– Скорее всего, – кивнул Деллен. Он, конечно, понял мой сумбурный монолог.
Я задумалась. Да, пожалуй… Крысиный яд в ринте – много, для отвода глаз. Покойный явно рассчитывал на то, что эксперты не будут копать слишком глубоко и констатируют смерть именно от этого яда. Однако умирать в мучениях старик не хотел… Видимо, он принял и другую отраву. Сорин сказал, достаточно пары капель, Нен мог взять малую толику яда на палец и слизнуть его, вот и всё. А в чем уж он держал отраву… Если обыскать его кабинет, думаю, можно будет найти емкость. Хотя слыхала я об умельцах, прятавших яд в драгоценностях, в перстнях, например, а то хоть в писчем пере – оно ведь пустое внутри! Это уже не столь важно. Главное – убийства не было.
– Сложный выбор, – сказала я. Деллен смотрел на меня не без интереса. – С одной стороны, покойный сделал всё, чтобы не выдать тайны. С другой стороны, все его родственники остались без средств к существованию. А даже то, что оставил Нен, – не так мало для них.
– Мало для людей, привыкших ни в чем себе не отказывать и не привыкших работать, – заметил Деллен. – Я ведь сказал, дом и поместья нужно содержать, а на какие средства? Вдобавок они передерутся при дележе наследства. Да и скандал будет…
– Вы забываете еще об одном нюансе, – заметила я. – Возможно, самом главном. Сейчас считается, что Нен убит. Выходит, кто-то из его окружения в этом повинен. Как вы полагаете, приятно ли жить, подозревая, что твой брат или жена – убийца? Видя, как на улице на вас показывают пальцами и судачат о том, что кто-то из семейки таки прикончил старикашку!
– Ваша правда… – казначей вздохнул, покачал головой. – Я здесь не советчик, госпожа Нарен. Решайте сами.
– Решать будут родственники покойного, – сказала я. – Постановят оставить всё, как есть – их право. Захотят огласить правду – ну, тут уж ничего не поделаешь. Не завидую я им…
– Да уж, – хмыкнул Деллен и посмотрел вдруг на меня остро и понимающе. – Нелегкая у вас работа, госпожа Нарен.
– Приятно, что вы это осознали, – улыбнулась я. – Может быть, теперь вы не будете так страдальчески морщиться, услышав о размере моего гонорара?
Деллен невольно улыбнулся. Все-таки не из природной жадности он это проделывал, ему по статусу полагалось быть прижимистым, вот он и играл свою роль…
– По-моему, вас ищут, госпожа Нарен, – произнес вдруг казначей, глядя мне куда-то за спину.
– Меня сложно не найти, – пожала я плечами. Подозреваю, старику просто хотелось отделаться от меня поскорее, но, как выяснилось, слова его не были пустой уловкой.
Кто-то подошел сзади, лихо щелкнул каблуками и, видимо, приветствовал казначея поклоном, поскольку Деллен кивнул в ответ.
– Нейр Деллен, – произнес знакомый хрипловатый голос, – вынужден лишить вас общества вашей дамы. Прошу извинить.
На лице казначея было написано нечто вроде «забирайте ее скорее и уходите!», но он всё же изобразил подобие укоризны, коротко поклонился мне на прощание и удалился.
– Вы опять меня настигли, Лауринь, – вздохнула я, оборачиваясь. В парадной форме капитан выглядел весьма недурно, во всяком случае, прекрасно вписывался в блестящее общество. Я обратила внимание на его оружие – хорошо мне знакомое, кстати, и не преминула спросить: – А что, Лауринь, шпага вам до сих пор не по руке, тяжела?
– Как раз наоборот, госпожа Нарен, – без улыбки ответил он, – в самый раз.
– И вы ее носите… – Я еще раз взглянула на шпагу. Когда-то Лауринь прихватил ее из гробницы человека, умершего не менее пятисот лет назад, уж не знаю, кем тот был при жизни. Магом, вероятнее всего, но оружие никакими особенными свойствами не обладало, насколько я могла определить. – Привыкли? Могли бы уже давно другую завести.
– Совершенно верно, привык, – Лауринь определенно уходил от разговора, и это показалось мне странным. Впрочем, задать еще один вопрос я не успела, капитан опередил: – Госпожа Нарен, согласно указанию Его величества, я буду вашим сопровождающим на время праздников.
