- Значит теоретически, китайцы могут взорвать атомные реакторы по всему миру? - с тревогой в голосе спросил Мальцев.
- И теоретически и практически, - кивнул головой президент. - И, самое интересное, что в стержнях наших реакторов тоже присутствует китайским гадолиний.
- Но ведь это прямая угроза! Надо что-то предпринимать, - не унимался министр обороны.
- Это можно было бы считать прямой угрозой, если бы китайский президент лично не рассказал мне обо всем этом и не передал техническую информацию о применении "эффекта" на гадолинии. Я расцениваю это, как явный жест доброй воли, господа. Китайцам нужен союз с нами. Они понимают, что в одиночку они не смогут выстроить новую систему мировой безопасности.
- Но, все же, - в голосе Павлова тоже слышались тревожные нотки. - Надо проработать систему гарантий.
- Конечно. И мы этим займемся в ближайшее время, - охотно согласился президент. - Но здесь надо помнить одно. Да, "эффект" может быть применен и на нашей территории, и мы пока даже отдаленно не знаем, что из себя представляет резонатор, приводящий его в действие и, механизм его работы. Но между нами и США есть ода большая разница - мы никогда не прекращали добычу редкоземельных металлов. Из тех десяти процентов мирового рынка редкоземельки, которые не занял Китай, четыре-пять всегда были нашими. Причем мы не экспортировали ничего, даже по очень выгодной цене. Все, что мы производили, мы использовали у себя дома. Вся наша оборонка, включая силы ядерного сдерживания, работают на наших процессорах, и для их улучшения мы используем не триобий, который нигде кроме Китая не производится в промышленных количествах, а его аналог. Пусть он менее эффективен, зато он наш родной, российский. Да, в случае масштабного применения "эффекта" на территории России, будут очень серьезные последствия. Потухнет вся бытовая и большая часть промышленной электроники и предприятия в зоне его действия остановятся, потому, что в бытовой и промышленной электронике мы, как и весь мир, используем процессоры на китайских полупроводниках. Но основные федеральные, муниципальные службы, ключевая гражданская инфраструктура, будет продолжать функционировать потому, что они работают на наших процессорах. У нас будет свет, связь и полный контроль над страной. А главное - у нас будет полный контроль над армией и стратегическими ядерными силами, и китайцы знают, что наш ответ сотрет их с лица земли.
Тонко пискнул интерком и на экране появился помощник президента.
- Извините, господа. Пекин на связи.
- Ну вот, легок на помине. Сейчас мы узнаем, как обстоят дела у наших американских партнеров, - сказал, поворачиваясь к экрану российский президент.
- Доброе утро, господа, - улыбнулся с экрана президент Китая. - О, я вижу у вас большое совещание. Признаюсь, мы тоже собрались, чтобы не упустить ни одной детали этого исторического момента.
- И, каковы же детали?
- Со смертью Лэйсон ситуация несколько осложнилась. Не смотря на непредсказуемость ее решений в последнее время, мы были уверены, что с ней будет легче добиться результата. Она ведь все же женщина, мать двоих детей. Жесткий стресс, параноидальные проявления на фоне всепоглощающей заботе о нации, подспудное чувство вины за прошлые грехи делали ее психику более подвижной и оставляли достаточно пространства для манипуляции. Жаль ее, конечно. Однако министр Шэнь сообщает, что Патрик Коэн, глава Министерства национальной безопасности, временно принявший на себя ее полномочия, вполне вменяемый человек. Он находится под сильным впечатлением от того, что произошло в Санта-Фе, поэтому вторая демонстрация "эффекта" пока не понадобиться. Мы предоставили ему работающие средства связи и вертолет, чтобы он мог выбраться из города и сообщить своим, о самоубийстве президента и о том, что произошло в Санта-Фе. Ему так же передан пакет документов для скорейшего рассмотрения и подписания. Америке даны сутки, для того, чтобы принять принципиальное решение и продемонстрировать на практике готовность его исполнить. В противном случае "эффект" будет применен еще раз.
- Параметры демонстрации их готовности к серьезным переговорам те же? - поинтересовался российский президент.
