— Здорово, Рей. Только перестаньте называть меня эдер Дейтон. Зовите как Ри, Дилом и на ты. Я Дил — ты Рей.
— Отлично, Дил. Я Рей — ты Дил. Догоняйте.
Трактор взревел и исчез в клубах пыли. Риала вышла из дома и спросила:
— Рей все увез? Вот и отлично. Идем, Дил. Если поторопимся, мы его обгоним.
— Как? Он же на этом… мини-тракторе.
Ри не стала мешкать, объясняя, а быстро пошла по дорожке, которая тут же нырнула в кусты. Дил устремился за ней, слушая, как она говорит:
— А мы путь срежем. Ему-то кругом придется объезжать, а мы через лес напрямик пойдем. Тут недалеко.
Идти действительно было недалеко, но за короткую прогулку Дилмар успел увидеть такое, что голова пошла кругом. Понятно, почему Риала Макридис купила это поместье. Первозданная красота природы мало где сохранилась в таком состоянии. Могучие старые деревья, обвитые цветущими лианами, давали тень. Сквозь листву пробивался свет светила и рисовал кружевные узоры на гигантских листьях папоротника, которыми заросла земля под деревьями. Кое-где попадались цветущие заросли кустов. Благоухание цветов смешивалось с запахом зелени и влажной земли, отчего начинала кружиться голова. Девушка шла быстро, не оглядываясь. Среди роскошных образцов растительного царства ее изящная женственная фигурка смотрелась особенно романтично. Белые брючки и белая футболка с большим вырезом подчеркивали достоинства фигуры, и Дил снова подивился, какой яркой она выглядит даже на фоне здешней природы, несмотря на бедную кожу, пепельные волосы и серые глаза. Если бы она специально задалась целью обольстить Дейтона, она не могла бы найти лучшей декорации. Хотелось схватить ее, прижать к себе и уже никогда никуда не отпускать. Но Ри, не подозревая о чувствах своего спутника, крикнула весело:
— Ну что же ты, Дил? Не отставай, уже близко!
И припустила со всех ног. Дейтон поспешил за нею, проклиная дурацкую ситуацию. Когда Ри будет с ним, он даст возможность этому Рейно занять очень высокий пост где-нибудь там, где парень больше никогда не встретится с его женщиной. Делить ее внимание со старым другом, влюбленным в нее до безумия, он не собирался.
Они вывалились из леса на берег озера одновременно с Реем на тракторе. Тот заглушил свою тарахтелку и начал разгружать тележку. Дил подошел и включился в работу. Скоро на поляне у воды возник временный лагерь: стол под тентом, стулья и мангал. На самом берегу Ри устроила лежбище: три удобных коврика. Увидела, что все готово, и пошла распаковывать корзины с едой.
Рей тем временем разжигал угли. Дейтон любил пикники, но на его родной планете их устраивали иначе. Вперед высылали слуг, и они все подготавливали. А потом участники пикника прилетали туда на экорах, и им оставалось только дожарить уже практически готовое мясо и съесть его. А тут ребята все делали сами, и это было весело. Угли не успели разгореться, как к ним подошла Ри с миской, полной конвертов из листьев. По видимому, этой и есть та райфа, в которой она обещала запечь мясо шейди.
— Ребята, как только будут готовы угли, кладите мясо на решетку. Я пошла займусь овощами.
— Не волнуйся, дорогая, мы все сделаем.
Через час сели за стол. Райфа сгорела, а вот мясо в ней оказалось не только нежным, но и потрясающе вкусным, гораздо вкуснее всего, что Дейтон ел до сих пор. Хотя бы ради этого стоило приехать на Энотеру. Блюдо, которое Ри приготовила из овощей, было достойно мяса. Дил признался:
— Ребята, такой вкусноты даже император не ест.
Рей хмыкнул:
— Какой смысл быть императором, если у тебя нет всего самого лучшего? А мы тут без всякой империи едим шейди не реже раза в месяц.
— Ага. А в позапрошлом месяце, когда заказов не было и я торчала здесь две недели, аж три раза. Ладно, отдыхаем полчаса и купаться!
Дейтон смутился:
— Мне не в чем.