– Его величество, к слову сказать, не отменял своего предыдущего распоряжения, согласно которому вы обязаны сопровождать меня решительно везде, – наконец-то припомнила я Лауриню его любимую присказку. – Не меняйтесь в лице, капитан, я не собираюсь злоупотреблять вашими услугами, тем более, вижу, возложенная на вас миссия вам не по вкусу.
– Вернее было бы сказать, что мне не по вкусу дело, ради которого Его величество затеял этот маскарад, – холодно произнес Лауринь.
Ага, выходит, я не ошиблась, это, скорее всего, касается чего-то личного… Неужели Арнелий действительно решил приударить за кем-то? Конечно, какие его годы, но… привлекать к этому делу судебного мага и доверенного сотрудника охранного отделения – это уж немного чересчур! Значит, не всё так просто…
– Может быть, вы соблаговолите хотя бы в общих чертах обрисовать мне ситуацию? – я перешла на выспренный тон, который терпеть не могу, но иначе говорить с Лауринем сейчас не представлялось возможным. Очевидно, он нацепил маску придворного, и не собирался отступать от выбранной линии поведения.
– Я не уполномочен на это, госпожа Нарен, – покачал головой Лауринь. – Его величество обо всем поведает вам лично, но, опасаюсь, не сегодня. Планы несколько изменились.
– Восхитительно, – процедила я. – И сколько еще прикажете мне торчать на этих невозможных вечерах? День, два, неделю?
– Надеюсь, завтра или послезавтра всё определится, – ответил Лауринь, глядя в сторону.
– Надеюсь, моё время будет оплачено соответственно, – дернула я плечом. – Хорошо, Лауринь. Раз уж вы ко мне приставлены… Как вы намерены меня развлекать? Может показаться странным, что дама с кавалером стоят столбом посреди зала, да еще с такими кислыми минами!
– Вы совершенно правы, – кивнул Лауринь. – Желаете, может быть, танцевать?
В соседнем зале как раз настраивался оркестр, юные девицы прикрывались веерами и стреляли глазками в поисках достойных кавалеров. Меня передернуло.
– Благодарю, не стоит, – решительно отказалась я.
Не представляю, какие танцы нынче в моде в Арастене, но уверена – мне они по вкусу не придутся. Да и в целом ситуация здорово напоминала фарс – всё это когда-то уже было, а теперь повторялось, но в переиначенном, искаженном виде. Это было бы даже забавно, если бы я не настолько хотела узнать, что потребовалось от меня Его величеству!
– Боюсь, на сегодня иных развлечений не предусмотрено, – скучным голосом произнес Лауринь.
– Удивительно неинтересно проводят время благородные господа и дамы, – посетовала я.
– Не сомневаюсь, госпожа Нарен, вы бы предпочли сейчас сидеть у камина и разгадывать очередное преступление, – вздохнул капитан.
– Кстати, одно я уже сегодня разгадала, – довольно улыбнулась я и заметила проблеск любопытства в глазах Лауриня. – Но вам, думаю, это неинтересно. Банальное убийство богатого старика из-за наследства, обернувшееся самоубийством. А вы ведь теперь делами большой важности занимаетесь, не так ли?
– Случается, – коротко ответил Лауринь. Он так и стоял на некотором отдалении от меня, заложив руки за спину. Вид у него был нерадостный.
Понятно, я ничего от него не добьюсь. Вернее, могла бы, но смысл? Вздохнув, я вынула из широкого рукава трубку (танцовщицы прячут в потайных кармашках лепестки, мелкие жемчужины или же высушенную рыбью чешую, чтобы рассыпать во время танца, зависит от времени года и достатка их хозяина), кисет, принялась набивать.
– Хотя бы здесь вы могли бы воздержаться? – спросил Лауринь сквозь зубы.
– С какой стати? – удивилась я, прикуривая. – Я вас шокирую?
– Скорее, окружающих. И привлекаете к себе слишком много внимания.
– Это дело поправимое, – хмыкнула я. – Вы же помните, что сделаться незаметным магу проще простого.
– Запах дыма вы тоже сделаете незаметным? – поинтересовался Лауринь.
– В этом облаке духов его все равно никто не учует, – парировала я. Мне всё больше нравилась эта пикировка: прежде Лауринь рта не смел открыть в моем присутствии, теперь же…
Не знаю, до чего бы мы договорились, но в этот момент нас прервали самым неожиданным образом.
– Лаур! – воскликнул кто-то рядом, я успела заметить только ворох серебристых кружев, блеск драгоценностей, уловила нежный запах духов, и тут же из этого облака материализовалась некая девица с сияющими глазами. – Вы здесь! Я уже не надеялась отыскать вас!..
