Агония - Эдгар Грант 24 стр.


   - Нет, старина, - Росс поднял руки вверх. - Даже не проси. Я больше невинных американцев сотнями крошить из крупнокалиберных пулеметов не буду. Даже для того, чтобы спасти миллионы. Хреново мне после этого. Понимаешь, хреново. Старый я стал. Сентиментальный.

   - В том, что в Канаде погибли гражданские, ты не виноват. Ты солдат Америки, присягнувший ее защищать. Ты просто выполнял приказ.

   -Только не надо мне про солдат и про приказы... Гражданских больше валить не буду. Для этого молодых подбирай.

   - На этот раз речь не о гражданских. И операция не такой степени сложности, как последняя. И секретность у нее нулевая. Всем и так ясно, что то, что мы планируем произойдет. Важно кто это сделает и как.

   - Если нулевая секретность и без гражданских, тогда выкладывай. Сам я ввязываться не буду, но совет дельный дам.

   - Речь идет об устранении предателя.

   - Что, у вас на участке завелся крот?

   - Ты новости смотришь? - серьезно спросил Коэн. - Слышал про, Митчела?

   - Да-а-а. История, конечно, хоть детективный триллер пиши. Обыграли вас, как пацанов.

   - Митчел теперь в Канаде создает правительство в изгнании в противовес Лэйсон. Его надо ликвидировать.

   Сделав глоток виски, Росс надолго задумался.

   - Это не мой профиль, Пат. Я не ассасин. Я уверен, что профессионалов, ищущих контракты, сейчас полно.

   - Киллеров мы найдем сами. Нам нужен куратор операции, на которого бы все замыкалось и, который потом подчистил бы хвосты. Можешь руководить всем дистанционно отсюда, можешь из любого другого места. Канал связи, ресурсы и поддержку мы тебе предоставим. Для зачистки после операции людей подберешь сам. В планировании и исполнении - полня свобода. - Коэн достал карту памяти в небольшом металлическом футляре и положил ее на стол перед собеседником. - Здесь весь расклад. Все, что знает наша разведка. Почитай подумай. Немного времени у нас есть.

   - Насколько критично, чтобы это сделал именно я? - спросил Росс, убирая карту в карман.

   - Некритично. В ЦРУ пока еще достаточно классных спецов, - Коэн посмотрел ему в глаза уставшим взглядом. - Но мне будет спокойнее, если операцией будешь руководить ты. И, поверь, мы достойно оценим твою услугу.

   - Хорошо. Я утром дам ответ. Даже не ответ, а совет. Есть у меня пара бойцов, за которых я могу поручиться. Понравятся - поставишь на операцию. Не понравятся - ищи людей сам.

   - Рад, что не отказал сразу, - сдержано улыбнулся Коэн. - Я перезвоню ребятам из посольства, узнаю, как там твои в аэропорту в карантинной зоне.

   - Ты, скотина, Пат! - взорвался Росс. - Ты что, задержал моих детей специально! Решил на меня надавить!

   - Боже упаси! Их действительно местные проводили в карантинную зону потому, что у ребенка был насморк. Меня отпустили после экспресс-анализа только из-за VIP-статуса, дипломатического паспорта и пары сотрудников посольства. Не беспокойся, к завтрашнему утру, если не раньше их отпустят.

   - Смотри... - немного успокоился Росс.

   - Ладно, не злись, - Коэн огляделся вокруг. - Я, пожалуй, останусь здесь до завтра до вечера. Хочется хоть один день пожить нормальной жизнью. Лучше покажи какое-нибудь дорогое место, где можно поужинать и расслабиться. Сто лет не был в приличном ресторане.

   Япония, Токио.

   Резиденция посла США.

   22 января 2031 года. Утро.

   Звонок из китайского МИДа был неожиданным и поэтому настораживающим. С Госсекретарем хотел поговорить заместитель министра иностранных дел Китая. Морисон долго сидел в кресле, пытаясь разобраться что это - намеренное оскорбление или министр иностранных дел Китая просто не имеет возможность говорить сам. Он вспомнил, как Лэйсон безуспешно пыталась связаться с российским и китайским президентами после залпа "Кентукки" и решил ответить на звонок. Кто знает, что на этот раз задумали китайцы.