Рей вынул из сумки плавки, запакованные в фирменный пакет, и протянул ему. Дейтон такие не носил, но привередничать не приходилось. На Энотере привычных для него товаров просто не было. Зато здесь была (или было?) шейди, и не какая-то там пошлая красоточка, а вкуснейшее в Галактике мясо. Поблагодарив, Дил отправился за кустики, переоделся и вернулся, когда Рей и Ри снимали с себя одежду, купальные костюмы были у них надеты заранее. Бледно-розовый купальник на светлой коже Риалы смотрелся отлично, подчеркивая ее обманчивую хрупкость. Круглые грудки в треугольниках лифчика влекли к себе как спелые яблоки. Она не позволила Дейтону истечь слюной, махнула рукой, крикнула: «Догоняйте», и бросилась в воду. У берега было мелко, но уже в трех метрах от него ноги не доставали дна. Ри выплыла на середину, вскинула руки вверх и свечкой ушла под воду.
— Балуется, — резюмировал Рей, — Не обращай внимание. Она плавает как рыба. Даже лучше. Здесь не море, вода сама держит плохо. Если ты к пресной воде не очень привычен, лучше не начинать с ней играть. Загоняет. На этом поле я с ней тягаться не берусь.
— Я попробую Если не потяну — сдамся. Корону с меня за это никто не снимет.
— Ну. как хочешь, — мрачно сказал Рей, вошел в воду и тихонько поплыл вперед.
Дейтон зашел следом, но быстро перегнал соперника и устремился к плескавшейся далеко от берега Риале. Она заметила его, подплыла, с громким смехом нырнула, и он почувствовал, как его тянут за ноги вниз. Он знал этот прием, поэтому вырываться не стал, дал увлечь себя под воду, а затем, когда девушка отпустила руки, сам схватил ее, не давая всплыть. Она отчаянно забилась, он отпустил ее, оба вылетели из воды, и их головы закачались на поверхности как два поплавка. Поняв, что имеет дело с опытным пловцом, девушка засмеялась и поплыла прочь, сделав вид, что больше играть не собирается. Уловив хитрый прищур ее глаз, Дейтон приготовился: сейчас что-то вытворит. Действительно, отплыв на значительное расстояние, она неожиданно без единого всплеска ушла под воду. Он стал вглядываться в глубину, надеясь вовремя засечь диверсантку, но тут неожиданно на него напали сзади. Кто-то оттянул ему резинку плавок и сунул туда рыбешку, которая начала биться как безумная. Ри вынырнула на безопасном расстоянии и расхохоталась. Хулиганка! Дейтон выкинул несчастную рыбку и помчался за ней, она от него… Они нарезали круги по озеру. Девушка все время проводила обманные финты, пытаясь уйти от расплаты, и Дил каждый раз на них ловился. Наконец это ему надоело. Он уже понял схемы ее уловок и притворился, что опять попался, но вместо ожидаемого броска резко ушел вглубь и там встретился с Ри нос к носу. От неожиданности девушка не сразу сообразила что ей делать, а когда сообразила, было поздно: мужчина схватил ее и держал крепко. Будь это на поверхности, она бы завизжала, но под водой не визжат. Не представляя, какую кару он изберет, она замерла, а Дил резким движением сорвал с нее лифчик, провел рукой по груди и толкнул ее вверх, к солнцу, куда она и сама стремилась, так как воздух в легких был на исходе. Пока она в замешательстве всплывала, он и трусики с нее стянул, правда, не совсем, а только так, чтобы связать ей ноги.
Потом развернулся и поплыл к берегу. Там его ждал Рей, пытливо вглядывавшийся в лицо своего неожиданного заказчика. Дилмар прошел мимо него к лежбищу, а по дороге сунул парню лифчик Ри и буркнул:
— Отдай ей. Действительно загоняла, ты был прав.
Лег на коврик и стал наблюдать, как девушка барахтается на глубине, пытаясь справиться с собственными трусами. Видно подробностей не было, но по движениям можно было восстановить порядок действий. Сначала она их упустила, потом ловила, а затем пыталась надеть в воде, совершая чудеса эквилибристики. Пару раз над водой всплывали жемчужно-белые полушария, но скрывались они с такой скоростью, что невозможно было сказать, видел ты что-то или нет.
Рейно стоял рядом и тоже вглядывался в происходящее в озере. Потом спросил:
— Вы… то есть ты что, с нее купальник снял? Зачем?
— Иначе ее было не остановить. Я хотел, чтобы она занялась своими делами и оставила меня в покое. Это показалось мне наилучшим выходом.