- Да, - медленно кивнул головой китаец. - В случае согласия с нашими предложениями к завтрашнему вечеру они переведут все свои ударные подводные лодки в надводное положение, и раскроют места расположения убежищ "Аризона". Судя по реакции Патрика Коэна, это не вызвало у него отторжения. Особенно после того, что произошло в Санта-Фе. Теперь он должен провести совещание с командой Лэйсон, передать президентские полномочия вице-президенту Уолбергу. Думаю, его авторитета и поддержки госсекретаря Морисона, который уже приходит в себя, должно хватить, чтобы убедить всех не делать глупостей. Локарт, тоже вменяемый человек, хоть и министр обороны, поэтому мы не ожидаем проблем со стороны его ведомства. Хотя, это американцы. Их реакция может быть самой неожиданной.
Президенты еще несколько минут обсуждали детали, потом китаец, вежливо попрощавшись, исчез с экрана.
- "Вменяемый человек, хоть и министр обороны...", - передразнил китайского президента Мальцев. - Не думал, что он такого мнения о военных.
- Я уверен, Дмитрий Михайлович, что китайский президент имел в виду исключительно американских министров обороны, - улыбнулся президент, - Пока ясно одно - "эффект" произвел должное впечатление на американцев. Они пока не понимают ни его принципа, ни механизма работы. На это будут направлены их основные усилия в ближайшие часы. То, что эффект выбивает полупроводники, они, конечно, выяснят сразу. А вот с механизмом его действия и наведения, а главное, с возможностью его применения по всей территории США возникнут большие сложности. Здесь нужно время и огромные ресурсы.
- Что ж. Будем ждать, - вздохнул Павлов. - В любом случае ситуация прояснится в течение суток.
Нью-Мексико. Далси.
Секретная база Армии США.
29 января 2031 года.
Пораженный рассказом о том, что произошло в Санта-Фе, министр обороны некоторое время молча сидел, хмурясь и изредка бросая тревожные взгляды то на экран, на который передавалась картинка с беспилотника барражирующего на низкой высоте над мрачным и, казалось, вымершим Санта-Фе, то на линейку безжизненных смартов и планшетов выложенных Коэном перед ним на столе.
- Черт возьми! В это сложно поверить. Но ребята из Киртлэнд, высадившиеся в охранном периметре временной резиденции, говорят тоже самое. Электроника сдохла. Вся, - наконец в замешательстве пробормотал он. - Президент... Электроника... Китайцы... Мы - в полном дерьме!
- Нам нужны ученые, Дуг, лучшие мозги в стране. - Коэн выложил на стол работающий сатфон, который несколько часов ему передал министр Шэнь. - Эта китайская хрень, ведь, работает. Мы должны знать, почему.
- Да, уже известно, почему, - раздраженно махнул рукой Локарт. - Пока ты летел, электронщики с базы ВВС Киртлэнд уже сделали диагностику нескольких образцов.
- И...
- Что-то вывело из строя все микропроцессоры.
- Что вывело? Какой-нибудь фазированный электромагнитный импульс?
- Они не могут сказать. Здесь как раз и нужны ученые. Но они уверены, что это не ЭМИ. Они поставили новые платы с процессорами в армейские радиостанции, взятые в батальоне охраны периметра, и те заработали.
- Значит, заменив процессоры, можно восстановить электронику? - осторожно спросил Коэн. - Все не так плохо.
- Патрик... Ты когда-нибудь заглядывал внутрь своего планшета? Или компьютера? Или телевизора, - Министр обороны снисходительно посмотрел на коллегу, и когда тот неопределенно пожал плечами, продолжил. - За небольшим исключением, чтобы отремонтировать девайс* (*Девайс (англ, device - устройство) с выбитым чипом, необходимо заменить всю плату, на которой он смонтирован. Заменить на плате сам процессор можно только на специальном производстве.
- Так эффект, о котором говорил китаец, для электроники не летален?
