– А если не прикидывается? – спросил Андерсон – судя по выражению лица, ему было очень интересно. – Если он и вправду, как ты говоришь…
– Как я говорю, если он не прикидывается, то он из будущего. Из следующего десятилетия, если быть точным. Но… – Тут Кортленд на мгновение задумался. – Что-то мне подсказывает, что этот парень не слишком много знает… ну, про то, как оно все устроено. Ему до соображений его руководства – как раком до Луны. Так что максимум, что мы выжмем, – это конкретная информация по его работе. Вот исходя из нее мы и будем думать и действовать.
– То есть ты полагаешь, что парнишка расскажет, чем занимается, – хитро прижмурился Песброук. – И это неплохая идея, скажу я тебе…
– Да нам нужно бога благодарить, если он сюда снова завернет, – пробормотал Кортленд. – Он уселся на диван и принялся методично выбивать трубку в пепельницу. – Остается только ждать. И думать. Обдумывайте свои вопросы. Придумайте что-нибудь позаковыристее. Что бы вы спросили человека из будущего, который не знает, что оказался в прошлом, и пришел чинить оборудование, которого еще в природе не существует?..
– Ой, я боюсь, – пискнула стенографистка, и чашка с кофе задрожала у нее в руке.
– А с меня, пожалуй, хватит, – пробормотал Херли, угрюмо изучая ковер под ногами. – Хитровыдуманная чушь какая-то…
И тут, прямо в это мгновение, в дверь робко позвонил он. Мастер по починке замещателей.
Весь красный, взъерошенный и растерянный.
– Я прошу прощения, сэр, – без предисловий начал он, – я вижу, у вас гости, и все такое, но я вот сейчас перечитал заказ-наряд и – извините, конечно, еще раз – но это правильный адрес. Правильный-правильный.
И жалобно проканючил:
– Сэр, я же и по другим квартирам прошелся, но никто меня даже не понял…
– П-проходите, пожалуйста, – с трудом выдавил Кортленд.
И отступил в сторону, настойчиво приглашая ремонтника в гостиную.
– Это он и есть? – с сомнением в голосе проворчал Песброук.
И подозрительно прищурился.
Кортленд не обратил на эти слова ровно никакого внимания.
– Присядьте, – махнул он в сторону дивана.
И краем глаза приметил, как Андерсон, Херли и МакДауэлл придвинулись друг к другу, освобождая место для гостя, а Паркинсон отложил журнал и быстро встал. С кухни доносилось шуршание пленки в магнитофоне. Люди мгновенно сориентировались и взялись за дело.
– Я в принципе могу и в другой день прийти, если вам сейчас неудобно, – испуганно проговорил мастер, затравленно обводя глазами собравшуюся вокруг компанию незнакомцев. – Я бы не хотел мешать, сэр, у вас гости…
Кортленд с мрачным видом умостился на ручке кресла и проговорил:
– Да что вы, какое беспокойство. На самом деле лучше времени для починки замещателя и не найдешь.
На самом деле он едва сдержал вздох облегчения – вот он, шанс. Они его не упустили.
– Не знаю, что на меня нашло, – предупредительно затараторил он, – я, наверное, что-то перепутал. Конечно, у меня есть замещатель. В столовой стоит.
Лицо мастера вдруг перекосило – и парень захохотал в голос:
– В столовой? – Он даже закашлялся. – Ох, сэр, и горазды же вы шутить!
Кортленд коротко взглянул на Песброука. А что такого смешного он, черт побери, сказал? У него аж мурашки по коже побежали, а на лбу и ладонях выступила испарина. Замещатель, замещатель… что же это такое, а? А вдруг… а вдруг это штуковина из тех, про которые лучше не знать. Никогда. Чтобы жить спокойнее… А может – и вот эта мысль его не на шутку встревожила – лучше было вообще не лезть в это странное дело?..
– Вы извините, я же сказал – не знаю, что со мной сегодня, – быстро проговорил он. – Да и запутался я в ваших терминах. Я эту штуку не называю… как это… замещателем, вот.
И осторожно добавил:
– Я, конечно, понимаю, слово в народ пошло, и все такое, но вещь-то дорогая, поэтому надо ее точным термином называть.
Тут мастер смешался окончательно, и Кортленд понял, что совершил еще одну ошибку. Похоже, проклятый прибор действительно звался замещателем и никак иначе.
И тут подал голос Песброук:
– А вы давно замещатели чините, мистер… – Тут он примолк, но худенький молодой человек не изменился в лице. – А как вас зовут, юноша? – Песброук решился на прямой вопрос.