— Надо было перестать гоняться за ней и просто плыть к берегу. Она бы отстала.
— Ну извини. Я не привык проигрывать даже таким прекрасным девушкам. Или правильнее сказать: особенно прекрасным девушкам. Пойду-ка я в кустики, переоденусь в сухое. А ты отдай ей ее собственность.
Он спрятался в кустах, и практически сразу Ри вышла из воды, прикрывая руками грудь. Вопреки ожиданиям Рей не отдал ей лифчик, а накрыл большим полотенцем. Она засияла благодарной улыбкой, и Дил почувствовал, как что-то болезненное шевельнулось в груди. Ревность? Он не знал, что это такое. Изменивших ему любовниц выгонял сразу, но не потому что ревновал, а из брезгливости. И сразу же заменял на новых. Делить своих женщин с кем-то ему и в голову не могло прийти, так же как интересоваться их чувствами. Подарки принимает, в близости не отказывает, в постели стонет? Этого достаточно. По большей части его любовницы ничего из себя не представляли. Да, красавицы. Певички, танцовщицы, пара художниц и просто знатные дамы, они не были ему интересны сами по себе. Вероятно, не все они были дуры, просто не было ничего общего, о чем можно было бы поговорить в промежутках между половыми актами. Дейтона никогда не интересовали светские или театральные сплетни и дрязги, еще меньше проблемы светотени. Наверное поэтому все они ему быстро надоедали. Исключение, пожалуй, составляла Шейди, и еще одна… Но про них он теперь знает точно: это агенты имперской безопасности. Ревновать всех этих дамочек было просто глупо. Кого и к кому тут можно ревновать? Поэтому странное чувство, возникшее, когда он увидел, как Рей с нежностью закутывает плечи Ри в пушистое полотенце, удивило его. Да, она ему нравится, но это не любовь. А если нет любви, откуда ревность?
Он вышел из кустов в сухих брюках, но с голым торсом. Рей промолчал, а Ри не удержалась:
— Здоров же ты плавать, Дил. Не ожидала, что ты меня сделаешь.
— Ты хочешь сказать что я первый… удостоился?
— Нет, конечно. На море многие со мной могут потягаться. А вот здесь, на пресной воде ты действительно первый.
— На моей родине я привык плавать в горных озерах. Там вода не только пресная, там она еще и дико холодная. Так что здесь для меня более чем комфортные условия. А ты ловкая, Ри. На прямой у тебя против меня не было бы ни единого шанса, но твои финты… Просто что-то фантастическое. Молодец.
Девушка зарделась от удовольствия и не стала поминать свой многострадальный купальник.
Время до вечера прошло в сплошных удовольствиях. Загорали, валяясь у воды на ковриках, играли в мяч, предусмотрительно привезенный Реем. Дожарили оставшееся мясо и им поужинали, еще раз купались, устроив заплыв наперегонки. Выиграл его, как ни странно, Рей. Вернулись когда стемнело. Риала извинилась и сразу поднялась к себе. Было видно, что она устала. На берегу девушка казалась неутомимой, а тут вдруг погасла. Дил хотел спросить, что случилось, но глянул на нее и слова застряли в горле. Она улыбнулась, помахала рукой и исчезла в темноте лестничного проема.
Рей достал бутылку давешнего вина и предложил выпить перед сном. На озере они тоже пили, запивая мясо красным вином. Только Ри довольствовалась соком, верно, не хотела повторения вчерашнего. К вечеру похолодало, и предложение Рея пришлось как нельзя кстати. Выпили бокал, затем другой. И бывший космодесантник заговорил. Слово за слово рассказал свою историю, которая оказалась историей Риалы Макридис и его любви к ней. Нет, он не втрескался в нее по уши с первого взгляда. Он тогда вообще думал только о своей сестре. Но вот когда они чудом ушли с Легумы, буквально выскользнув из-под носа тамошней стражи и, спрятавшись в крошечном шлюзе системы удаления мусора грузового корабля, он вдруг понял, что никого дороже Ри для него нет и не будет. Они несколько часов провели там, спрессованные как рыбки в консервной банке, прижимаясь друг к другу не телами, а скафандрами. И несмотря на то, что глядели друг на друга через стекла гермошлемов, они были невероятно близки, так, как не были никогда потом. Дил очень хотел спросить, спал ли Рей с нею, но не спросил. Посмотрел тому в лицо и понял: спал. Только это ему ничего не дало: он не смог стать для нее единственным мужчиной. И это мучает парня, не дает ему спокойно жить. Жалко хорошего человека, но для него, Дилмара Дейтона, это плюс. Если бы она любила, это осложнило бы задачу, а так… Похоже, она все еще влюблена в своего Даркиана. А с ним справиться будет несложно. Гаденыш красив, но натурально не стоит ее любви, и она это понимает. Нужно дать ей достойную альтернативу, и прощай, Грег Даркиан. Против хорошего человека Рейно бороться было бы сложнее. Пришлось бы пускаться на грязные приемы, провокации, подлог, но Ри опытный профессионал, она бы это просекла. А тогда бы все сработало не на Дила Дейтона, а против него. Хорошо, что ему не придется идти этим путем.
