Преданная - Рот Вероника 18 стр.


— А что вы будете делать с такой кучей сыворотки? — спрашиваю я.

— Уничтожим.

Я чувствую себя как воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Сейчас затея кажется мне ужасно глупой и явно недостаточной для того, чтобы отомстить людям, сказавшим мне, что я — «испорчен».

— Неужели? — произносит Трис. — Бюро ответственно за убийство сотен людей, и вы решили просто отобрать у них сыворотку?

— Ты что, опять все критикуешь?

— Ничего подобного, — возражает Трис. — Я просто не верю ни единому твоему слову. Ты ненавидишь людей из Бюро. Но что бы ты ни намеревалась сделать, уверена, это будет гораздо хуже, чем воровство флаконов с химией.

— Но они используют именно сыворотку памяти, чтобы влиять на экспериментальные города. Вот — главный источник их влияния, и я отниму его у Бюро. Мы должны нанести удар по их могуществу, — голос Ниты звучит терпеливо, как будто она объясняет ребенку прописные истины. — Пойми, бросать на достижение цели сразу все силы не очень разумно. Мы не спринтеры, а бежим на длинную дистанцию.

Трис отрицательно качает головой.

— Тобиас, ты в игре? — обращается ко мне Нита.

Смотрю на Трис. Ее напряженная, жесткая поза контрастирует с расслабленностью и спокойствием Ниты. Мне кажется, что я потеряю сознание, но мне нельзя молчать. Даже если мой вклад будет мелким и незначительным, — я просто обязан что-то сделать.

— Да, — отвечаю я.

Трис с вытаращенными глазами поворачивается ко мне, очевидно, не веря собственным ушам. Я игнорирую ее.

— Я смогу отключить систему безопасности, но мне нужно будет немного сыворотки Товарищества. Ты можешь ее получить?

— Я добуду ее, — улыбается Нита. — Я дам тебе знать о дате выступления. Ладно, Реджи, давай-ка выйдем, ребятам надо поговорить.

Реджи кивает нам, а затем они с Нитой покидают комнату.

Трис скрещивает руки на груди, словно защищаясь от меня.

— Не могу поверить, Тобиас! — восклицает она. — Нита врет. Как же ты ничего не замечаешь?

— Я умею распознавать ложь. А твое мнение предвзято. Например, в тебе говорит ревность.

— Нет, — она хмуро глядит на меня. — Но все понятно с первого взгляда: она явно что-то скрывает. На твоем месте я бы стремглав бежала от людей, которые собираются тебя во что-то втянуть.

— Куда мне до тебя, — возражаю я. — Трис, они убили твоих родителей, ты же не забыла?

— Я не утверждала, что собираюсь сидеть сложа руки, — отрезает она. — Но я принимаю решения сама.

— Трис, я привел тебя сюда только потому, что хотел быть честным, а не за тем, чтобы ты высказывала свои поспешные суждения. Хватит указывать мне, что я неправ.

— Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты не поверил моим «поспешным суждениям»? — холодно спрашивает Трис. — Тогда тебе пришлось убедиться, что я не ошиблась. А видео с Эдит Прайор? А Эвелин? Было то же самое.

— Конечно. Ты у нас идеальная, — взрываюсь я. — Особенно тогда, когда безоружная влезала во всякие опасные ситуации. Или тогда, когда врала мне, что не отправишься на смерть в штаб-квартиру эрудитов. А как насчет Питера?

— Не смей, — тычет она пальцем мне в лицо, и я чувствую себя как ребенок, получивший выговор от взрослого. — Ты не способен видеть, к чему приводит твоя горячность. Ты бросился к Эвелин, потому что был в отчаянии из-за родителей, теперь ты собираешься присоединиться к… этим. И только потому, что ты отчаянно не хочешь, чтобы тебя считали «поврежденным».

Это слово бьет меня как хлыстом.

— Я не поврежденный, — стараюсь говорить спокойно. — Никогда не думал, что ты настолько не веришь в меня, что начнешь уговаривать не доверять самому себе. Знаешь, мне не нужны твои разрешения.

Иду к двери, и, когда моя ладонь уже касается ее ручки, Трис кричит мне вдогонку:

— Уходить, пытаясь таким образом оставить за собой последнее слово, это так по-взрослому.

— Как и подозревать, что на мои действия влияет внешность Ниты, — отвечаю я. — Думаю, мы квиты.

И выхожу из комнаты. Я не капризный мальчик, действующий под влиянием отчаяния и кидающийся к первому, кто меня поманит. Я не поврежденный.

