— Про меня?
— Да, историю вашей жизни, так сказать. Моя сестра уже договаривается с администратором ресторана и проблем быть не должно, но решать вам придется прямо сейчас.
— Согласен, — тут же закивал Бритни. Улицы научили его одному нехитрому правилу: «Дают — бери, бьют — беги», и пока работала первая половина — стоило пользоваться.
— Вот и отличненько.
Стэн скинул свой рюкзак с плеча и извлек из него небольшую видеокамеру. Развернув экранчик так, чтобы ему было видно кадр, он направил объектив на себя и начал.
— Привет Нью-Йорк, меня по-прежнему зовут Стэн и это пилотный выпуск моего нового проекта: «Истории Большого Яблока». Часто жители нашего славного города, и я в том числе, сталкиваются с людьми, вынесенными на обочину жизни. Некоторые называют их бездомными, другие — бродягами, а особо грубые личности — бомжами. Мы каждый день невольно становимся свидетелями того, как эти брошенные обществом бедолаги ведут непрекращающуюся борьбу за жизнь в дебрях суровых бетонных джунглей. Но задавались ли вы когда-нибудь вопросом, как так вышло? Каким образом человек может лишиться всего и оказаться без крыши над головой? Если нет, то стоило бы, ведь это может произойти с каждым, как говорится «от сумы и от тюрьмы», — Стэн на секунду замолчал, обдумывая свои следующие реплики, — «Истории Большого Яблока» ставит своей целью окунуться в этот безжалостный мир холода голода и отчаяния. Я собираюсь узнать, какие жизненные повороты и вывихи судьбы привели наших гостей к самому дну. И позвольте познакомить вас, дорогие зрители, с нашим первым рассказчиком, — он навел объектив на Бритни, — Представься, пожалуйста.
— Чип, — бездомный неловко помахал свободной рукой, — Чип Дуглас.
Стэн опустил камеру.
— Стоп, вы же сказали, что вас зовут Бритни?
— Это агентурная кличка. Длинная история, не обращай внимания.
— Нет, нет, длинные истории — это как раз то, что мне нужно. Приберегите ее на потом.
* * *Как только Синди зашла в помещение ресторана, она тут же наткнулась на приветливое и хищно улыбающееся лицо хостес. Девчушка была одета в красную форменную жилетку с черными вставками по бокам, а слева на груди у нее висела небольшая отполированная табличка с именем Нэнси.
— Добрый вечер, — бархатным голосом почти прошептала она, — вы заказывали столик?
От неожиданности Синди слегка растерялась. Они с братом были детьми далеко не самой богатой семьи Нью-Йорка и раньше ей не доводилось бывать в такого рода заведениях. Ее уровнем были скорее забегаловки в стиле КФС или Сабвея, но это место — совсем другое дело. Высокие потолки с пышными витиеватыми люстрами, приглушенный теплый свет, который явно был призван успокаивать клиентов и настраивать их на прием пищи, витринные окна, наполовину прикрытые массивными темными шторами, чтобы унылая серость улицы не могла нарушить местную идиллию. Просторный длинный зал буквально шептал на ухо: «Здесь безопасно, тихо и уютно. Присядь, отдохни и выбери в бесконечном меню все, что тебе заблагорассудится».
— Мэм, могу я вам чем-нибудь помочь? — полушепот хостес вывел Синди из ступора.
— А? Да, можете. У вас есть свободное место на троих, желательно где-нибудь потише и подальше?
— Вы знаете, вам повезло, обычно у нас все занято и людям приходится заказывать столик заранее, — в голосе Ненси отчетливо читались нотки самодовольства, будто популярность ресторана, это лично ее заслуга, — но сегодня большая компания в последний момент отменила свою бронь. Прошу за мной.
Девушка ловко извлекла из тумбы у входа меню и юркнула вглубь зала. Синди слегка замешкалась, а затем, тихо чертыхнувшись, засеменила следом.
Аккуратные круглые столики стояли довольно плотно, но это явное стремление администрации к эффективному использованию помещения никак не отражалось на общем тоне и настроении. Декоратор, а он точно приложил руку к этому месту, мог не беспокоится о том, что зря получает свою зарплату.