- Не летален. Судя по всему, он не убивает полностью, а только калечит электронику, - кивнув, согласился Локарт. - Но это ничего не меняет. Если они могут накрыть им всю страну и от него никак нельзя экранировать электронику, если они могут накрыть наши подлодки, позиционные районы баллистических ракет, наши корабли, сделать защитный экран от наших ракет... Мы безоружны, Патрик. Это конец.
- Не совсем. Я, пока летел сюда, почитал подготовленные Россией и Китаем проекты договоров. Они предлагают вполне разумные вещи. Разоружение не паритетной основе. Гигантские объемы помощи для восстановления. Это далеко не конец.
- Пат, я - министр обороны. Еще несколько часов назад в моем распоряжении была самая мощная армия в мире. Гигантская военная машина, в которую Америка вложила триллионы долларов. А теперь ее нет! Понимаешь? Нет! Мы проиграли. Без войны, без боя, без возможности ответить врагу. Это конец нашему военному превосходству. Вот, что я имел в виду.
- Не горячись, Дуг, - попытался успокоить Коэн министра. - У тебя все еще есть и армия, и корабли, и ракеты. Никто их пока не уничтожил и не отобрал. Послушай, Кроуфорд как-то советовал Лэйсон, что надо пойти на условия тандема, начать разоружение, ввязаться в строительство нового миропорядка, надо выиграть время, чтобы сохранить и восстановить страну. И через некоторое время, когда мы будем к этому готовы, нанести удар. Наши ученые рано или поздно найдут причину того, что выбивает чипы. Найдут, как от этого защититься. И тогда китайцы лишаться своего преимущества. Пусть у нас не будет ядерного оружия. Но у нас все еще сохраниться самая сильная в мире армия. К тому, же тандем, наверняка, не знает о подземных военных базах программы "Аризона". Америке удастся сохранить часть своего ядерного потенциала. Нам будет, чем отомстить и за цунами, и за Йеллоустон и за Санта-Фе.
- Может ты и прав, - с нескрываемой злостью в голосе проговорил Локарт. - Но мне чертовски хочется нажать на кнопку и проверить, так ли хорош их "эффект". Пусть попробуют отследить и нейтрализовать тысячи боевых ядерных блоков одновременно.
- Понимаю. Если честно, у меня точно такое же желание. Но риск чрезвычайно велик. Смысл не в том, чтобы нанести ущерб врагу. Смысл в том, чтобы при этом остаться в живых. Даже в плане Лэйсон, предполагающем первый удар, при всем его сумасшествии, было рациональное зерно. Часть нации должна была выжить, чтобы начать строить Америку и новый мир с нуля. Если мы выпустим ракеты сейчас, то китайцы накроют страну "эффектом", а после него наверняка еще и волной ответного ядерного удара. Тогда нам просто нечего будет восстанавливать.
- Ты прав, черт возьми, - министр обороны, хлопнул кулаком по столу. - Лучше переждать, потянуть с Китая и России помощь. Мы сможем победить и без ядерного оружия. В конце концов, мы сами последние десять лет настаивали на радикальном ядерном разоружении, чтобы русским нечем было ответить на наши новые военные технологии.
- Рад, что мы сошлись в одном мнении. Теперь нам надо убедить будущего президента Уолберга и весь Совет национальной безопасности.
Скупо улыбнувшись Коэн, поднялся с кресла и подошел к окну. Снег прекратился, но мрачные темно-серые тучи, которые холодный северный ветер без устали гнал по небу, грозили вот-вот разразиться очередной метелью. Вдалеке по взлетной полосе, мигая проблесковыми маячками, двигались снегоуборочные машины. Между редкими наземными строениями базы, кутаясь в легкие зимние куртки, солдаты расчищали, постоянно наносимые ветром сугробы. "Какая, к черту, война? У нас даже зимней формы на всех не хватает", - с горечью подумал он.
- Сэр, на базу прибыл директор ЦРУ Хастер, - сообщили по интеркому.
- Хастер, это хорошо, - Коэн оглянулся, - До совбеза еще есть время. Если у тебя ничего срочного не запланировано, давай поговорим с ним. У меня из головы никак не выходит еще одно предложение старика Кроуфорда.
