– Сырая – холодная, – жалуется Хос.
– Можно вареную без соли, – разрешает Ирлик.
– Пасиба! – щерится Хос, обнажая мелкие острые зубки.
Азамат наблюдает эту сцену с умилением, потом дает Хосу две горячие оладушки и ставит варить уху.
– Подуй! – предупреждает Кир.
Хос, который уже обжег палец, оборачивается к нему.
– Это как?
Кир подходит и показывает. Хос пытается повторить, но у него никак не получается струя воздуха нужной силы.
– Так-то людскую пищу есть, – поджучивает его Ирлик.
Наконец Хос справляется с оладушком.
– Тепло, – заключает он. – Но невкусно.
– Тогда жди, пока сварится, – ухмыляюсь я, вытирая ему руки влажной салфеткой, а то ведь заляпает мне всю мебель жиром. Запах салфетки ему не нравится, и он комично трясет руками, надеясь, что выветрится. Ирлик с Киром хихикают.
– Я не есть пришел, – независимо говорит Хос. – Я подумал. Надо с отцом поговорить.
Азамат, который сидел задумавшись, носом в кружку, оживляется.
– Отлично! Слетаем?
Хос кивает.
– Это вы о чем? – интересуется Ирлик у меня.
Я рассказываю ему об идее Азамата взять Хоса на работу лесоведом.
– О, это можно не летать, – отмахивается Ирлик. – Я вам и так скажу, что отец ему не разрешит. Они же скрывают, что говорить умеют. Ну и как ты себе представляешь молчащего лесоведа? Да и потом, не любят мои ребята с вашим племенем дело иметь. Этот-то котенок еще, любопытный, хотя и то удивительно, что терпит людской запах. А Хавис – взрослый кот, с убеждениями, он ни за что не согласится.
– А какая им выгода от молчания? – спрашиваю я. – Мне кажется, люди бы к ним почтительнее относились, если бы знали, что они разумные.
– Наоборот, – мотает головой Ирлик. – Было время, когда они не скрывались, так люди крали котят и выращивали себе слуг из них. У людей-то память короткая, а старые коты еще помнят.
– Ну правильно, а когда их стреляют, как дичь, это лучше, что ли?
Ирлик вздыхает и снова принимается чесать за ухом погрустневшего Хоса.
– Ирлик-хон, – вступает Азамат, – мне все же кажется, что люди с большим уважением обращались бы с хозяевами леса, если бы видели, что один из них занимает высокую должность при дворе. Я ведь не абы какую работу предлагаю, Императорский лесовед – это в будущем глава департамента природопользования. Департамента пока нет, конечно, но будет…
Ирлик сощуривает расписные веки.
– Ты намекаешь, чтобы я поговорил с Хависом.
Азамат слегка склоняет голову.
– Вы же, как я понимаю, в некотором роде…
– Всех их породил, да, – ухмыляется Ирлик. – Так говорят.
– А на самом деле?
– А на самом деле я не помню, – пожимает он плечами. – Может, и правда. Вот что я тебе скажу, Байч-Харах. – Ирлик внезапно подается вперед и деловито сплетает пальцы. – Если ты обязуешься в свое правление пробить закон о запрете отстрела лесных демонов, я поговорю не только с Хависом, но и со всеми старшими котами.
Азамат задумывается, а Хос надувается.
– Мы не демоны!
– Цыц, – шикает на него Ирлик. – С людьми надо говорить так, как им понятно. Привыкай, если получишь эту работу, тебя все поначалу будут демоном звать.
– Совсем серьезно запретить, боюсь, не получится, – говорит меж тем Азамат. – Максимум под штраф. Хотя, скорее всего, Старейшины и на это не согласятся. Я могу, пожалуй, обещать квоту и большой налог, возможно, запрет на продажу. Но и это только при условии, что хозяева леса согласятся не грабить фермы.
– А почему просто не сделать их уголовно ответственными? – спрашиваю я. – Если человек ограбил ферму, это же не значит, что можно отстреливать людей, правильно? Но и безнаказанно его не отпустят. Хозяева леса тоже, наверное, разные, есть мирные, а есть бандюги. Допустим, Ирлик договорится с правящей верхушкой, но от нарушителей никто не застрахован…
– Это хорошая идея, – медленно произносит Азамат, – но это значит, что нужно будет как-то расследовать все случаи разграбления ферм и выяснять, правда ли виновен хозяин леса, и если да, то какой именно. Ты представляешь, сколько будет подстав со стороны людей и укрывательства со стороны хозяев леса?