26. Трис

Приникаю к окуляру микроскопа. Лужица темно-оранжевой сыворотки расплывается перед моими глазами. Я была так занята разоблачением Ниты, что чуть было не упустила рациональное зерно в ее лживых заявлениях: для того, чтобы получить формулу сыворотки, Бюро должно было само разработать ее. Только потом передать Джанин. Отодвигаюсь от микроскопа. Интересно, зачем Джанин согласилась сотрудничать с Бюро, если единственное, чего она хотела, это остаться в городе и держаться как можно дальше от них?

Впрочем, можно предположить, что у них была общая цель. Например: и Джанин, и Бюро хотели, чтобы эксперимент продолжался, и они были готовы пожертвовать жизнями невинных людей. А я-то уже надеялась, что это место может стать моим домом. Оказывается, я попала в логово настоящих убийц. Отшатываюсь от микроскопа и с волнением покидаю комнату.

Не обращая внимания на встречных людей, я бреду по коридорам Резиденции Бюро все дальше и дальше, пробираясь по норе зверя. В голове звучат слова, сказанные мной Кристине: «Может, это место станет нашим домом…» Им эхом отвечает голос Тобиаса: «Они убили твоих родителей!»

Не знаю, куда я иду, просто хочу выбраться из замкнутого пространства на воздух. Сжимаю пропуск в руке и, прошмыгнув через КПП, направляюсь к скульптуре.

Сейчас здесь нет яркого солнечного света, только вода продолжает каждую секунду падать на каменную плиту. Некоторое время стою и наблюдаю за этим. А потом замечаю своего брата на противоположной стороне.

— Ты в порядке? — осторожно спрашивает он.

Нет, я совсем не в порядке. Мне не хочется никуда уходить с этого безлюдного места, отличающегося от всех остальных в этом здании своей надежностью, правдивостью и тем, что оно никем не контролируется. Еще пару минут назад я была уверена, что такого здесь не существует.

— Нет, — отвечаю я Калебу.

Он огибает камень и приближается ко мне.

— А что случилось?

— Что случилось? — смеюсь я. — Скажу тебе одно: я только что узнала, что ты не самый большой подлец на свете.

Сажусь на корточки и хватаюсь за голову. Я как будто оцепенела и от этого ступора прихожу в еще больший ужас. Бюро несет ответственность за смерть моих родителей. Чтобы поверить, я снова и снова это повторяю. Что-то со мной не так.

— А, — говорит он. — Я… мне очень жаль.

Я тихонько фыркаю.

— Знаешь, что однажды сказала мне мама? — спрашивает он, и то, как непринужденно он произносит слово «мама», заставляет меня поморщиться. — Она сказала, что внутри каждого человека прячется какое-то зло. И если ты хочешь сделать первый шаг, чтобы полюбить кого-то, тебе следует признать зло в самом себе, чтобы быть в состоянии простить другого.

— Ты хочешь, чтобы я тебя простила? — тупо спрашиваю я и встаю на ноги. — Знаешь, Калеб, возможно, я и совершала плохие поступки, но я бы никогда не повела тебя на твою собственную казнь.

— Ты не можешь этого знать, — говорит он, и его голос звучит жалобно, словно он умоляет меня согласиться с тем, что ничем не отличается от меня. — Ты просто не представляешь, как Джанин умела убеждать.

Что-то щелкает внутри меня, и я даю ему пощечину. Все, что я знаю, так это то, как эрудиты сорвали с меня часы и ботинки и привязали к столу, собираясь убить. К столу, который, возможно, подготовил для этого Калеб.

Я надеялась, что выплеснула свой гнев. Но когда я вижу, как он отшатывается, прижимая руку к щеке, меня охватывает такая злость, что хватаю его за ворот рубахи и трясу так, что он стукается о каменную плиту. Я кричу ему, что он трус и предатель и что я убью его, убью и все.

Одна из охранниц подбегает ко мне, хватает за руку, и наваждение спадает. Я отпускаю рубашку Калеба, рука саднит от боли, поворачиваюсь и ухожу.

В лаборатории на пустой стул накинут бежевый свитер, его рукава свисают до полу. Я еще ни разу не встречала руководителя Мэтью. Подозреваю, что сам Мэтью делает всю реальную работу. Сажусь прямо на свитер и осматриваю костяшки пальцев. Они покрыты кровоточащими ссадинами. Калебу сейчас тоже несладко. Вот так устроен наш мир.