Карьера Шона Хастера была витиеватой и, на первый взгляд, продвигалась беспорядочными рывками, иногда выписывая причудливые зигзаги. В свои шестьдесят с небольшим лет он успел поработать и в Конгрессе, и в Министерстве энергетики, и в ФБР, и даже в Министерстве торговли. Последним местом его работы был Госдепартамент, именно, с должности заместителя госсекретаря, президент Алверо назначил его директором ЦРУ, чем вызвал вполне обоснованное недовольство всего разведсообщества. Однако вскоре недоброжелатели убедились, что имеют дело с достойным профессионалом, имеющим практический опыт во многих областях, обладающим четким аналитическим умом, принимающим решения быстро и без оглядки на существующие правила или ограничения. Вскоре в Агентстве не осталось никого, кто бы сомневался, что новый директор готов добиваться своих целей любыми средствами, и за ним по праву закрепилось, шокирующее любителей тонкой игры и многоходовых комбинаций, прозвище "бульдозер Шон".
- Я прилетел чуть раньше, господа, - сухо улыбнулся директор ЦРУ, пожимая руки. - Буду благодарен, если мне где-нибудь выделять рабочий стол, Надо просмотреть последние отчеты отдела по науке. Я прочитал ваше сообщение, Патрик. То, что произошло в Санта-Фе - ужасно. Я не верю, чтобы у нас не велись параллельные исследования, и китайцы в одиночку вышли на эту прорывную технологию. И Лэйсон... Как она могла так сорваться?
- Подождите с отчетами Шон, - Коэн сделал приглашающий жест, и директор ЦРУ устроился в кресле за столом переговоров. - У нас есть серьезная тема для разговора.
- Что ж, буду рад услышать детали.
- Речь пойдет не о Санта-Фе, - Коэн открыл очередную банку энергетика. - Там все однозначно - китайцы применили против нас неизвестное оружие ужасающей мощи, защиты от которого, по их словам не существует. Мы не знаем принцип и механизм его действия, но уже известно, что "эффект" выводит из строя микропроцессоры. Все остальные элементы электроники остаются в рабочем состоянии.
- Откуда данные? - поинтересовался Хастер, сделав пометку в планшете.
- Специалисты с базы ВВС Киртлэнд провели диагностику нескольких девайсов из Санта-Фе, - сообщил министр обороны.
- Но разговор не об этом, - продолжил Коэн. - Похоже на то, что китайцы действительно могут накрыть "эффектом" всю страну, а так же районы патрулирования наших подлодок и базы наших союзников в Европе. Во всяком случае, риск этого очень велик. В этих условиях, мы с Дугом склоняемся к тому, что если мы вступим в конфликт сейчас, то потеряем и вооруженные силы и страну.
- Я бы не делал таких однозначных выводов, - недовольно поморщился Хастер, - надо изучить тему, выяснить, как работает новое оружие.
- Времени нет, Шон, - глава МНБ чуть повысил голос. - Если в течение суток мы не дадим принципиальный ответ, они применят "эффект" в Сан-Франциско и на нашей базе Рамштайн в Европе, а, если и это не подействует, накроют всю страну.
- Возможно... - с не скрываемым сомнением в голосе, сказал директор.
- Я бы сказал очень вероятно, - вступил в разговор Локарт. - С военной точки зрения бессмысленно светить новую убийственную технологию такого уровня, если она не дает тебе подавляющего преимущества над противником и, если ты не готов ее применить.
- Возможно... - опять пожал плечами Хастер. - От меня, то вы, что хотите. Поддержки на совбезе?
- И этого тоже, - Коэн постарался поймать постоянно ускользающий взгляд директора. - Мы с Дугласом будем настаивать на том, что риск применения "эффекта" по территории США неприемлем, и мы должны согласиться с предложениями русских и китайцев по разоружению. Нас поддержит и Морисон. Кстати, это было прямым поручением Лэйсон, которое она дала перед смертью.
- Ну, у нас теперь другой президент...
- Уолберга будет легко убедить, он никогда не отличался твердостью характера, - вставил реплику министр обороны. - А после переворота и, устроенной Брэдоком, бойни в городах на западном побережье, у него совсем пропал аппетит к войне.