Не поспевая за юрко снующей между столами хостес, Синди то и дело спотыкалась о чей-нибудь стул или задевала кого-то сумкой, при этом постоянно извиняясь. Эта странная погоня выводила ее из себя, но больше всего ее и без того хмурое настроение портило навязанное чувство собственной неполноценности. Ей казалось, что все эти люди в дорогих костюмах и платьях, перед которыми она просила прощения за свою неловкость, смотрят на нее снисходительно, будто она не посетитель, а прислуга, по глупости забывшая свою красно-черную униформу дома. А еще, с каждым новым шагом, с каждым новым метром, отдалявшим ее от выхода из этого, сочащегося напыщенностью места, она все больше осознавала, сколько денег придется оставить за местную переоцененную еду.
— Прошу, — Ненси положила толстое меню на хорошо накрахмаленную бежевую скатерть. — Надеюсь, достаточно тихо и далеко?
— Да, спасибо, меня устроит.
— Тогда, присаживайтесь, сейчас официант к вам подойдет.
— Погодите, — Синди остановила уже собиравшуюся уходить хостес, — Скоро должны подойти мой брат с… — она запнулась, пытаясь на ходу придумать правдоподобную историю, — с одним человеком. Этот человек довольно известен в очень узких кругах, и мы бы хотели взять у него интервью.
— Интервью? — переспросила хостес.
— Да, у нас будет небольшая видеокамера, надеюсь, никому мы не помешаем.
— Странно, обычно о таких вещах договариваются заранее.
— Извините, — начала оправдываться Синди, — но мы не рассчитывали, что его график так сильно сместиться. Пришлось выкручиваться.
— Понимаю. Ну, хорошо, только, пожалуйста, не снимайте наших посетителей. Люди приходят сюда, чтобы поесть и отдохнуть, так что не стоит причинять им лишнее беспокойство.
— И еще одно, этот человек весьма экстравагантен и может выглядеть немного странно.
— Спасибо, что предупредили, — хостес улыбнулась своей дежурной улыбкой, и с привычной ловкостью юркнула между столиками к выходу.
* * *— Ну как? — спросил Стэн, стоя спиной к мусорному баку, за которым переодевался бездомный.
— Штаны коротковаты, — ответил тот, выходя под тусклый свет уличного фонаря.
Брюки были действительно коротки, они не дотягивались до изодранных и повидавших виды кроссовок на добрых десять сантиметров, выставляя напоказ носки и лодыжки. Зато пиджак пришелся как раз впору, будто специально был подогнан опытным портным.
Стэн повернулся и окинул оценивающим взглядом Бритни. Не то, чтобы он остался недоволен, по сравнению с тем, как бездомный выглядел пять минут назад разница была разительной, но персонал ресторана все равно мог придраться.
— Мда, думаю, сойдет. Будем надеяться, что нас пропустят без проблем. Последний штрих, — он достал из рюкзака пузырек с духами, которые Синди купила себе на прошлый день рождения, и обильно опрыскал Бритни, затем снова навел на себя камеру. — Ну что же, дорогие зрители, вот и настал час Ч. Наш рассказчик переоделся и теперь мы попробуем провести его в ресторан. Надеюсь, сестрица придумала хорошую отмазку, и нас не развернут на входе.
Стэн добродушно подмигнул бездомному, и они вместе вышли навстречу улицам Нью-Йорка.
* * *— Добрый вечер, — хостесс Ненси улыбнулась свой натренированной хищной улыбкой. — Вы заказывали столик?
— Нет, — замотал головой Стэн и через ее плечо заглянул в глубину зала, — но моя сестра уже должна быть где-то здесь.
— Ах да, меня предупредили, что вы придете, — она перевела взгляд на Бритни и улыбнулась еще шире. — Полагаю, это ваш гость? Мы рады приветствовать вас в «Чарльтоне», добро пожаловать, и, надеюсь, вам у нас понравится. Прошу, идите за мной.
Стэн удивленно пожал плечами и, подталкивая замешкавшегося бездомного в спину, повел его по следам юркнувшей между столиков хостес. Увидев издалека свою сестру, он в одобрительном жесте показал ей большой палец. Место было выбрано просто идеально. Освещения достаточно для того, чтобы камера не смазывала картинку, и в то же время гул постоянно переговаривающихся посетителей остался за углом барной стойки.
— Прошу, присаживайтесь. Приятного отдыха, — Ненси еще раз блеснула отбеленными зубами и исчезла.
— Ну, наконец-то. Почему так долго? — Синди хотела было начать ругать брата за медлительность, но унюхала исходивший от бездомного запах. — Это что, мои духи? Ты облил его моими духами?