Я с любопытством уставилась на юное создание. Девушке на вид было лет семнадцать, вряд ли больше. Одета, разумеется, по последней моде, белое платье сияет… Ого, да я слыхала уже про такое: вышивка белым и серебром по белой же ткани, этакая снежная дева! Уж не работа ли это Диты Ротт? Ну, если окажется, что эта девушка – нейра, то я почти наверняка буду знать, что за мастерица вышивала наряд.
– Рад видеть вас, – произнес Лауринь с такой улыбкой, что стало ясно – ему очень хочется провалиться сквозь землю. – Вы выглядите очаровательно, как и всегда.
– Правда, красиво? – девушка расправила широкий подол, повернулась. – Я в полном восторге!
– Замечательно, – подала я голос, поняв, что Лауринь еще долго будет отмалчиваться, а как-то разрядить обстановку необходимо. Не знаю уж, кем ему приходилась эта девица, но, судя по всему, знакомы они были достаточно близко – я еще ни разу не слыхала, чтобы капитана кто-то называл по имени. – Это, случайно, не Лейса ли Ротта работа?
– О, вы разбираетесь в этом? – девушка перевела на меня взгляд, оценила мое одеяние и, очевидно, произвела какие-то умозаключения, поскольку лицо ее выразило некоторое недоумение. В самом деле, знать толк в подобных нарядах могут только молодые и красивые, на крайний случай – просто красивые дамы! Разумеется, девица была слишком хорошо воспитана, чтобы прибавить «не ожидала!», но это так явно подразумевалось, что мне стало смешно.
– Пришлось как-то вникнуть по долгу службы, – миролюбиво ответила я, не выпуская из зубов черенка трубки, и повернула голову к Лауриню. – Капитан, представьте нас, сделайте милость!
– С удовольствием, – Лауринь овладел собой, лицо его приобрело выражение светской вежливости. – Госпожа Флоссия Нарен, независимый судебный маг. Нейра Инора Новер.
По правде сказать, Лауринь несколько нарушил этикет, представляя сперва меня: я ведь не благородная дама. С другой стороны, мое звание дает мне некоторое преимущество, опять же, возраст…
– Маг?.. – Инора восхищенно приоткрыла рот, глядя на меня снизу вверх. – О, как интересно!
– Уверяю вас, ничуть не интересно, – заверила я. – Первые лет пятьдесят – еще туда-сюда, а потом приедается. А вы, я вижу, хорошо знакомы с господином капитаном?
– Да, госпожа Нарен, – девушка искоса взглянула на Лауриня. Тот изучал свои перчатки с таким видом, будто обнаружил на них кровь главы Коллегии магов. Да что с ним такое? – Лаур – мой хороший друг… К сожалению, мы очень редко видимся, он всегда так занят! Я, бывает, нарочно приезжаю к дядюшке в управление, словно по какому-то делу, – тогда порой получается столкнуться будто случайно…
Я прикусила губу. У Лауриня на скулах заходили желваки.
– Как это романтично! – сказала я искренне. – А дядюшка ваш, случайно, не полковником ли Олвером зовется?
– Как вы догадались? – весело изумилась девушка. – Ой, впрочем, я же сама сказала, куда езжу! Лаур, меня не взяли бы к вам на службу, верно? Я совершенно не умею держать язык за зубами!
– Боюсь, это так, – согласился он.
Однако! Роман с племянницей начальника – это уже недурно. Кажется, в Лаурине все-таки проснулась практическая жилка… С другой стороны, с него станется влюбиться в нее по-настоящему. А что тут невозможного? Инору сложно было назвать красавицей, но она казалась хорошенькой, милой и – почему-то упорно лезло в голову это определение – чистенькой. Нежное личико, веселые голубые глаза, золотистые волосы, улыбчивый ротик и задорная родинка над верхней губой. Фигурка тоже выше всяких похвал – цияньская фарфоровая статуэтка, да и только!
Что ж, теперь, по меньшей мере, ясно, отчего полковник косо поглядывает на Лауриня. У него-то наверняка другие планы на племянницу: выдать бы ее за кого побогаче и познатнее. А Лауринь, хоть и арнай, но кроме жалованья с него взять нечего, одно поместье было – и то сестре отказал! Девушка же явно неровно дышит к капитану, вон как глазками стреляет…
– Вы… – Инора склонила хорошенькую головку набок. – Лаур, вы и сейчас на службе?