Когда я вчера вечером вернулась в нашу комнату, Тобиаса там не было. А я была слишком раздражена, чтобы просто уснуть. Несколько часов я лежала, пялясь в потолок, и, в конце концов, пришла к выводу, что я не буду ни участвовать в заговоре Ниты, ни пытаться остановить их. Открывшаяся правда о происхождении сыворотки для симуляции атаки пробудила во мне ненависть к Бюро, и я хочу теперь просто наблюдать, как оно будет разваливаться изнутри.

Мэтью рассуждает как ученый, и мне сложно следить за ходом его мыслей.

— …Делая кое-какие генетические экспертизы. Это все, конечно, прекрасно, но до того мы разрабатывали способ получения сыворотки памяти как некоего вирусного компаунда, — говорит он. — С такой же характерной быстрой репликацией и способностью к распространению через воздух. Потом мы разработали прививку против него. Ее действие временное, длится всего сорок восемь часов, но хоть что-то.

Я киваю.

— Правильно ли я поняла, что вы это делали для того, чтобы повысить эффективность экспериментов в городах, так? — уточняю я. — Какой смысл накачивать всех сывороткой памяти, когда можно просто распылить ее в воздухе?

— Точно, — он выглядит довольным от того, что мне интересен его рассказ. — И это куда удобнее, можно выбрать определенных членов популяции, которым такая сыворотка не нужна, и сделать им прививку. В течение двадцати четырех часов, за которые распространяется вирус, они окажутся иммунными к его воздействию.

Я снова киваю.

— Слушай, ты в порядке? — вдруг спрашивает Мэтью.

Кружка с кофе, который он пьет, останавливается на полпути ко рту. Он отставляет ее в сторону.

— Я слышал, у тебя были какие-то проблемы с охранниками вчера вечером.

— Это все из-за моего брата Калеба.

— Да неужели? — приподнимает бровь Мэтью. — И что он выкинул на этот раз?

— Как ни странно, ничего, — я пропускаю рукав свитера между пальцами, конец рукава потрепан, заметно, что свитер долго носили. — Я была на грани истерики, Калеб просто попался мне на пути.

По выражению лица Мэтью понимаю, о чем он сейчас меня спросит. А мне и самой хочется все рассказать ему обо всем, включая то, что узнала от Ниты. Могу ли я ему доверять?

— Мне кое-что рассказали вчера, — начинаю я, чувствуя себя так, словно ступаю на тонкий лед. — Насчет Бюро. О моем городе. И еще о симуляциях.

Мэтью выпрямляется и бросает на меня странный взгляд.

— В чем дело? — спрашиваю я.

— Случайно, не Нита тебе все это рассказала?

— Она. А как ты узнал?

— Я помог ей пару раз, — поясняет он. — И предоставил ей доступ в то хранилище. А что еще она тебе рассказала?

Значит, Мэтью и есть таинственный информатор Ниты? Значит, именно Мэтью, который безапелляционно объяснял мне разницу между моими «чистыми» генами и «поврежденными» генами Тобиаса, помогал Ните…

— Кое-что о своем плане, — произношу я медленно.

Он встает и идет ко мне. Вид у него при этом настолько взволнованный, что я инстинктивно отшатываюсь от него.

— Ты хочешь сказать, что это все-таки произойдет? — спрашивает он. — А ты не знаешь когда?

— Что должно произойти? — говорю я. — Почему ты помогаешь Ните?

— Потому что весь этот «генетический ущерб» — просто нонсенс, — кричит он. — Но сейчас очень важно, чтобы ты ответила на мои вопросы.

— Хорошо. Да, это произойдет. Но я не знаю когда, думаю, что в самое ближайшее время.

— Дерьмо. — Мэтью закрывает лицо руками. — Ничем хорошим это не закончится.

— Если ты немедленно не прекратишь говорить загадками, я тебя стукну, — говорю ему, поднимаясь со стула.

— Я помогал Ните до тех пор, пока не узнал, что именно она и те люди с Окраины собираются сделать, — отвечает Мэтью.

— Они хотят прорваться в Оружейную Лабораторию и украсть сыворотку памяти.

— Нет, — мотает он головой. — Не нужна им никакая сыворотка памяти, они хотят заполучить сыворотку смерти. Ту, которой пользовалась фракция эрудитов, которую они собирались тебе вколоть, чтобы казнить. Нита и ее друзья собираются использовать эту сыворотку для убийств. Будет множество жертв. Достаточно сделать аэрозольный баллончик, и все становится легче легкого. Вооружаешь такими баллончиками нужных людей, и можно спровоцировать взрыв анархии и насилия. Это именно то, что нужно маргиналам.