– Укрывательств особенно не будет, – морщится Ирлик. – Они друг за друга редко вступаются.
– А за подставы можно ввести такое наказание, что станет невыгодно, – пожимаю плечами я. – Спроси Эцагана, мне кажется, ему будет любопытно проверить свои розыскные способности в таком деле.
Ирлик внезапно широко улыбается и потирает руки.
– Я предвкушаю большое развлечение! Котенок! – Он прихватывает Хоса за плечо и сваливает к себе на колени. – Мы тебе готовим веселую жизнь!
Хос скалится с несчастным видом, как будто уже и не рад, что согласился. Кир подмигивает, а Алэк у него на руках издает победный клич морской свинки.
Зеленоватый Алтонгирел возвращается из туалета и падает на свое место напротив Ирлика, не глядя по сторонам. Хос тем временем умудряется вывернуться из Мангустова захвата и просачивается в гостиную, где присоединяется к буйным играм.
Мы некоторое время сидим в тишине (если не считать возни в гостиной), думая каждый о своем.
– Что-то у Кира компания подбирается, – говорю я вполголоса Азамату. – Один говорит еле-еле, другая вообще молчит, зато Алэк лепечет на трех языках.
– Разнообразие, – откликается Азамат, с трудом подавляя зевок. – Там рыба уже сварилась, наверное, куда он ушел?
– Хо-ос, – зову я, заглядывая в гостиную. Дети устроили чехарду – к счастью, без Алэка. Мелкий сидит на диване в окружении котов и скандирует что-то ни на одном из известных мне языков, а остальные трое натурально прыгают друг через дружку. Отвлекшийся на мои позывные Хос не рассчитывает усилия и перелетает через Кира метра на три – силища-то звериная, – угождая лбом прямо в колено Алтонгирелу. Кухню затопляет дикий мяв. Алтоша подскакивает, опрокидывая кресло. Ирлик покатывается со смеху, к счастью, без катастрофических последствий.
– Демон! – наконец обретает дар речи духовник.
– Сам ты демон! – рычит Хос, потирая лоб.
Алтоша с ужасом и отвращением рассматривает то, что в него впилилось. Я прям жду, когда он с визгом запрыгнет на стул, как кисейная барышня при виде мышки.
– Лиза! Азамат! – выкрикивает он в панике. – Чего вы стоите?! Спасайте детей!
– Не переживай так, – спокойно говорит Азамат, поглядывая, как мы с Ирликом стонем и хватаемся за животы. – Хос никому здесь не причинит вреда, он пришел по делу.
– По делу… – бессмысленно повторяет Алтонгирел. Хос поднялся и с угрюмым видом стоит у косяка, а упомянутые дети вылезают у него из-за спины посмотреть цирк. – Погоди, нет, Азамат, только не говори мне, что твоя кошмарная женщина еще и демона притащила… нет, пожалуйста, только не это…
– Никто меня не притащил! – возмущается Хос. – Я тут живу!
– Тут? – жалобно переспрашивает духовник.
– В лесу около нашего дома, – поясняет Азамат.
– Отлично, – бормочет Алтоша. – Просто замечательно. Чудесно. Я в восторге. И давно?
– Живет-то? Уже лет десять, – ухмыляется Азамат, наливая уху в тарелку. – Хос, иди есть, только помни, что горячо.
Хос бочком пробирается мимо духовника и усаживается дуть на рыбу. Алтонгирел смотрит на него с боязнью и тоской неизбежности. Ирлик, Кир и я мерзко хихикаем.
Осознав, что он в меньшинстве, Алтоша преисполняется вселенской скорби и встает.
– Я чувствую себя лишним в вашей теплой компании, – обиженно сообщает он. – Пожалуй, мне пора отдохнуть.
С этими словами он направляется прочь из кухни. Азамат нагоняет его в прихожей и застревает там надолго, видимо, уговаривает не обижаться. Хос уплетает суп, поглядывая на дверь из-под нахмуренных бровей. Кажется, он перенял у нас немного мимики.
– Бедняга духовник, – добродушно вздыхает Ирлик, просмеявшись. – Когда мир плавится в руках, это страшно.
– По опыту знаешь? – интересуюсь я скорее по инерции, чем потому что действительно хочу услышать, что еще ему пришлось пережить.