– Неприятно вас огорчать, но это так, – кивнул Лауринь.
– Ну вот… – девушка вздернула подбородок. – Я так надеялась… – Она покосилась на меня и явно вспомнила, что нейре не пристало говорить о подобных вещах при посторонних. – Что ж, я…
– Если вам надо поговорить с глазу на глаз, я могу отойти, – предложила я. – Мне всё равно нужно выбить трубку.
Не дожидаясь ответа, я отошла в сторону, подозвала слугу (тот был озадачен, когда дама обратилась к нему со столь нетривиальной просьбой, но прислуга во дворце вышколена превосходно – парень и виду не подал, будто так и надо). Возвращаться я не торопилась, наблюдала со стороны, как Лауринь что-то втолковывает девушке. Та опустила голову и как бы не собиралась расплакаться. И немудрено! Такая красавица, в таком роскошном платье, она наверняка рассчитывала весь вечер провести со своим кавалером, а тут такая незадача… Лауриню, надо думать, тоже приходится несладко: поди придумай, как убедить девушку не обижаться, при этом не сказать правды и не восстановить ее против себя. А то ведь она и дядюшке пожаловаться может…
«Как же всё это мешает работе», – подумала я мельком, взяла с подноса пробегающего мимо слуги бокал вина и окинула взглядом зал. Толпа гостей поредела – начались танцы, часть людей переместилась в соседний зал, где уже гремел оркестр. Во всяком случае, дышать стало легче. Или это Арнелий разорился на то, чтобы устроить магическую вентиляцию? Да, похоже на то: окна настежь, а сквозняков не чувствуется, хотя на дворе мороз… Такие штуки недешево стоят, должна отметить.
– И к чему это представление, госпожа Нарен? – хмуро поинтересовался Лауринь у меня над ухом.
– О чем это вы? – удивилась я.
– Это ваше замечание о платье…
– Я всего лишь поддержала светский разговор, – хмыкнула я. – Дамы ведь должны беседовать о нарядах, не так ли? Или бы вы предпочли, чтобы я не раскрывала рта?
Лауринь промолчал.
– Кстати, куда вы подевали вашу даму? – поинтересовалась я, ответа не дождалась и вовсе уж безнадежно спросила: – Скажите уж заодно, вас можно поздравить или еще рано?
– Не понимаю, о чем вы, – Лауринь вздернул голову, но, судя по выражению его взгляда, всё он прекрасно понимал. – Не желаете ли прогуляться по галерее?
– Не желаю, – спокойно ответила я и поставила пустой бокал на подоконник. – Полагаю, Лауринь, вам не хочется, чтобы вас видели в моем обществе, но распоряжение Его величества есть распоряжение Его величества. И, напомню, я предлагала воспользоваться заклинанием, чтобы…
– С чего вы взяли… – капитан немного повысил голос, но тут же оборвал фразу. – Хорошо, госпожа Нарен. Если вы возражаете против прогулки, значит, вы намерены… хм… вращаться в обществе?
– Именно, – ответила я. – Я намерена вращаться в обществе, как вы изволили выразиться, и слушать сплетни. Не знаю, зачем Его величество меня сюда пригласил, но будет обидно, если окажется, что именно за этим, а я всё время простояла у окошка. А вы, Лауринь, – усмехнулась я, – будете моим проводником. Кое-кого из знакомых я нашла, но, боюсь, со многими придется знакомиться заново…
Признаться, еще через час меня начало подташнивать от мельтешения пестрых нарядов, блеска драгоценностей и гула разговоров. Очевидно, у придворных организм устроен как-то иначе, раз они способны выдерживать всё это по много часов кряду!
В разряженной толпе мелькнуло знакомое лицо – это была арнайя Орес в подчеркнуто простом, даже скромном платье и, конечно, в знаменитых драгоценностях, которым могла бы позавидовать любая королева. Украшения оказались не девичьи, значит, свадьба уже состоялась, вот только новоиспеченного мужа я подле красавицы арнайи не приметила. Очевидно, его еще следовало обучить светским манерам, прежде чем выводить в общество… Впрочем, с кем там танцует молодая арнайя в отсутствие законного мужа – совершенно не моё дело! Хотя, как мне показалось, больше, чем очаровывать кавалеров, девушке нравилось демонстрировать драгоценности и ловить завистливые взгляды. Это ей удавалось в полной мере, и арнайя Орес выглядела совершенно довольной жизнью.