Волк по имени Зайка - Гончарова Галина Дмитриевна 21 стр.


Кошель был тяжеленький, а судя по запаху…

Я быстро подняла половицу в дальнем углу комнаты. Разумеется. Никому не доверял, но и в общий зал с деньгами не пошел. Здесь оставил.

Вот и ладненько, мне пригодятся.

Я надежно упихала монеты в декольте, отчего грудь у меня стала еще соблазнительнее. А теперь — вперед.

Выглядывать мне не потребовалось. Слух оборотня намного тоньше человеческого, так что я знала — в коридоре никого нет.

Шаг, другой — и я у нужной двери. Оттуда просто несет запахом.

Чуть дергаю за ручку.

Заперто.

— Кто?

Я смягчаю голос, уже тронутый изменением и отвечаю:

— травяной настой на ночь, лайри…

Дверь открывается. На пороге стоит служанка, которая тут же влетает внутрь от сильного удара — и беспомощно сползает на пол. Лайри видит меня, но закричать не успевает. Я бросаюсь вперед — и хватаю ее за горло.

— Молчи — или умрешь.

Теперь голос переходит в рычание. Женщина всхлипывает, ее глаза закатываются — и она теряет сознание от ужаса. Р–раш! И что теперь?

А вот что!

Вожделенное платье висит на спинке стула. Схватить — и в окно. Мое…

Второй этаж — не та высота, которая может смутить оборотня. Я мягко приземляюсь на ноги — и бегу подальше от людей. Там, где никто меня не увидит, я упихиваю платье и деньги в котомку — и изменяюсь.

В лисьем облике я смогу уйти подальше.

Лойрио Филипп, дядя Колина.

Марго потрясла меня за плечо. Осторожно так, мягко…

— Милый, рассвет…

Я открыл глаза. Марго смотрела с улыбкой. Глаза светились теплом.

— Пора выезжать.

Я потянулся, зевнул…

— Сейчас, минуту…

— Прибыл гонец от Колина.

Меня с кровати просто снесло.

— Кто?! Где!?

— Внизу сидит.

Гонец был устроен на кухне и жевал хлеб с куском оленины, запивая его элем. Марго, как всегда, была на высоте.

Я не стал терять время на приветствия.

— Ты кто?

— Меня зовут Вадан Тарп, лойрио. Я привез письмо от вашего племянника, лойрио Колина Торвальда.

— Он жив?

— когда я его оставил — был жив.

— Ты не из моих людей.

— Нет. Я…

Я слушал историю гонца, читал письмо и думал, что все очень вовремя.

— Ты очень устал?

Я и сам видел, что очень, но выбора не было.

— Ты едешь со мной к королю.

— Слушаюсь, лойрио.

— Поверь, награда не замедлит себя ждать.

Лучник усмехнулся сквозь корку пыли.

— Поеду, лойрио. Надеюсь…

Я кивнул. Обманывать парня я не собирался, свидетель сейчас ценнее, чем такая мелкая справедливость. Только бы успеть…

Зая.

Пара дней прошла спокойно, хотя и не по вине путешественников. Мы ехали по дороге, останавливались на ночлег в лесу, просыпались и опять ехали.

Аделия попросила прощения у Колина, но видно было, что юноша ей не поверил. И правильно, я бы тоже ей впредь доверять не стала. Перебьешься, кошка облезлая!

Тебя как человека приняли, с собой взяли, а ты в постель полезла?

Тьфу!

А на исходе третьего дня перед нами замаячили серо–красные стены,. При виде которых Колин занервничал. Я пригляделась.

Красивое место. Высокий замок, несколько башен, стена, флаги — приспущенные. Черные, узкие…

Колин погладил меня по голове.

— Зай, это мой дом.

Я согласно дернула ушами. Дом — так дом. Симпатичный ничего так.

А хотела бы…

— Ты хотела бы тут жить? Жалко, малыш, что ты говорить не можешь…

Не могу. Но такое совпадение мыслей?

Подъехавшая Аделия бросила на меня неприязненный взгляд.

— Это твой замок?

— Да.

— Красиво….

— Очень.

— а кто его построил?

— Мой предок в четырнадцатом колене.

— Так давно…

— Да. Он тоже был лойрио. Первым в нашем роду.

— Если отец меня признает, я буду трайши…

— Безусловно.

Колин выглядел настолько незаинтересованным, что Аделия не решилась продолжать дальше. Вздохнула — и чуть поотстала, а Колин тронул Обмылка и конь мерной рысцой потрусил вниз с холма.

— Знаешь, зай, я даже немного боюсь. Что меня ждет? Как это будет? Сейчас мне надо выжить. И доказать, что Рыло виновен в убийстве мамы! Даже если и не его рука держала нож или яд — это все равно он. Мразь! Не прощу….

И тихо, почти сквозь зубы, на выдохе.

— Уничтожу…

Я верила.

Лайри Аделия Каренат.

Колин был ко мне совершенно равнодушен. Я надеялась… только надеяться на чудо мне и оставалось. Тем более, что время играло на моей стороне. Сначала — похороны, потом меня повезут к отцу. Но замок Колина….

Он был такой красивый!

Я любовалась черепичными алыми крышами, серыми строгими стенами, взлетающими башнями…. Вот бы жить здесь! Вот бы остаться!

Если бы он только пожелал…

— Не надо, лайри.

Я обернулась. