Кальтер - Роман Глушков 4 стр.


Неизвестно, как долго Куприянов избавлялся бы из ремня, если бы тот сам не поддался. Едва машина прекратила движение, в ременном замке что-то щелкнуло и он разблокировался. Видимо, так было запрограммировано в бортовом компьютере, дабы после аварии пассажиры могли быстро эвакуироваться. Что Кальтер и сделал, как только обрел свободу.

Под днищем «БМВ» что-то журчало, а в засыпанном снегом моторе слышались зловещие щелчки и потрескивания. Опасаясь пожара, Безликий хотел было отойти подальше, но взглянул на увязшего в снегу «серого» и задержался.

Обойдя машину, Кальтер открыл дверцу - благо ту не заклинило, - ухватил бесчувственного врага за ноги и вытянул его из сугроба. А затем извлек его из салона и оттащил шагов на двадцать от машины.

Для начала достаточно. Если автомобиль загорится, Кальтер успеет оттащить Мастера дальше. А вот что с ним делать потом - этого охотник на «серых» еще не решил. Возможно, скоро объявится Мерлин - а если их затея удалась, то вместе с Верой, - и тогда все выяснится окончательно.

Но перво-наперво Куприянов проверил свое неожиданное открытие. Вернее, он уже знал, что не ослышался - выяснил это, пока вытаскивал «серого» из снега. До того, как Мастер угодил впросак, он не только говорил мужским голосом, но и выглядел как мужчина. Однако стоило ему запеть по-другому, как тело у него тоже изменилось. И теперь на снегу перед Безликим лежала женщина, в чем было легко убедиться, даже не открывая ей лицо.

Но Кальтер сорвал-таки с нее шапочку-маску. Да и кто бы на его месте устоял перед этим искушением?

- А что, недурной улов. В кои-то веки попалось что-то стоящее, - подытожил Безликий, разглядывая Мастерицу Игры, оказавшуюся стройной брюнеткой с симпатичной мордашкой. На вид ей было лет тридцать, и ей больше пошли бы длинные волосы. Хотя и короткая спортивная стрижка не портила ее миловидность.

Вообще, «серая» напомнила Куприянову известную киноартистку, не то испанскую, не то мексиканскую. Только он не помнил ее имени, так как раньше глядел кино от случая к случаю, отдавая предпочтение книгам.

Ну а сегодня ему было подавно не до кино, ибо его нынешняя жизнь будоражила похлеще любого голливудского блокбастера...

Глава 4

Вокруг Кальтера все также высились горы, только это была не Швейцария. Из сугроба на обочине торчал знак, извещающий, что отсюда до города Пунта-Аренас триста сорок километров. Под знаком висела табличка на испанском, но краска на ней сильно облупилась и уцелевший там обрывок слова ни о чем Куприянову не говорил.

Похоже на Южную Америку или Мексику, прикинул он. В Испании знак, на котором было бы отмечено такое расстояние, указывал бы путь к гораздо более известному городу.

Впрочем, ни в какой Пунта-Аренас Безликий не собирался. Но и стоять на месте - тоже. Зашвырнув соратника на другой край света, Мерлин не снабдил его подходящей одеждой. На Кальтере был все тот же костюм, в котором он посещал банк - неудачное облачение для высокогорных прогулок, - и ему не мешало раздобыть что-нибудь потеплее.

Ладно хоть с погодой повезло. Было холодно, зато ясно и безветренно. И разгорающаяся над горами заря сулила погожий денек. Обнадеживало и то, что дорогу регулярно чистили от снега, и в последний раз - на днях. А, значит, она имела в этих краях не последнее значение.

Если Древний задержится, Куприянов поймает попутку и доедет до ближайшей деревни. Где ему наверняка повезет отогреться в местном кафе или баре. А вот одному или в компании Мастерицы Игры, зависело от нее. Если она не вынудит Кальтера свернуть ей шею, возможно, он даже дарует ей пощаду. Переломав ей сначала руки и ноги - в отместку за то, что пыталась его убить. Ну и в назидание, чтобы впредь держалась от него подальше.

- Эй, ты! - Безликий отвесил «серой» несколько пинков по ребрам. Несильных, но чувствительных. - Очухивайся, дрянь! Хорош разлеживаться, если не хочешь отморозить себе причиндалы. Пора немного прогуляться.