Не заметив опаски в моем голосе, Ирлик проясняет:
– Я когда-то верил, что старшие боги мудры и всегда правы. Что их поступки продиктованы некой вселенской необходимостью. Как ты можешь догадаться, я жестоко разочаровался. Я, правда, был туговат умом и проникал в суть происходящего очень долго, так что для меня правда не стала внезапным шоком. А вот Алтонгирел побыстрее соображает, и я просто вижу по глазам, как он теряет ориентиры. Но и новые обретает тоже, так что вряд ли ему серьезно грозит помешательство, – расслабленно заканчивает бог.
– Ирлик. Ты не мог бы более отчетливо предречь, с Алтонгирелом ведь ничего плохого не случится? – внезапно пугаюсь я.
Он усмехается.
– Не мое дело оценивать, что плохо, а что хорошо. Да и будущее я вижу нечасто. Тут уж что-нибудь одно, или будущее, или прошлое.
– Почему? – удивляюсь я.
Хос смотрит на нас с выражением полного непонимания на мордочке. Его словарный запас явно недостаточен для этой беседы, может, и к лучшему. А вот дети, наоборот, расселись у стола и ловят каждое слово, особенно Айша. Алэку не понравилось одному сидеть в гостиной, так что Кир мне его принес, и теперь мелкий тоже заглядывает Ирлику в рот, правда, скорее в плане не поделится ли тот чем-нибудь съедобным.
Из прихожей возвращается озабоченный Азамат, вытирая лоб.
– Убедил? – спрашивает его Ирлик вместо ответа на мой вопрос.
– Да он просто плохо себя чувствует, – заступается за духовника Азамат. – Ирлик-хон, вы уж извините, что я, так сказать, по знакомству, но… он ведь не бросит учение?
Ирлик закатывает глаза.
– Азамат, вот ты человек просвещенный. Скажи-ка мне, почему время движется вперед, а не назад?
– Ну как… в сторону увеличения энтропии оно движется… или вы что-то еще имели в виду?
– Это самое, – кивает Ирлик. – А почему именно туда? Почему люди не могут помнить будущее?
– Ничего себе вопрос на пивную голову, – вздыхает Азамат, садясь за стол и зажевывая кружок помидора. – Например, потому что механизм памяти – это система, а любая система имеет энтропию, соответственно от самого действия запоминания количество хаоса увеличивается.
– Блеск, – щерится Ирлик, подтверждая свою оценку сверканием золотых зубов. – Ну и на сладкое: почему хаоса должно все время становиться больше? Почему его количество не может гулять туда-сюда?
Азамат пожимает одним плечом.
– Это статистический закон… У любой системы количество хаотических положений несравнимо больше количества упорядоченных, соответственно хаос вероятнее.
– Вот именно. – Ирлик постукивает по столу драгоценным ногтем. – А богам статистика не писана, хотят – помнят прошлое, хотят – будущее. Но в каждый отдельный момент можно двигаться только в одну сторону, нельзя сразу вперед и назад… Ну, можно, если ты можешь раздвоиться, но на это мало какие боги способны. Так вот, я предпочитаю помнить прошлое, потому что оно содержит причины и позволяет думать логически. Но чтобы помнить будущее, с прошлым приходится расстаться, хотя бы временно. Я, конечно, могу, но не хочу. Так что хватит меня расспрашивать о завтрашнем дне, я там еще не был, точно так же как и вы.
– Так старшие боги живут из будущего? – встревает Кир, сияя глазами.
– Нет, они скачут туда-сюда и редко различают, что впереди, что позади, – вздыхает Ирлик. – Еще и поэтому я не хочу переключаться. Потом трудно восстановить порядок событий… чома в голове, проще говоря.
– Погоди-погоди, – хмурюсь я. – А какой тогда тебе был смысл спорить с Учоком, если он все равно вряд ли вспомнит, кто на что ставил?
– Э-э, тут совсем другое дело. – Ирлик нравоучительно помахивает расписным пальцем. – Спор – это заговор, он не в памяти, он связывает тебя, как обещание или присяга… Такие древние ритуалы врастают под кожу, помнишь – не помнишь, а не считаться не можешь. То же самое с проклятиями и всякими соревнованиями на словах вроде загадок. Можешь не помнить, кто ты и где, но победителя узнаешь.
– А если кому-нибудь будущее предсказали, – снова встревает Кир, – это тоже связывает?