— Конечно. Он только что из помойки и даже твоя жи-хрен-его-пойми-ванши с трудом забивает вонь. — Стэн показал Бритни на стул. — Извините за прямоту, садитесь.
— Да ничего страшного. Я привык.
— Кто тебе вообще разрешал их брать? Мне их мама на день рождения прислала!
— На войне все средства хороши. После обсудим.
— Уж будь уверен, — злобно прошипела Синди.
Пока Стэн подбирал хороший ракурс для съемки, к ним подошел официант.
— Добрый вечер, меня зовут Карл, и сегодня я буду вас обслуживать. Вы уже готовы что-то заказать или желаете посмотреть меню?
— Мы только пришли, так что пока…
— Карл, — уверенно перебил Стэна Бритни, — принеси-ка нам всем по порции вашей замечательной лазаньи. Слышал, у вашего повара она выходит просто пальчики оближешь.
— Это действительно так, — с показной гордостью кивнул официант. — Замечательный выбор. Не желаете ли чего-нибудь выпить, пока ожидаете блюда?
Бритни на секунду замер, всматриваясь в закрытую дверь кухни, а затем, словно выйдя из глубокой дремы кивнул.
— Да. Один бокал темного моему другу, — он показал пальцем на Стэна, — дама предпочитает виски с колой и двумя кубиками льда, ну а я, пожалуй, хлебну минеральной воды без газа.
— Сию секунду, — судя по тону, официанту понравилась решительность гостя, — Меню оставить?
— Нет, можете унести, но далеко не прячьте, оно скоро нам понадобиться.
Карл быстро собрал небольшие книжечки в шикарном кожаном переплете в стопку и удалился, оставив близнецов Филлипс молча переглядываться в недоумении.
— Вы что, бывали здесь раньше? — наконец выдавил из себя Стэн.
— Конечно, — наивно улыбнулся Бритни, — каждую среду в их помойке подъедаю.
— А откуда вы знаете, что я люблю виски с колой, и уж тем более с двумя кубиками льда? — Синди определенно что-то не нравилось в этом бездомном. Непонятно почему, но он казался не тем, за кого себя выдает и это очень сильно ее раздражало.
— Мне кажется, — Бритни вальяжно откинулся на спинку стула, — что интервью уже началось, а ваша камера все еще выключена. Так и должно быть?
— Ах да, — Стэн мысленно пнул себя за нерасторопность, и достав из рюкзака раскладной штатив, установил его по правую руку от сестры. Затем он закрепил на нем камеру так, чтобы в кадр попадали только лицо бездомного и часть стены позади. — Почти готово, — он извлек из кармана джинсов диктофон и, включив, положил в центре стола. — Все, теперь можно приступать.
— И что я должен вам рассказать?
— Да в принципе все, что посчитаете интересным. Время от времени я буду задавать наводящие вопросы, но в остальном вы — хозяин истории. Есть только одно правило — не врать.
— Об этом, Стэнли, можешь не волноваться, я никогда не вру.
— Ага, — вклинилась в разговор Синди, — все вруны так говорят.
— Нет, серьезно. Я никогда не вру, физически не способен.
— Это как? — переспросил Стэн, пододвигаясь поближе.
— Ну, каждый раз, когда я хочу сказать неправду, второй берет верх и не дает мне этого сделать.
— А второй это?.. — вопросительно протянула Синди.
— Ох, — Бритни тяжело вздохнул, предвидя долгие и утомительные объяснения, но так как он сам согласился на эту беседу, то пришлось смириться. — Видите ли, так уж вышло, что по меркам психиатрии этого времени я — сумасшедший. Вот у вас в голове живете только вы, а у меня есть сосед, или напарник, если хотите. Правда, раньше он мог говорить, но после Вудстока замолчал. Теперь только картинками общается, а их иногда бывает так трудно понять…
— Вы были в Вудстоке? — это был один из обещанных наводящих вопросов Стэна.
— Да, был. Мне тогда было шестнадцать. Не самое лучшее время в жизни, так вам скажу. Я был замкнут, напуган, весь мир тогда казался мне одним большим охотничьим угодьем, а все вокруг — охотниками. Но потом я познакомился с ней… — глаза Бритни заволокла пелена приятных воспоминаний. — Ее звали Ева, Ева Моррис. Она была просто прекрасна. Высокая, стройная как прутик, с пышными, угольно черными волосами и личиком как у сказочной принцессы.