Он знал, что делал. Мастерица сразу пришла в себя и заметалась на снегу так, словно до этого спала, но, узрев во сне кошмар, резко пробудилась. Кальтер хотел было ее связать, но передумал. Какой в этом смысл? Со связанной пленницей выйдет одна морока. Мало того, что она будет еле-еле плестись, так вдобавок придется ее через сугробы на своем горбу переносить.

Если к «серой» вернется сила, ни одни путы в мире ее не удержат. Если она вздумает поступиться своими принципами и нападет на Безликого, он свернет ей шею. А если попробует улизнуть, вряд ли ей это удастся. Тот, кто прежде убегал от опасности лишь посредством телепортации, не скроется бегом от охотника, который четверть века преследовал добычу на своих ногах.

- Подонки! - простонала «серая», когда очнулась и поняла, во что вляпалась. - Конченные идиоты! Да вы соображаете, что натворили?!

Любопытно, на каком языке она разговаривала. Раньше Кальтер понимал ее без переводчика. И продолжал понимать. Но теперь благодарить за это следовало Мерлина, под надзором которого могли понять друг друга даже эскимос и амазонский дикарь. Так что услышать родной язык Мастерицы Куприянову, судя по всему, не удастся.

- Что мы натворили? - переспросил он. - А ты не в курсе? Я и Старик-с-Тростью нейтрализовали самого Мастера Игры. Осталось лишь прикончить тебя, и Игре конец. Игроки разъедутся по домам, а твои оставшиеся в живых агенты отправятся подсчитывать убытки. Кстати, отродясь бы не догадался, что мною понукает взбалмошная баба. Хотя это многое объясняет. Только стервозная баба может тиранить мужика почем зря, безо всякой причины.

- Тогда чего же ты ждешь? - бросила ему «серая», поднимаясь на ноги. - Почему не придушил меня, пока я не могла сопротивляться? Или забыл, как пять минут назад я пыталась тебя убить? Куцая, однако, у тебя память!

- Придушу - дай только повод, - пообещал Куприянов. И сделав вид, что обозревает окрестности, повернулся к ней спиной.

Это было равносильно игре с петардами над пороховым погребом, но лучшего способа проверить, верна ли Мастерица своим принципам, не существовало. Ведь сейчас она таковой не являлась, а значит могла отчебучить все, что угодно.

Либо «серая» и впрямь чтила свой кодекс, либо сомневалась, что у нее хватит сил одолеть Кальтера, но ударить ему в спину она не рискнула. Вместо этого она отряхнулась от снега и, скрестив руки на груди, встала в гордую позу. Видимо, демонстрировала если не физическое, то моральное превосходство над Безликим.

- Давай-ка сразу уточним: ты будешь выполнять мои требования? Или мне надо подкреплять их тумаками? - спросил он, вновь поворачиваясь к ней лицом.

- Если не потребуешь от меня невозможного - буду, - с неохотой согласилась Мастерица. - Так уж вышло, но сейчас ты диктуешь правила, и мне придется с ними считаться. К счастью, это ненадолго. Потому что, как я и сказала, вы со Стариком еще не поняли, что натворили.

- Так объясни мне это. А вдруг я испугаюсь и сразу тебя отпущу.

- Ха! И зачем мне портить вам сюрприз?

- И зачем мне портить тебе мордашку, если мы можем говорить без рукоприкладства? - ответил вопросом на вопрос Кальтер и показал железный кулак.

- Действительно, незачем, - рассудила пленница. И пояснила: - Зря ты думал, что исчезновение Матера Игры не заметят. Это редчайшая ситуация. Но когда она случается, на всех аренах объявляется добровольная супер-Игра - охота за Царь-Пакалем. Ценнейшим призом, обладание которым дает игроку право стать «серым», неважно, каковы его успехи в обычной игре.

- Царь-Пакаль? Никогда о нем не слышал. Разве такой существует?

- Нет, конечно. Но награда за него реальна: нашедший меня игрок получает такой же комбинезон и все идущие с ним привилегии.

Мастерица сшибла щелчком со своего комбинезона невидимую соринку.

- Не все игроки на такое подписываются, - продолжала она. - Особенно те, кому сопутствует успех в поиске обычных пакалей. Но для неудачников отыскать Царь-Пакаль - единственный шанс проскочить из пешек сразу в ферзи. Так что готовься. В ближайшее время не будет отбоя от желающих прищучить вас со Стариком.

