов, если, конечно, китайцы не найдут какое-нибудь противоядие. К этому моменту по нашим прогнозам население Китая не будет превышать трехсот пятидесяти миллионов, и его экономика будем находиться в упадке. Китаю будет не до глобальных игр, а с Россией можно будет попробовать договориться. Они всегда хотели быть равноправными партнерами, тем более у нас уже есть опыт плотных контактов с русскими при проведении денежной реформы.
- Вы хотите, чтобы мы вписались в новый мир, который строят Китай с Россией! - возмутилась Лэйсон. - Вы хотите простить китайцам то, что они сделали с Америкой? Простить им миллионы американских жизней!
- Ну, почему простить... Я просто хочу отнести час расплаты подальше в будущее, когда мы будем готовы нанести удар и парировать возможные последствия. А до этого момента мы будем делать вид, что строим новый мировой порядок вместе с ними.
- Все это очень сложно.
- Да, Мэм - очень сложно, - согласился Кроуфорд. - Но, боюсь, это единственный выход. Судя по тому, как наши оппоненты действуют в Канаде, они готовы пойти до конца. Только, чтобы нейтрализовать Америку.
- Но ведь за это время вырастет целое поколение. Как мы им объясним нашим детям, что упустили мировое лидерство. Как мы им объясним, почему не приняли ответных мер поле удара корейских модулей по критическим точкам, которые вызвали катастрофу. Уже сейчас американцы не верят, что это была случайность.
- У нас будет время придумать, как. И не забывайте, Кэрол, месть - это блюдо, которое надо подавать холодным.
Китай. Провинция Гуандун.
Худонг. Верфи ВМФ Китая.
3 января 2031 года Вечер.
С высоты трех километров все восточное побережье Китая казалось сплошным морем огней, кое-где прерываемым темными пятнами бухт, по которым мелким бисером были разбросаны сотни светящихся точек от рыбацких кораблей и лодок, выходящих в море за ночным уловом. Алекс давно не был в Китае и с удивлением рассматривал в иллюминатор небольшого реактивного самолета причудливую паутину залитых светом дорог, плотно заполненных движущимися светлячками машин, неровную нарезку жилых кварталов и яркие световые пятна огромных торговых центров. Мысли в голове вертелись самые разные, но все они возвращались к одному вопросу. Как Китаю за тридцать лет удалось из отсталой во всех отношениях станы стать ведущей экономической и политической державой мира? Какое тайное знание позволяет им добиваться успеха во всем, что они делают последнее время. Что это? Генетическая склонность к дисциплине и подчинению власти, древня объединяющая философия "рисового зернышка" или тонкая политика правящей верхушки, сумевшей совместить базовые коммунистические посылы с главными преимуществами капитализма.
Вспомнились девяностые годы прошлого века в России. Нищета, дикая приватизация, бандитизм, общая депрессия, злость на политиков, разваливших великую страну и не сделавших даже вялой попытки удержать вместе три славянских народа. И какая-то растерянность - а дальше что? Была, конечно, и надежда, что разваливший СССР Запад, примет Россию как равного партнера, поможет обустроить новое общество, интегрироваться в "демократический мир"... Алекс тяжело вздохнул и, сделав небольшой глоток коньяку из старомодного хрустального бокала с гербом Российской Федерации, отправил в рот маленькую пластинку горького шоколада. Что ж, сорок лет назад Запад сделал свой выбор, и сильной, процветающей, единой России в нем не нашлось места. Россия тоже сделала свой выбор. И теперь, потеряв свой хребет в лице Америки, "демократический мир" корчился в предсмертных судорогах.