Все эти хиппи в своих грязных потрепанных халатах, собравшиеся на концерте, только и делали, что слушали музыку и обдалбывались всем, что только могли найти, а найти там можно было практически все. Они называли себя детьми цветов, но, в сущности, были их удобрением. Но не она. Ева была поистине чудным созданием, и родство с цветами ей куда более подходило, чем всем остальным.
— Как вы познакомились? — вставил палку в, уже начавшее раскручиваться, колесо повествования Стэн, он очень не хотел этого делать, потому как боялся упустить какой-нибудь сочный момент, но времени у них было в обрез и необходимо было сократить всю ненужную болтовню до минимума. Оправданный риск.
— Хм, — Бритни задумчиво потер подбородок, — Сложно вспомнить точные детали, я тогда отходил от солидной дозы успокоительного. Помню только, что потерялся в толпе, и мне было жутко страшно. Я бродил между людьми, не понимая где нахожусь, и тут, вдруг, почувствовал, как меня обнимают. На фоне всего того, что со мной тогда происходило, это был просто глоток свежего воздуха. Видимо, Ева заметила меня и поняла, что мне нужно.
— Вы удивительно складно говорите, как для сумасшедшего бездомного, — Синди следила за каждым движением этого странного типа, пытаясь найти хоть малейшую зацепку. Она знала, что он их дурит, но как, и зачем, пока еще понять не могла.
— Простите ее бестактность, — принялся извиняться за сестру Стэн, но Бритни его опять перебил.
— Ничего страшного, я целиком согласен с ее претензией. Верите или нет, но до встречи с Евой я говорил очень плохо. Настолько плохо, что школьный психолог диагностировал у меня аутизм.
— И куда же он делся? — продолжала наседать Синди.
— Кто, психолог? — Бритни хихикнул. — Сейчас нам подадут напитки, и все узнаете.
— Прошу, — раздался возле уха Синди вкрадчивый голос официанта, и она от неожиданности чуть не вскочила со стула, но вовремя подавила в себе этот порыв. — Темное пиво для молодого человека. Минеральная вода вам. И для дамы — виски с колой.
Карл поставил на стол перед Синди небольшой стакан, наполненный темным коктейлем, в котором плавали два кубика льда и у нее снова побежали мурашки. Ну не мог человек угадать такие подробности, просто не мог.
— Через пять минут будет готова лазанья, — бросил напоследок официант и удалился.
— Так, на чем я там остановился? Ах да, аутизм… На самом деле школьный психолог ошибся и никакого аутизма у меня не было, но что-то с моим котелком определенно было не так. Я тогда сам мало чего понимал, а после того как попал в Вудсток в голове совсем все перемешалось. Знаете, как оно бывает? В молодости жизнь кажется плотной, стянутой в точку. События, люди, переживания, все такое быстрое и яркое. А потом, с возрастом начинаешь потихоньку попадать в ритм и разбираться в себе прошлом, смотреть на себя в ретроспективе и удивляться, как много всего упущено, не замечено… Эх, что-то я в дебри залез. Короче говоря, меня накормили галлюциногенными грибами.
— Грибами? — переспросил Стэн.
— Да, — кивнул Бритни, — псилоцибиновые грибы, маленькие такие, черненькие. После странного, но приятного знакомства с Евой, я сразу почувствовал, что она мой родной человек. По правде сказать, это первый раз, когда я испытал такие чувства. Мой отец был не самым хорошим парнем и все детство я провел один, в заброшенном доме, играясь в куклы, так что… Ох видели бы вы эти куклы, — он снова хихикнул, — Ну да, о чем это я? Короче говоря, я уже тогда знал, что у меня с этой девушкой есть будущее и оно будет светлым. Она тоже чувствовала что-то подобное, ну или просто была под кайфом, но так или иначе, вечером она пригласила меня в свою палатку. Естественно, я согласился. А дальше все было просто. Сначала она сказала, что ее волнует моя аура, что мне нужно побороть внутренний конфликт, иначе я скоро заболею и умру, а потом, вдруг, предложила мне чашку чая. Будь я тогда в трезвом уме и чуть постарше, то, скорее всего, отказался бы, но все происходило так быстро… Короче, чай был грибной. Не знаю, сколько она туда накидала, но вставило меня тогда не по-детски. Не сказать, что для меня видения были чем-то неизвестным, но это был явно новый уровень. Все стало таким разноцветным и объемным, контуры предметов все время шевелились, и мир стал похож на картины авангардистов.