– Как меня… что? – отшатнулся к спинке дивана мастер. – Что-то я не пойму, о чем вы толкуете, сэр.
Вот тебе и раз, подумал Кортленд. Дело принимало серьезный оборот – гораздо серьезнее, чем предполагалось.
Песброук начал злиться:
– Но как-то ведь вас называют, правда? У всех есть имена, фамилии, разве нет?
Тут молодой мастер густо покраснел, сглотнул и уставился в пол:
– Я все еще в четвертой ремонтной бригаде, сэр. Мне еще не присвоено имя, сэр.
– Не важно, – отмахнулся Кортленд.
Что за будущее, интересно, за такое? Что за общество, в котором имя еще нужно заслужить?!
– Просто хотелось бы увериться, что вы справитесь. Что сумеете починить его, – пояснил он мастеру. – Так как долго вы ремонтом замещателей занимаетесь?
– Шесть лет и три месяца, – четко отрапортовал мастер. И смущение на лице мгновенно сменилось гордостью. – Еще в самом начале обучения в старшей школе у меня по замещателям одни пятерки были. – И он выпятил впалую грудь. – Я прирожденный мастер.
– Отлично…
Кортленду стало как-то не по себе. Ничего себе бизнес – даже в школы пролезли… Они что там, тесты уже проводят? Получается, способности к починке замещателя – это что-то вроде природного таланта? Ну, к языкам, например? Или там к ручному труду… неужели обслуживание замещателя стало чем-то вроде музыкального слуха или способности к ориентации в пространстве?
– Итак, – вдруг резко проговорил мастер и подхватил свой толстый черный чемоданчик. – Я готов приступить к работе. Мне еще в цех надо вернуться. А то вызовов много, знаете ли…
Тут Песброук шагнул вперед и встал у юноши на пути.
– Что такое замещатель? – строго спросил он. – Надоело мне ходить вокруг да около! Вот вы, молодой человек, говорите, что их чините, да? А что это такое, а?! Простой вопрос, правда? Так дайте на него простой ответ!
– Н-ну… – заколебался мастер. – В смысле… Ну как вам объяснить-то… Ну… вы же не спрашиваете, что такое собака или там кошка, правда? А если спросить, вы же сами не вдруг ответите, правда?
– Так, давайте перейдем к делу, – подал голос Андерсон. – Эти замещатели… их же как-то производят, правда? Значит, у них есть чертежи, схемы, и все такое. Давайте их сюда.
Мастер отчаянным жестом прижал к груди чемоданчик:
– Да что с вами такое, сэр? Что за шутки?
И он повернулся к Кортленду:
– Я бы хотел приступить к работе, сэр, у меня и вправду не так уж много времени.
И тут из угла послышался голос МакДауэлла. Старый токарь стоял, глубоко засунув руки в карманы.
– Слышь, парень? Я вот тут подумал, не купить ли и нам замещатель. Супружница настаивает, сам понимаешь.
– Ах, ну да, конечно, – обрадовался мастер.
На его лицо уже возвращался цвет. Юноша торопливо проговорил:
– А все-таки странно, что у вас еще нет замещателя. Странные вы люди, по правде говоря. И ведете себя… необычно. Извините, что спрашиваю, а вы откуда будете? Почему… гм… почему не знаете? В смысле, я хотел сказать, что вроде как это очевидные вещи, и все такое…
– Они приехали, – пояснил Кортленд, – из дальних краев. Там еще не пользуются замещателями.
– Вот как… – резко посерьезнел мастер. Подозрительно прищурился и тихо сказал: – Интересно, интересно. И что это за края такие, позвольте вас спросить?
Кортленд понял – опять он попал впросак. И как назло, подходящий ответ не приходил в голову, он мямлил, мялся – и тут пришло спасение: МакДауэлл откашлялся и непреклонно продолжил беседу.
– Так или иначе, – сообщил он, – я ж и хочу замещатель купить, вот. У вас с собой материалы есть? Буклеты там всякие? Фотографии разных моделей?
Мастер охотно отозвался:
– Увы, сэр, нет. Но я могу сообщить ваш адрес в отдел продаж, и они тут же вышлют всю необходимую информацию. А если пожелаете, специалист свяжется с вами в любое удобное время и расскажет о преимуществах замещателя.
– Значит, первый замещатель выпустили в 1963 году? – спросил Херли.
