В гостиной мои коты гоняют Алэкову погремушку. Я присаживаюсь на диван к лампочке, навострив иголку, и слышу с кухни обрывки разговора.
– …столько знаешь, неудивительно, что Лиза за тебя вышла. Мне бы такую память!
– Что вы, ее вообще за меня силком выдали.
– Расска-азывай! Да твоя баба кому угодно челюсть своротит за тебя. Чем-то ты ее заворожил, это точно.
Я понимаю, что они за шуршанием котов не заметили моего прихода. А Ирлик очень хорошо расчухал мою позицию по обсуждаемому вопросу.
Азамат молчит, и Ирлик допытывается:
– Ну расскажи, может, ты ухаживал как-то по-особому?
– Да нет, в общем, – не очень уверенно отвечает Азамат. И еще неувереннее продолжает: – Просто я ей нравлюсь. Трудно поверить, конечно, но…
Ирлик фыркает.
– Но ты боишься, что, если расскажешь мне, как дело было, я смогу применить ту же стратегию и уведу у тебя жену, – заключает он.
– Если хотя бы сотая доля историй о вас имеет под собой реальные основания, вы именно так и делаете, – со вздохом говорит Азамат.
Я затаиваю дыхание. Еще не хватало, чтобы они сейчас поссорились! Даже не знаю, что хуже – сидеть тут и притворяться, что меня нет, или ворваться в кухню и настучать обоим сковородкой.
– Азама-ат, – укоризненно растягивает Ирлик. – Ты же весьма подкован в книжном деле. Ты должен отличать правду от вымысла.
– Просветите меня.
– Все очень просто.
Судя по звукам, Ирлик встает и проходит в дальнюю часть кухни.
– Я обожаю уводить чужих жен, тут ты прав, – с достоинством произносит он. – Но подумай – только хорошо подумай! – зачем мне это нужно?
– Полагаю, что вам нравятся красивые женщины.
– Ну, мне, конечно, нравятся красивые люди, – соглашается Ирлик. – Но подумай глубже. Больше всего на свете, Азамат, мне нравится смеяться. Ты умный человек и знаешь, что люди – чрезвычайно смешные создания. Вы даже смешнее богов, хотя, казалось бы, куда уж. Вот, например, некий муж видит, как его жена разговаривает у калитки с каким-то красавцем. Что он делает?
– Встревает в разговор? – предполагает Азамат.
– Хорошо. А дальше?
– Собирает ребят объяснить тому красавцу, что дама несвободна?
– Это если он хоть немного соображает. Но скажу тебе по опыту: обычный муж в таком случае запирает жену в доме и ставит охрану под окна. И угадай, что тогда делает жена?
– Сбегает при первой же возможности?
– В точку! Понимаешь, как смешно? Я просто подошел спросить дорогу, а этот придурок сам довел свою жену до побега! Сам! – Ирлик заходится поистине демоническим хохотом. – Ой, сил нет, сколько раз я это проворачивал, и каждый раз отсмеяться не могу! Тебе, я вижу, не очень весело, но это так по-людски, я просто не могу устоять!
– Вы хотите сказать, что уводите жен, только чтобы посмеяться над их мужьями? – осмысливает Азамат.
– Так я даже не увожу, в том-то и дело! – потешается Ирлик. – Мне достаточно сделать даме комплимент, а ее муж уже мчится покупать амбарный замок!
– Но я ничего подобного не делаю, – замечает Азамат.
– Конечно, ты же умный человек. Тебя я дразнить не собирался. Лизу – да, было дело. Впервые встретил женщину, которая так о муже печется, любопытно было, как она себя поведет, если к ней поприставать. Прости, если обидел.
– Что вы, что вы, Ирлик-хон. Я просто поинтересовался…
– Азамат, скажи честно. – Ирлик снова перемещается ближе к дверному проему, и его становится лучше слышно. – Я тебя сильно раздражаю? Я не стану гневаться, просто хочу знать.
Азамат некоторое время молчит, и я начинаю холодеть. Я уже так привыкла к своему зоопарку иных жизненных форм, ну пожалуйста, дорогой, давай мы не будем выгонять на мороз эту милую зверушку?
– Не сочтите за наглость, – начинает мой муж, и я сникаю. – Я вас бесконечно уважаю, и мне невероятно интересно беседовать с вами, не говоря уж о том, что взаимный интерес с вашей стороны…
– Ну давай уже к делу! – перебивает Ирлик. – Это я все сам себе рассказать могу.