   В последнее время поток развединформации из-за рубежа практически иссяк. Работа всех двадцати шести агентств отвечающих за разведку по всему миру была практически сорвана из-за катастроф. Хорошо отлаженные системы сбора анализа и обмена информацией деградировали на глазах. Агентурные сети разваливались. Аналитика почти не поступала, и делать серьезные выводы по тем отрывочным данным, которые продолжали приходить извне, было очень сложно. Игнорировать звонок было нельзя. Сейчас была важна любая крупинка информации.

   Китайцы предлагали провести экстренную встречу между министрами иностранных дел Китая, России и США. Морисон догадывался, о чем будет идти разговор. Америка пока не обозначила никакой определенной позиции по отношению к резолюции генассамблеи ООН, призывающей ее передать ядерные арсеналы под международный контроль, а отписка "мы продолжаем изучать резолюцию, и сформулируем свой ответ в ближайшее время" ни русских, ни китайцев, похоже, уже не устраивала.

   И вот теперь госсекретарь Морисон сидел в старинном кожаном кресле в посольстве США в Токио и просматривал последние сводки по внутренней ситуации в России и Китае. Сводки были неутешительными. Точнее сказать, для США в них не было ничего хорошего. Сотрудничество двух стран становилось все плотнее, все больше и больше приобретая очертания хорошо интегрированного союза. Кроме внешней политики и экономики, прогресс был особенно заметен в области, обороны и ВПК. Был сформирован совет министров обороны, созданы объединенные командования вооруженных сил по родам войск, совместные группировки ПВО и соединения боевых кораблей, которые, после того, как американский флот подтянулся к территориальным водам США, контролировали большую часть мирового океана.

   Активно шел обмен оборонными и промышленными технологиями. Все это говорило о том, что две страны в ближайшем будущем смогут объединить свои промышленные потенциалы. И если это произойдет... Если малонаселенная Россия с ее невероятными природными ресурсами, мощным военным потенциалом и растущими геополитическими амбициями завершит объединение с Китаем, обладающим огромным населением и сделавшим за последние десятилетия колоссальный технологический рывок, в мире появится не просто центр силы, появится доминирующий экономический и военно-политический лидер. Госсекретарь отложил планшет и тяжело вздохнул, понимая, что Америка в ее нынешнем состоянии рядом с этим лидером будет смотреться, как беспомощный котенок. Особенно, если избавиться от ядерного оружия. А может Кроуфорд все-таки прав. Может надо признать, что время Америки прошло, что она упустила шанс стать мировым лидером, выбрав для себя вместо этого роль мирового полицейского, судьи и палача в одном лице. Может действительно надо вписаться в новую архитектуру мира, которую строит тандем, занять в ней достойное и равноправное место. Судя по внешней политике, китайцы и русские пытаются выстроить новый мировой порядок на основе равноправия, без ущемления национальных экономических, религиозных, и культурных интересов. Морисон ухмыльнулся. Без ущемления интересов... Как же... Когда у тебя сосредоточена треть мировых ресурсов, а ведомый тобой блок занимает половину мировой экономики, разбросан по всем континентам и охватывает большую часть населения планеты, себе можно позволить не ущемлять ничьи национальные интересы. Хотя у Америки с ее деньгами и влиянием это все же не получилось из-за непомерных амбиций и веры в собственную исключительность. А самое главное потому, что после развала советов она выбрала для себя не ту роль и не тех партнеров.

   - Сэр, русские и китайцы прибыли, - сообщил помощник по интеркому.

   - Хорошо. Проводи их в комнату для переговоров, - попросил Морисон, вставая с кресла. - Пусть немного подождут. Хотя бы из уважения к хозяевам.

   Токио был выбран как место для встречи неслучайно. Япония, после развала долларовой части мировой экономики, почувствовав нарастающее давление на США, вышла из договора о совместной обороне и объявила о нейтралитете. Теперь, она стала площадкой для всякого рода международных встреч по тематике азиатско-тихоокеанского региона. США это полностью устраивало, так как в Токио находилось мощное американское посольство, были наработаны плотные контакты с местными политиками, и спецслужбами и это пока позволяло быть в курсе происходящих событий.