– О да! – Вопрос моментально усыпил в мастере всякую подозрительность. – И как вовремя, надо сказать! Я вам вот что скажу, сэр: если бы не старина Райт со своей моделью-прототипом, на Земле, почитай, никого в живых бы и не осталось! Вот у вас замещателя нет, и я так понимаю, что вы об этом и не подозреваете – опять же, прощу прощения, никого не хочу обидеть, но, похоже, вы совсем не в курсе, что к чему, – так вот, вы, господа, жизнью своей обязаны старине Р.Дж. Райту. Без него, скажу я вам, не установился бы, как говорится, мир во всем мире.
И мастер быстренько открыл свой толстый черный чемоданчик и извлек оттуда какую-то сложную конструкцию из оплетенных проводками трубок. Залил в цилиндр прозрачную жидкость, завинтил крышку, попробовал, легко ли ходит поршень, и встал.
– Я ему для начала дуплекс впрысну – обычно этого достаточно, замещатель сразу возобновляет работу.
– А что за дуплекс? – быстро спросил Андерсон.
Вопрос немало подивил мастера:
– Ну как же! Концентрированный протеиновый коктейль. Мы провели исследования и обнаружили, что девяносто процентов вызовов в первые недели после приобретения замещателя связано с неправильным прикормом. Люди просто не умеют ухаживать за своим новым замещателем.
– Кошмар какой, – слабым голосом пробормотал Андерсон. – Оно, оказывается, живое…
У Кортленда голова пошла кругом. Как он ошибся… Как он мог так ошибиться! Выходит, к нему наведался вовсе не мастер-ремонтник, который чинит и настраивает приборы. Да, конечно, парень пришел отладить замещатель, вот только функции у него оказались совсем другие. Он не ремонтник. Он ветеринар, этот юноша с черным чемоданчиком.
А тот извлекал и раскладывал на столе какие-то инструменты и счетчики и охотно разъяснял:
– Новые замещатели – они же устроены гораздо сложнее, чем те, первые. Мне все эти штуки понадобятся – прямо с самого начала. Но что поделаешь, мы не виноваты, это все Война…
– Война? – с испугом переспросила Фэй Кортленд.
– Ну да, Война. Я не первую имею в виду, а настоящую, которая в семьдесят пятом случилась. В шестьдесят первом, согласитесь, – разве то война была? Так, легкая заварушка. Ну, вы, наверное, в курсе, что Райт изначально служил в инженерных войсках. Его часть была расквартирована… мгм… как же это место раньше называлось… а, вот, Европа, да! В общем, он в Европе служил, и когда через границу беженцы прямо потоком пошли, его и осенило! Да, я думаю, так оно и было. В шестьдесят первом, во время той войнушки, они прямо миллионами границу переходили. А другие – наоборот, уходили за границу. Представляете, люди туда-сюда между двумя лагерями бегали – фу, мерзость!
– Что-то неважно это все помню, – с трудом выдавил Кортленд. – На уроках истории плохо слушал, не иначе… Шестьдесят первый, говорите? Это когда случилась война между Россией и Америкой?
– Ха! – с энтузиазмом отозвался мастер. – Да там все со всеми воевали! Россия во главе Восточного блока, Америка – во главе Западного. В общем, никто в стороне не остался. Но в шестьдесят первом ничего такого особенного не случилось, я ж говорю. Разве это война была?
– Ничего особенного?.. – эхом отозвалась Фэй – ей явно стало не по себе.
– Ну, – пожал плечами мастер. – Наверное, по тем временам впечатляло, конечно. Но ведь там же всякие здания остались стоять – не то что потом. Да и длилась она всего-то несколько месяцев.
– А кто… победил? – прохрипел Андерсон.
Ремонтник хихикнул:
– Странный вопрос, сэр. Ну, в странах Восточного блока больше населения уцелело, если вы это имеете в виду. Но главное значение войны шестьдесят первого года – и я, сэр, положительно уверен, что уж это-то ваши учителя истории до вас донесли, – что появились первые замещатели. Р.Дж. Райт посмотрел-посмотрел на всех этих перебежчиков – и изобрел замещатель. На что к семьдесят пятому году, когда началась настоящая война, у нас их было много-много. – Подумав, он добавил: – На самом деле и война-то случилась из-за них. В смысле, это была последняя война в истории человечества, да. Война между теми, кто был за замещатели, и теми, кто был против. – И он самодовольно покивал: – Ну и, понятное дело, мы победили!
В комнате повисло молчание. Потом Кортленд все-таки решился на вопрос:
– А что случилось с остальными? Ну, с теми, кто… был против замещателей?
– Ну как, – ласково проговорил мастер, – замещатели с ними разобрались.