Рей, видно, что-то понял, потому что внезапно сказал:
— Дил, я знаю, она Вам понравилась. Но подумайте, что между вами может быть. Оставьте ее, не делайте ей больно. Она очень сильная, но если все время бить в одну точку, можно даже обшивку звездолета пробить, не то что человека сломать. А сломанная… Зачем она Вам нужна?
Дейтон не ответил. Встал, похлопал парня по плечу, и ушел в спальню. Этот Рей по большому счету прав, но отказаться? Ни за что! Дилмар Дейтон никогда не откажется от того, что он хочет. Эта девушка должна принадлежать ему, и точка. Рано или поздно, так или иначе…
Утром Дил вышел к завтраку тогда, когда все уже было на столе. Риала складывала бутерброды и фрукты в портативный холодильник, Рейно меланхолично ковырял омлет. Они ответили на приветствие и стали обсуждать предстоящий маршрут. От вчерашней дружеской близости не осталось и следа. Дил чувствоал себя грузом. который нужно доставить из точки А в точку Б.
После завтрака Рей вывел свой экор и начал его грузить. Машина Дейтону понравилась. Не самая новая, но мощная и комфортабельная. Дорогая штука, видно у Рея дела идут неплохо. А главное, он водил такой экор и мог без проблем подменить спутников. Не прошло и часа, как они полетели. До Марлины путь предстоял неблизкий.
* * *Мы решили вылететь пораньше. Марлина от нас далеко, на другом конце континента. Восемнадцать часов чистого лета. А поесть? А отдохнуть? Организм имеет свои потребности и отказывать ему в них не стоит. Хорошо, у Рея глайдер большой и удобный, а не спортивный, как мой. Для троих просто дворец летающий. Есть даже удобства. Правда, когда ими пользуешься, все должны отвернуться. В сутках Энотеры двадцать восемь часов, так что должны прилететь с запасом.
После вчерашнего веселья ребята были какие-то смурные, так что первой за штурвал села я. Рей угнездился рядом и время от времени совал мне в рот конфетки. Через четыре часа я выдохлась и он меня сменил. Потом за штурвал сел Дил и я оценила: он прекрасно управляется с глайдером. Этот парень умеет не только щеки надувать, он отличный водитель. Вообще, он с каждым проведенным вместе часом нравился мне все больше. Уважаю. Не просто набоб и финансовый гений, а еще и мужик что надо. Как он меня в озере сделал! Вспомнив об этом, я почувствовала, как шею и уши заливает краска. Еще бы! Этот гад меня просто раздел у всех на глазах. Ну, положим, не у всех, а только у Рея, но все-таки…
Так мы летели до самой Марлины. Менялись за штурвалом, ели наготовленные мною бутерброды и пили кофе, три раза заправили глайдер, благо и сменные батареи, и горючее было с собой в багажнике. Пользоваться удобствами не пришлось: для этого дела мы каждый раз совершали посадку в лесополосе. Мы с Реем привычные по кустикам шастать, а Дил каждый раз смущался и был очень недоволен. Но если еще на это обращать внимание, то не стоило затеваться с дальним перелетом. Ему нужно, не нам.
Конечно, за восемнадцать часов добраться не вышло. Летели в совокупности двадцать три часа. Наконец перед рассветом на горизонте показалась Марлина. По названию можно догадаться, что она стоит на берегу моря. Красивый город, гораздо красивее Эно-Сити, но небольшой. Местный космопорт служит для грузовых перевозок, пассажирского сообщения нет вообще. Энотерцы как правило домоседы, как все сельхозники, для двух полноценных космопортов здесь просто не нашлось бы достаточно пассажиров.