– Если с умом предсказали, то может, – задумчиво отвечает Ирлик. – Обычно в предсказаниях есть лазейки, какие-то невнятности, которые позволяют изменять ближайшее будущее по мелочи, а ведь любая мелочь через долгое время становится причиной гигантских отклонений.
– Да? – оживляется Кир. – А как узнать, какая именно мелочь может все изменить?
Ирлик смеривает его взглядом:
– Что именно тебе предсказали?
– Почему сразу мне?! – заводит знакомую песню Кир. – Я так чисто спросил, из любопытства…
Айша смотрит на него сочувственно и пытается погладить по руке, но он отдергивает.
– Мне не ври, – сдвигает брови Ирлик. – Выкладывай давай.
– Зачем это вам-то? – тоже хмурится Кир.
– Из любопытства, – скалится Ирлик.
– Да ну, – пожимает плечами Кир. – Это ж наш придурочный старикан наболтал, который у приюта жил. Мало ли что ему там пригрезилось.
– Так давай разберемся вместе, – вкрадчиво предлагает Азамат. – Вряд ли ты в жизни встретишь лучшего толкователя предсказаний, чем Ирлик-хон.
– Ладно тебе, Байч-Харах, хвалу-то мне петь, – усмехается Ирлик.
– Почему хвалу? – удивляется Азамат. – Я совершенно серьезно так считаю.
Кир меж тем мрачно молчит.
– Если «придурочный старикан» наговорил чуши, – замечаю я, – тем весомее повод с этим разобраться раз и навсегда.
Кир пожимает одним плечом и вдруг встает.
– Паскудно мне весь этот бред пересказывать. Я пошел спать.
И действительно топает к двери. Азамат порывается пойти следом, но Ирлик останавливает его жестом.
– Оставь его в покое. Будущее – такая штука, пока не созреешь, не поделишься.
– Думаете, это что-то плохое? – озабоченно спрашивает Азамат.
– Думаю, что ему это так преподнесли, – протягивает Ирлик, глядя почему-то на Айшу.
Та опускает глаза и закусывает нижнюю губу. Похоже, она в курсе, что там наобещали Киру, но будет молчать, как партизан. Впрочем, она по-любому говорить не может.
Следующим утром мы почти полным составом выдвигаемся в Ахмадхот. Азамату нужно поболтать со Старейшинами, Алтонгирелу – с Ажгдийдимидином, Айшу соответственно тоже берем, да еще Алэку пора прививку делать, Кир хочет проверить свою подопечную, хорошо ли с ней папенька обращается, да еще матушка вдруг запросилась в столицу посуды прикупить, а то у нее последнее время от гостей отбою нет, а кормить не с чего. Хос с Ирликом ушли ночью вместе, не знаю уж, кто кого провожал. Остался на хозяйстве один Арон со всем зверинцем, пускай охотится, пока нас нет, а то бесконечные кровавые туши мне порядком поднадоели.
У посадочной площадки при дворце нас встречает Эцаган, вернее, не нас, а Алтонгирела, который молча бросается ему на шею, да так и повисает, как тряпичный. Эцаган поменьше его, но стоически держит ношу, только строит нам укоризненные гримасы: мол, чего вы там с ним сделали?
– Это не мы, это Ирлик, – отмазываюсь я. – Он под пиво разоткровенничался.
Эцаган мотает головой и пытается уволочь тело домой, но тут духовник оживает и подзывает Айшу.
– Мы из приюта забрали девчонку, хочу пристроить ее в учение, – объясняет Алтонгирел. – Пока что у меня поживет.
– У тебя? – поднимает бровь Эцаган, косясь на Айшу. – В твоем бардаке, куда уборщикам путь закрыт дюжиной проклятий? И что она будет есть, если ты дома не питаешься? Давай уж лучше ко мне, хоть будет кому за ней присмотреть.
– Она сама будущий духовник, – замечает Алтонгирел. – Я так считаю, пускай привыкает.
– Ты ее для начала на обзорную экскурсию своди, – кривится Эцаган, решительно беря Айшу за руку. – Пошли, успеешь еще ребенка напугать.
– Э-мм… – начинает Алтонгирел. – А тебя это не очень… – Он ловит взгляд Эцагана и перебивает сам себя: – Ну ладно, как скажешь…
И они удаляются дворами и огородами к Эцаганову дому.
– Лиза, ты как-то странно на них смотришь, – замечает Азамат.