Кортленд с трудом раскурил трубку – руки тряслись.
– Я про это… не знал.
– Что вы имеете в виду? – хриплым от волнения голосом спросил Песброук. – В каком смысле – разобрались? Что они с ними сделали?
Мастер ошеломленно покачал головой:
– Ох… Я и представить не мог, что миряне не знают таких простых вещей…
Ему явно нравилась роль мудреца и ученого мужа. Он выпятил костлявую грудь и приступил к рассказу, намереваясь просветить всех этих напряженно глядящих на него людей.
– Конечно, первые райтовские модели на органическом приводе были весьма несовершенны. Но результат они выдавали. Изначально они служили для того, чтобы отделить среди перебежчиков агнцев от козлищ – тех, кто пришел к свету, от лицемеров. От тех, кто при удобном случае перебежал бы к врагу. Тех, кто не был по-настоящему предан нашему делу. Власти хотели знать, кто из беженцев и впрямь честно перешел на сторону Запада, а кто нет. Хотели выявить шпионов, вражеских агентов. Вот для этих-то целей замещатель и предназначался – ну, в самом начале. Сейчас-то все гораздо сложнее, да!
– Это точно, – с трудом разлепив губы, подтвердил Кортленд. – Вообще никакого сравнения.
– Да! Теперь, – вкрадчиво проговорил мастер, – мы такой ерундой не занимаемся. В самом деле, глупо ждать, пока человек станет нам идеологически чужд, – а потом надеяться, что он возьмет и передумает. К тому же после войны шестьдесят первого года осталось только одно идеологическое размежевание – с теми, кто был против замещателей.
И он радостно рассмеялся:
– Так и вышло, что замещатели выявляли тех, кто не желал, чтобы их выявляли. Да уж, вот то была война так война. Но, знаете, не такая, как раньше – со всеми этими бомбами, напалмом и разрушениями. Нет, ту войну вели и выиграли ученые, да. Там никого с воздуха не жгли и химикатами не посыпали. Все делалось с помощью замещателей! Вот благодаря им-то мы и выволокли из подвалов, развалин и схронов всех этих Праволичностников! Да! Одного за другим мы их выявили и вывели на чистую воду! Так что, – завершил он рассказ, собирая инструменты, – теперь никаких военных конфликтов не предвидится. Никаких войн больше не будет – а все почему? Потому что не существуют вражеские идеологии! Райт убедительно доказал, что абсолютно неважно, какого рода идеологией мы руководствуемся. Неважно, верим ли мы в коммунизм или там в свободное предпринимательство, социализм, фашизм или рабовладельческий строй. Самое главное – это всеобщее согласие с главной идеей. И полная ей преданность, конечно. А поскольку теперь у нас есть наши замещатели… – и он заговорщически подмигнул Кортленду, – вот, к примеру, у вас уже есть, правда? Ну что, заметили, как сразу стало легче жить? Правда, здорово? Теперь вы знаете, что такое настоящая уверенность в завтрашнем дне! Чувство глубокого удовлетворения! Теперь вы абсолютно уверены: вы идейный друг, а не враг! На сто процентов! Опять же, отклониться от генеральной линии никак не можете – а раз не можете, патрульные замещатели вам не страшны!
Все ошеломленно молчали. Первым пришел в себя старик МакДауэлл.
– Ух ты! – с заметной ноткой сарказма в голосе проговорил он. – Лучше и не придумаешь! Супружница будет просто в восторге…
– Именно! Обязательно, обязательно приобретите собственный замещатель! – настаивал мастер. – Смотрите сами: ваш собственный замещатель контролирует все ваши настройки автоматически. Вы думаете, как положено и что положено, – безо всяких усилий со своей стороны! И твердо знаете: никакими идейными уклонениями вы не страдаете! Помните, что у нас на всех рекламных буклетах написано: «Не будь уклонистом, люби Родину крепче!» Так что ваш собственный замещатель скорректирует ваш образ мыслей потихоньку, вы сами не заметите как! А то знаете, как бывает: люди просто надеются, что у них с идейностью все в порядке, а потом как придут в гости, к примеру, а замещатель хозяев – как вцепится в них! Кончается это все взломанными и выпитыми мозгами, как вы понимаете. Конечно, – задумчиво протянул он, – в таких случаях вся надежда на патрульный замещатель – чтоб вовремя отследил и настройки-то выправил. Но обычно бывает слишком поздно. Обычно… – тут он улыбнулся, – обычно, ежели люди начинают по-своему думать, их потом уже не спасти, нет.