   Встреча проходила с глазу на глаз в небольшой комнате специально оборудованной для особо важных переговоров. Министр иностранных дел Китая Шэнь был непроницаем как скала. На его сосредоточенном лице, не раз отведавшем скальпель пластического хирурга, застыла до неприличия безразличная полуулыбка, означавшая, видимо, уважение к собеседнику. Министр Павлов, несмотря на видимое спокойствие, немного нервничал, по обыкновению, стараясь избегать прямого взгляда и хмурясь чаще, чем обычно. "Черт, -подумал Морисон. - Если Павлову не по себе, значит, китайцы затеяли что-то серьезное".

   - Давайте без предисловий, господа, - предложил госсекретарь, коротко поприветствовав гостей. - У нас у всех много работы, поэтому перейдем к сразу к делу.

   - Я только приветствую такой подход, - чуть склонив голову, ответил китайский министр. - Мы бы хотели обсудить с вами реакцию США на резолюцию Генеральной ассамблеи ООН.

   - Хочу огорчить вас, господа, ответ США на резолюцию еще не выработан, - Морисон развел руками в жесте сожаления.

   - Мы это видим, - не переставая хмуриться, вступил в разговор Павлов. - Мы понимаем, что это и есть ваше реакция. Вы просто решили проигнорировать резолюцию.

   - Ну, что вы господа. Вопрос о ядерном разоружении слишком серьезен, чтобы его решать поспешно. Особенно сейчас, когда русские войска стоят у северной границы Америки.

   - Алан, оставьте ваши бессмысленные выпады, для карманных журналистов, -российский министр сделал нетерпеливый жест рукой. - Вы прекрасно понимаете, что произошло в Канаде. Еще пару недель назад вы сами ломали Макгрува через колено, а сейчас просто злитесь, что вас переиграли. Примите поражение достойно.

   - Америка не привыкла проигрывать, Алексей, - глядя в глаза Павлову, сказал госсекретарь.

   - Вот этого мы и боимся, - мягко проговорил министр Шэнь. - Мы опасаемся, что Лэйсон может сорваться и, видя в какой, м... сложной ситуации находится ваша страна пойти на крайние меры. То есть - развязать войну, которая наверняка закончится обменом ядерными ударами

   - Для защиты национальных интересов мы рассматриваем любые варианты действий, - госсекретарь скороговоркой выпалил отработанную фразу.

   - И выполнение обязывающей резолюции ООН, пока не входит в их число, - обычная бесцветная улыбка на секунду исчезла с лица Шэня.

   - Я уже сказал, господа, наша позиция по этому вопросу еще не определена.

   - В этом случае, мы имеем право потребовать у ООН мандата на принуждение США к выполнению резолюции.

   - Требуйте, что хотите, министр Шэнь. Я вам сообщил нашу официальную позицию.

   - Вы понимаете, Алан, что если мы получим мандат, мы можем ввести против вашей страны санкции? - осторожно спросил Павлов. - Санкции, подкрепленные международным правом, в отличие от тех произвольных ограничений, которые вы привыкли применять направо и налево.

   - Санкции против Америки бесполезны. У США достаточно друзей, и поддержки в международном сообществе чтобы сорвать любые санкции. Блокировать нас с моря нельзя. У нас самый сильный флот в мире. Или вы хотите сами пойти на конфронтацию? Атаковать торговые караваны, идущие в Америку, которые будут сопровождать военные корабли наших союзников?

   - Ваше "международное сообщество" и в лучшие времена не превышало трех десятков государств, а сейчас вы не соберете и полдюжины, - чуть подавшись вперед, проговорил российский министр. - Не будет никаких торговых караванов. А ваши союзники от вас отвернутся.

   - Что вы имеете в виду? - насторожился госсекретарь, понимая, что они подходят к сути разговора.

   - С вами никто не будет торговать. Вам никто не будет помогать. Америке будет объявлен полный бойкот.