- Но как они узнают, где тебя искать? Старик же спрячет тебя под колпаком.

- Чтобы укрыть меня от агентов, ему придется постараться, это точно. Но «слепая зона», куда они не могут проникнуть - сама по себе улика. Охотники за Царь-Пакалем станут искать сначала ее, а не меня. И найдут, если задействуют свои пакали нужным образом - подобно компасам.

- Короче, будет намного проще прикончить тебя. Раз нет Царь-Пакаля, нет и супер-Игры.

- С одной стороны мысль логичная, - ухмыльнулась Мастерица. Там, в пропасти, она всерьез боялась умереть. Но угрозы Кальтера почему-то не испугалась, что его смутило и насторожило. - С другой стороны, а ты уверен, что самый простой выход здесь правильный? Вот интересно, что думает по этому поводу Старик-с-Тростью.

- Скоро мы его об этом спросим, - ответил Куприянов, досадуя, что Мерлин не оставил ему инструкций насчет сегодняшнего живого трофея. - А пока Старика нет, попробуем добраться до ближайшей деревни. Лучше дожидаться его в теплом баре, чем здесь на морозе.

- Не возражаю. - «Серая» зябко поежилась. Видимо, после того, как она превратилась в обычного человека, комбинезон плохо ее согревал. - Только, боюсь, посиделки в баре отменяются. Ты это слышишь?

Она подняла вверх указательный палец.

Кальтер замер и навострил уши. Хотя напрягать слух не пришлось. В снежном безмолвии шум вертолетного винта был отчетливо различим. При том, что сам вертолет казался пока лишь белой точкой на рассветном небосклоне.

- И в чем загвоздка? - недоуменно спросил Безликий. - Мне теперь что, бояться каждый вертолет и каждую встречную машину?

- Так и есть, - подтвердила Мастерица. - А также каждого встречного человека. Супер-Игра началась, а мы находимся в самом центре «слепой зоны». Поэтому первые охотники за Царь-Пакалем, что доберутся до ее границ, рванут прямиком сюда.

- Ладно, идем, - не стал спорить Кальтер. - Время покажет, правду ты говоришь или брешешь в три короба.

- Да мне-то что - хочешь верь, хочешь нет, - пожала плечами «серая». - Одно скажу: вскоре ты пожалеешь, что не умер на дне той пропасти. Потому что отныне легкая смерть тебе не светит.

- Какая трагедия! - проворчал Куприянов. - Нашла, чем стращать человека, который однажды сам себе отрезал руку...

Проходя мимо «БМВ», который так и не вспыхнул, Кальтер задержался, озаренный внезапной догадкой. Вроде бы простой, но она пришла ему на ум лишь сейчас.

Подойдя к багажнику, он раскурочил протезом замок, а затем проверил, что находится под крышкой.

В первую очередь он искал теплую одежду. Тут ему повезло лишь наполовину. Одежды в багажнике не нашлось, зато там был шерстяной плед. Повертев его в руках, Кальтер в конце концов прорвал его посередине и соорудил себе пончо. В пончо он смотрелся уже не так жалко и глупо, как если бы укутался пледом на манер пленного фашиста под Сталинградом.

Безликий и не подумал отдать находку даме. Еще чего! Дамы, которые покушались на его жизнь, да к тому же неоднократно, не вызывали у него сочувствия.

Однако кое в чем другом Кальтеру подфартило больше.

Переворошив содержимое багажника, он приподнял коврик на дне и обнаружил под ним кодовый замок. Что тот открывал, долго гадать не пришлось. В багажнике оказалось двойное дно в виде небольшого сейфа. Сейф в свою очередь тоже оказался не простым, а оружейным. Это выяснилось, когда Безликий взял из инструментального кейса зубило с кувалдой и, разбив замок, добрался до потайного отсека.

В нем хранились две штурмовые винтовки «хеклер-кох», десять снаряженных магазинов к ним и четыре ручные гранаты. Магазины и гранаты были рассованы в два разгрузочных пояса, которые можно было носить через плечо, как перевязи.

Кальтер предполагал, что наткнется на нечто ценное, но все равно присвистнул от удивления. Он-то решил, что Курц и Бозе прячут в тайнике запасной пистолет или на худой конец дробовик, но не два комплекта пехотного армейского вооружения.