Я представляю себе, как это будет. Быстрое нажатие кнопки на аэрозольном баллончике. Я вижу улицы и дома, заваленные трупами эрудитов и альтруистов. Вижу осколки нашего мира, который мы пытались сохранить.

— Я надеялся на что-то разумное, — тараторит Мэтью. — Если бы я знал, что она собирается начать новую войну, я бы ни за что не согласился. Надо их остановить.

— А ведь я говорила, — бормочу я, — что она лжет.

— Да, у нас есть проблемы, связанные отношением к генетически-модифицированным, но их не решишь, убив кучу людей, — заключает Мэтью. — Ладно, давай пойдем сейчас же к Дэвиду.

Что правильно, а что — нет? Понятия не имею. Я ничего не ведаю об этой стране, о том, что здесь происходит и требует перемен. Но смертоносная сыворотка в руках Ниты и ее друзей с Окраины ничем не лучше, чем та же химия из лабораторий Бюро. Я молча встаю и вылетаю в коридор вслед за Мэтью. Мы быстро направляемся в сторону главного входа в Резиденцию.

Когда мы приближаемся к КПП, я замечаю около скульптуры Юрайю. Он машет нам, его губы кривятся, словно он пытается улыбнуться. Солнечные лучи, преломляются через огромный резервуар с водой. Символ медленной, бессмысленной борьбы, которую ведет Бюро. Я нахожусь около КПП, когда стена рядом с Юрайей взрывается. Как будто распускается невиданный огненный цветок. Из центра «бутона» раскрываются лепестки из стекла и металла, пронзая Юрайю. Волна мощного грохота прокатывается через мое тело. Я ору его имя, но сама себя не слышу из-за звона в ушах.

Люди вокруг меня рухнули на пол, обхватив головы руками. Я не шевелюсь, уставившись на дыру в стене Резиденции. Сейчас через нее никто не пытается прорваться. Спустя пару секунд начинается хаос. Я бросаюсь к Юрайе. Чей-то локоть бьет меня в бок, и я оступаюсь, падая на что-то твердое, металлическое. На торец стола. С трудом поднимаюсь, вытирая рукавом кровь, убираю волосы с глаз. Потом вижу огненные буквы, горящие как знамение, над головами мечущихся людей: «ВЫХОД».

— Нажимай тревожную кнопку, — кричит охранник КПП.

Подныриваю под его вытянутой рукой и бегу дальше.

— Я нажимаю, — вопит в ответ другой. — Не работает.

Меня за плечо хватает Мэтью:

— Что ты делаешь? Куда тебя…

Я отпихиваю его и бегу быстрее, петляя между мечущимися сотрудниками Бюро. Мэтью спешит за мной и верещит:

— Не туда. Нам нельзя к месту взрыва. Те, кто его устроил, уже внутри. Нам нужно в Оружейную Лабораторию. Быстрее.

Ясно. Священное для них место. Думаю о том, как Юрайя лежит на полу, засыпанный осколками, металлическими обломками и каменной пылью. Мне по-прежнему хочется подбежать к нему и проверить, жив он или нет. Но ничего не смогу для него сделать. Гораздо важнее — удержать Ниту и ее приспешников от кражи сыворотки, которую они и хотят, видимо, провернуть, воспользовавшись паникой. Мэтью прав. Ничего хорошего из их затеи не выйдет.

Мэтью берет на себя инициативу, вклиниваясь в толпу, как в речной поток. Стараюсь держаться рядом, глядя на его затылок, чтобы не потерять, но встречные отвлекают меня. Мэтью пропадает. Наконец, я замечаю его темноволосую голову в нескольких ярдах впереди. Он как раз поворачивает направо, во второй коридор.

— Мэтью, — зову его я и рвусь напролом к нему.

Догоняю и цепляюсь за его рубаху. Он поворачивается ко мне:

— Ты в порядке? — спрашивает он, глядя на мою рассеченную бровь.

В горячке я совсем забыла о ней. Вытираю рану и киваю Мэтью.

— Да! — Бежим дальше.

Мы бок о бок несемся вперед, народу здесь меньше, чем в холле, но повсюду лежат охранники. Некоторые живы, а кое-кто, похоже, мертв. Замечаю пистолет, валяющийся неподалеку от питьевого фонтанчика, и подбираю его. Протягиваю Мэтью, но он отрицательно мотает головой:

Назад Дальше