Азамат снова вздыхает и признается:
– Если бы вы могли мне поклясться, что не имеете никаких видов на Лизу, в моей душе не осталось бы и следа недовольства.
– Фха! Это и все, что тебе было нужно? Да пожалуйста, клянусь. Меня вообще не интересуют человеческие женщины, они мало живут и быстро стареют.
– Серьезно? – оторопело произносит Азамат.
– Совершенно. Только не говори никому. Ты же знаешь, как люди все криво понимают. Да и забаву мне испортишь. Но вот честно, я себе не представляю, как можно лечь в постель с женщиной, которая потеет и ходит в туалет. Это так мерзко…
Я не удерживаюсь и фыркаю, так что скрываться больше не имеет смысла. Выхожу в кухню, где встречаюсь взглядом со встревоженным Азаматом.
– Э, Лиза, ты давно там?..
– Я нитки взять зашла, а вы тут мне косточки перемываете, а? Ирлик, как не стыдно! Я же все слышала! Мерзко ему! А заливал-то, заливал!
– А я предупреждал, что я лживый бог, – отмазывается Ирлик, на всякий случай прячась за спиной Азамата.
– Смотри, доиграешься! – грожу, прикидывая к руке большой половник.
– Деретесь? – живо интересуется голова Кира, просунутая в дверь.
– Нет-нет! – громко объявляет Азамат, встав с кресла. – Никто не дерется! Лиза, ну положи половник, это, в конце концов, негостеприимно. Ты же землянка, прояви терпимость к чужим предпочтениям.
– Ладно уж, сегодня бить не буду, – снисхожу я, отправляя половник обратно в раковину, а сама скалюсь как идиотка. Ирлик – молодец. Не знаю уж, насколько правда то, что он тут сказал, но Азамат поверил, а значит, не придется разгонять инопланетный зверинец и, возможно, даже не придется тыщу пятьсот раз заверять Азамата, что он самый лучший. Потому что я уже подустала повторять очевидное.
Глава 9
– Так как, вы подписали свое соглашение? – интересуюсь я, несколько успокоившись и пристроившись Азамату под крылышко в большом кресле.
Ирлик, от греха подальше слинявший на табуретку в другом конце кухни, хлопает себя по лбу.
– Ах да, соглашение же! Азамат, что ж ты не напомнил!
– Да я как-то постеснялся, мало ли, вдруг не выгорело дело…
– Это чтобы у меня не выгорело?! – возмущается Ирлик. – Да я все дотла спалю, пока свое не получу! Ты в следующий раз напоминай, знаешь ведь, что я тварь беспамятная.
– У тебя напоминалка в планшете есть, – ворчу я. – И не рассказывай моему мужу, что ему делать. У него вообще день рождения, а ты без подарка пришел.
– Я начинаю понимать, – задумчиво говорит Ирлик, копаясь в собственных волосах, – почему ваш приятель духовник тебя боится. Ага, вот оно.
Он вытрясает из копны волос одну прядь, на которую намотан рулон бумаги.
– Вот тебе подарок. Азамат, лови, я к твоей жене не рискну подходить! – заявляет Ирлик и отправляет рулон в полет через кухню точно в поднятую руку Азамата.
– Лизонька, ну что ты, – воркует Азамат, разворачивая рулон, который оказывается вовсе даже кожаным. – Ирлик-хон мне сегодня сделал такой подарок, что о большем и просить не приходится. Ага-а-а, вот так, значит…
Он углубляется в чтение документа. Я заглядываю через край и вижу внизу вместо подписи отпечаток кошачьей лапы в две мои ладони.
– Это у кого же такой размер перчатки? – интересуется Кир, тоже сунувший нос в соглашение.
– У одного из старших котов, – усмехается Ирлик. – У них тоже, как у вас, правят старшие. И этот еще не самый крупный.
Азамат косится в его сторону и задумчиво кивает.
– Чем больше я узнаю, тем более разумным мне кажется это решение. Так что, Хос может заступать на работу?
– Если когда-нибудь объявится тут, то сможет, – цедит Ирлик, сверкая хищным зубом. – Только ему нужно благословение отца получить. Вы завтра на ту сторону Короула полетите, прихватите его с собой, пускай папаня ему по ушам надает за неторопливость.
– А откуда вы знаете, куда мы завтра полетим? Это же секрет! – выпаливает Кир.
Ирлик косится на него с усмешкой.