- О, эти запасливые Курц и Бозе! - умилилась Мастерица, наблюдая, как спутник проверяет автоматы и боеприпасы. - Держат при себе все, что необходимо даже за пределами игровой зоны. Между прочим, одни из лучших игроков на сегодняшний день... Досадно, что их подарки тебе не помогут.

- Не зуди под руку, - попросил Куприянов. - Особенно теперь. Уж один-то патрон на тебя, зануду, мне истратить не жалко.

Одев перевязи на плечи крест-накрест, Безликий накрыл их пончо и поглядел на второй «хеклер-кох». Жаль было его бросать, но ничего не поделаешь. «Серой» оружие не доверишь даже разряженным, а нести его самому тяжело и неудобно. Да и незачем. Лучше Куприянов заберет второй комплект патронов - они бесполезными точно не будут.

От лишнего оружия надлежало избавиться так, чтобы оно потом не выстрелило тебе в спину. Поэтому Кальтер загнул автомату ствол, а детали разобранной ствольной коробки расшвырял во все стороны и утопил в снегу. После чего сложил оставшемуся «хеклер-коху» приклад и тоже пристроил его под пончо - дабы никого не напугать, - а затем велел «серой» выдвигаться в путь.

Безликий понятия не имел, куда идти, и пошел по пути наименьшего сопротивления. В буквальном смысле - под гору. К тому же, когда рассвело, он разглядел в той стороне за сугробами крышу какой-то постройки. Отсюда было не понять, обитаемой или нет, но в качестве начального ориентира сгодилась и она.

- Ты до сих пор не спросил, как меня зовут, - заметила Мастерица после того, как они с Кальтером зашагали вниз по дороге.

- А какой мне от этого прок? - спросил он. - Когда мы с тобой разберемся, я тебя ни видеть, ни даже знать больше не хочу.

- Мне казалось, все воины желают знать имена своих главных врагов, - рассудила «серая». - Разве это не закон войны?

- Я не воин, а уборщик, - уточнил Безликий. - Всю жизнь им был, им и помру. А уборщикам вроде меня плевать на законы войны. Мы живем и воюем по своим правилам, одно из которых гласит: мишеням имена ни к чему. Участь мишени - быть продырявленной и отправленной в мусорную корзину.

- Как мило! Но если что, знай - меня зовут...

- Мегера?

- Нет. Но ты почти угадал. Мое имя и правда греческое и начинается на «М» - Медея.

- Очень приятно. Считай, что я его уже забыл.

- Ничего, вспомнишь, когда понадобится.

- Ну если только меня заставят писать его на твоем могильном камне... Хотя это вряд ли. С чего бы мне оказывать тебе посмертные почести?

- Пусть так. Но сейчас тебе лучше о себе побеспокоиться.

И «серая», обернувшись, указала на небо.

Пока Кальтер обыскивал «БМВ», вертолет залетел за ближайшую гору. Но он снова появился, когда спутники прошли где-то с полкилометра. И на сей раз «вертушка» летела прямо к ним. Или, возможно, ее пилот всего лишь изучал с воздуха дорогу. Но поскольку Куприянову и «серой» было некуда деваться, их должны были заметить с минуты на минуту.

Кальтер все еще сомневался, что вертолет кружит над горами в поисках Царь-Пакаля и что кто-то из игроков так быстро прибыл в нужный район. С другой стороны, Кальтер не забывал: у всех охотников на этот приз есть при себе пакали, способные телепортировать их сюда из любой части света. Причем не только с вертолетом. Из поволжского Скважинска таким образом был случайно заброшен в США целый взвод солдат на бронетехнике. И подобных примеров в мире насчитывалась уйма.

Кто бы ни летал в это утро у Куприянова над головой, осторожность велела ему убираться с открытого пространства. Все равно им с Мастерицей не выдать себя за местных жителей. Слишком неподобающе они одеты, а разбитый «БМВ» вызывал к ним еще больше подозрений. И Безликий велел Медее ускорить шаг, чтобы побыстрее достичь здания, к которому они шли...

Глава 5

Здание оказалось придорожным ресторанчиком с названием «Los Tres Picos», что Кальтер перевел как «Три Вершины».

Это соответствовало действительности. Отсюда и впрямь открывался живописный вид на три высокие горы - одну на юге, другую на востоке и третью на северо-западе. Вот только любоваться ими, завтракая и попивая горячий кофе, Безликому не довелось. Ресторан был закрыт. И судя по его плачевному виду, уже не первый год.

Назад Дальше