   - Бросьте, Алексей, - снисходительно хмыкнул Морисон, - Бойкот? Америке? C какой стати? Не смотря на ваш скепсис, у нас в мире еще достаточно веса и друзей, которых не отпугнут, даже ваши выкрутасы "Кентукки".

   - Не переоценивайте свои возможности, господин Морисон. Долларовая система, державшая у ваших ног свору послушных шавок, разрушена. У вас больше нет средств, чтобы покупать себе союзников. После ударов вашей подводной лодки по России, Китаю и Индии, США не самая популярная в мире страна. Вас открыто ненавидят и боятся даже, прикормленные и запуганные вами, европейские лизоблюды. К тому же у нас есть еще один очень сильный аргумент и, если мы его предъявим, Америка может легко потерять своих последних шатких союзников таких, как Англия. Более того, вы рискуете потерять доверие и уважение собственного народа. Вы станете изгоями. Центром мирового зла. Господин Шэнь, покажите нашему коллеге документ.

   Китайский министр достал из внутреннего кармана сложенный лист бумаги и протянул его госсекретарю со словами:

   - Почитайте. Думаю, вам будет интересно.

   По мере того, как Морисон быстро читал текст, его лицо заметно мрачнело. Он дошел до конца страницы, медленно поднял глаза и долгим, немного испуганным взглядом посмотрел на своих собеседников. Затем, нервно покусывая губу, перечитал текст еще раз.

   - Это фальшивка, господа. Дешевая фальшивка, - наконец, неуверенно проговорил он и, видя как снисходительно покивал головой министр Шэнь, а Павлов грустно улыбнулся в ответ, бессильно обмяк в своем кресле. - Твою мать! Этого просто не может быть!

   - Тем не менее, это правда, - тихо сказал китайский министр. - Это первая страница заключительного доклада по проекту "Лунный Свет", который ваша страна запустила тридцать лет назад. Даже из того, что вы прочитали ясно, что целью проекта является глобальный геноцид человеческой расы. Нет, глобальный геноцид с применением генетически модифицированного риса - это средство. Цель проекта - создание ничем неограниченной мировой гегемонии США ценой четырех миллиардов человеческих жизней.

   - Это всего лишь одна страница. Вам никто не поверит, - немного помолчав, возразил Морисон.

   - Нам поверят все, - уверенно сказал Павлов, - У нас есть весь доклад, с описанием деталей проекта. Через него наши китайские коллеги смогли вычленить боевую генетическую конструкцию и реплицировать процесс ее сборки и трансфера от зерна риса к человеку. Мы знаем, кто изобрел генетическую конструкцию, где она была доработана, схему, по которой модифицированный рис распространялся по миру и логистику, которая при этом использовалась.

   - У нас есть свидетели, работавшие на проекте на всех его этапах, - подхватил китайский министр. - У нас есть источник, через который мы впервые получили этот документ и который подтвердит, что проект санкционирован лично американским президентом и курировался на самом высоком уровне. Нам даже известен план, который Америка собиралась применить в случае утечки информации о проекте.

   - Свидетели? О чем вы? - Морисон выдавил скупую улыбку. - Если проект такого уровня и существовал, в чем я сильно сомневаюсь, у него должен быть такой уровень секретности, что участникам даже думать о нем запрещалось вне рабочих кабинетов.

   - Тем не менее, свидетели есть. И вот вам доказательство, - Павлов достал из небольшого кожаного портфеля тонкую пластину планшета, коснулся нескольких иконок, включая видеозапись, и передал его госсекретарю. - Это только один из них. Кстати, бывший офицер армейской разведки США. Но фрагменты его опроса дают представление насколько все серьезно.

   Плотно сжав губы, Морисон взял планшет. На экране застыла заставка "Опрос свидетеля по делу 0031/7 (проект "Лунный Свет"). Проводится старшими следователями специальной комиссии ООН по преступлениям против человечности... Запись от..." Дата и имена агентов были затушеваны. Он дотронулся до иконки просмотра, и на экране появилась миловидная женщина средних лет.

   - Сообщите нам ваше настоящее имя. Попросил один из агентов, оставаясь за кадром.

   - Марта Гесс, - спокойно ответила она, глядя прямо в камеру.

Назад Дальше