– Ну я все-таки бог, знаешь ли.
– Ой! – Кир прикусывает губу. – Извините. А вы с нами не полетите?
Бог чешет узорчатый подбородок.
– Не знаю… Вообще можно было бы в сад зайти, поднабрать на бочечку вина… Вас угостить опять же. Тем более у вас семейный праздник. Только я к вам в машину не влезу, там встретимся. И младшего своего не берите, взрослые коты терпеть не могут плача человеческих младенцев.
– Это что ж, на весь выезд его тут оставить? – хмурюсь я.
– Все равно он весь выезд с Тирбишем, – замечает Азамат. – Конечно, людям бы хотелось на него посмотреть, но могут и обойтись. Только таскать ребенка туда-сюда по холоду.
– Ой, кстати про холод! – вспоминаю. – Я же тебе подарок не подарила!
– Свитер? – осторожно спрашивает Азамат. У него их стараниями моей маман три полки в шкафу.
– Не, свитера теперь будут для Кира, не волнуйся. А у меня для тебя валяный диль! Под руководством твоей матушки валяла. Во!
Я забираю в гостиной и демонстрирую свое произведение. Диль получился пестрый и теплый, самое то для муданжской зимы. Ну и побрякушек я на него нашила для солидности.
– Это ты за три дня?.. Лиза, да ты вообще отдыхала?! – ахает Азамат.
– Какого мне еще отдыха надо кроме как тебя порадовать? – кокетничаю я, украдкой показывая язык Ирлику. И совсем необязательно признаваться, что на Земле для валяния полотна давным-давно изобрели специальную машинку, и вся моя заслуга состоит в красивом выкладывании волокон шерсти.
Хос радует нас своим присутствием к ужину, столкнувшись в дверях с Тирбишем.
– Ой, извините, – говорит вежливый Тирбиш, уступая дорогу.
Хос шарахается и прижимает уши.
Тирбиш с воплем отскакивает в сторону и сносит Ирлика вместе с табуреткой.
– Вот она, моя страшная месть!!! – провозглашаю я, пользуясь моментом.
– Батюшки… помогите… – слабым голосом стонет Тирбиш.
Ирлик так и остается на полу, потому что не может встать от громового хохота.
– Что смешного? – ворчит Хос. – На лапу мне наступили.
– А это чтоб не опаздывал, – скалится Кир.
Бедный Тирбиш, по-моему, сейчас заплачет. Азамат встает и выводит его в прихожую, парень прямо виснет у него на рукаве.
– Вы мне так няню до инфаркта доведете, – укоризненно сообщаю я.
– А сама-то! – стонет Ирлик. – Ой, не могу, а-ха-ха, как прыгает пацан!
Хос бочком по стеночке пробирается к подоконному дивану и залезает на него с ногами, опасливо оглядываясь и потягивая носом воздух.
– А девчонка где?
– В столице осталась, – отвечает Кир. – А тебе зачем?
– Тут ею пахнет, – пожимает плечами Хос.
Ирлик постепенно перестает хохотать, растягивается на полу во весь рост и вытирает глаза.
– Эй, молодняк, помогите встать! Ох, порадовали, давно я так не веселился…
Кир оказывается рядом в мгновение ока и за запястья поднимает Ирлика на ноги.
– Ишь сильный какой, – ухмыляется бог. – Ну ладно, звереныш явился наконец, полдела сделано. Где тебя носило, кошак бестолковый?
Хос морщится, как будто не хочет отвечать, но потом признается:
– Мать не хотела отпускать. Говорит, рано.
– Ну здравствуй! – Ирлик хлопает себя по бедру. – Уже все согласились, одну ее не спросили! Нет уж, завтра с папаней помурлыкаешь и собирай манатки.
– Чего собирать? – не понимает Хос, но тут же переключается на более важную информацию. – К отцу пойдем завтра? Это здорово! А надолго?
– У нас выезд пять дней, – говорю. – На пути туда тебя высадим, на обратном подберем.
– Мне еще надо будет тебя в работе опробовать, – добавляет Азамат, возвращаясь в кухню с успокоенным Тирбишем. – Вот, знакомься, это Тирбиш, наша няня. Тирбиш – Хос.
– З-здравствуйте, – нервно выдавливает Тирбиш.
Хос кивает, слегка прижав уши.
– Капитан, а мне ведь не нужно с вами на этот выезд лететь, да? – с надеждой спрашивает Тирбиш.
– На этот нет, – ухмыляется Азамат, – но вообще привыкай, Хос теперь к нам во дворец переедет.
Тирбиш сглатывает и переводит взгляд с Хоса на Ирлика и обратно. Ирлик игриво подмигивает.
После ужина наши сверхъестественные друзья расходятся по домам, а мы в тесном семейном кругу развлекаемся просмотром передачек на всеобщем с муданжскими субтитрами, после чего Азамат разворачивает перед Киром всеобщий алфавит и с видимым удовольствием принимается вспоминать мнемонические стишки на каждую букву. Очень довольный жизнью Кир притирается поближе к папе и с энтузиазмом повторяет рифмованную белиберду. Я, заслушавшись, откидываюсь на спинку и сладко потягиваюсь, запрокинув голову. Из этого положения мне неожиданно становится видно окно, а в нем чье-то лицо…
– Ой! – подскакиваю я. – Кто это?
– Где? – вскидывается Азамат.
– В окне!
Мы все разом бежим к окну, но там уже никого нет. Азамат выскакивает за дверь и обегает дом, но загадочного лица уже и след простыл.
– Следы сапог под окном есть, – сообщает он, заходя вместе с облаком морозного воздуха. – Кто-то там был… Я подумал, может, один из наших гостей решил вернуться, но они сапог не носят, да и зачем прятаться?
Ответов на эти вопросы мы не находим и возвращаемся к прерванным занятиям, на всякий случай тщательно заперев все двери и окна.
Сонный и помятый Хос является на рассвете, как договаривались. Мы, впрочем, не лучше. Он в трениках с начесом и унаследованной от нас кожаной куртке. Шпана шпаной, только ноги босые. Стоит по щиколотку в снегу, то и дело смешно дрыгая ногами, стряхивая липкую холодную снежную кашу.
– Ты, я смотрю, к снегу непривычный, – замечает Азамат, который с утра, как всегда, бодр и весел.
– Зимняя шерсть еще не выросла. А обувь – неудобно.
Включив часть соображалки, я залезаю в доработанный Киром ларь и прихватываю с собой шерстяной пряжи и крючок потолще. Вот и занятие на полет.
– Ты хорошо знаешь местность? – спрашивает Азамат Хоса.
Тот пожимает плечами:
– Никогда там не был.
Мы притормаживаем.
– А ты найдешь нужное место вообще?
– У отца большой лес, – говорит Хос. – Позову, придет.
– А где Ирлик? – интересуюсь я. – Он же знает, куда нам лететь. У него там сад рядом.
Азамат оглядывается, пожимает плечами и на всякий случай берет большую карту, на которой отмечен вход в Ирликов сад.
Наконец мы грузимся и взлетаем. Кир отрубается сразу, положив голову мне на колени. Хос на своем переднем сиденье первое время смотрит в окно, потом начинает клевать носом.
– Не твое время? – усмехается Азамат.
– Не. – Хозяин леса мотает головой и трясет ухом. – Обычно на рассвете спать ложусь.
– Ну и ложись, – говорю. – Там сиденье откидывается.
– Я так, – отмахивается Хос и превращается прямо не вставая. Сворачивается на сиденье клубочком, совсем как Электрон в ларе, только хвост свисает. Мне кажется, он мохнатее, чем обычно. Может, потому что тепло оделся.
– В следующий раз предупреждай, – ворчит Азамат, выкручивая руль. – Я чуть управление не потерял, не привык, знаешь ли, что у меня пассажир внезапно в барса превращается.
Хос фыркает и поворачивает голову подбородком вверх, и кабина наполняется дробным мурчанием. Впрочем, минут через десять он засыпает и затихает, только иногда лапами дрыгает во сне. Я принимаюсь вязать ему тапочки с дырками для пальцев. На человеческие ноги, конечно.
Примерно на полпути у меня нечеловечески надрывно звонит мобильник, перебудив весь салон. Насколько я помню, у него вообще нет такого уровня громкости. Выпутав злосчастную машинку из-под шубы и диля, я вижу на экране аватарку Ирлика и включаю громкую связь.
– Алло, Ирлик, это ты? – на всякий случай уточняю я.
– О, Лиза, привет! – раздается на том конце жизнерадостный голос бога. – А как сделать, чтобы тебя было видно?
– Ща… – Я включаю видеорежим, и на экране появляется Ирлик в обличье Змеелова. – Видишь меня?
– Ага! – весело откликается он. – Классная штука! Как из сказки…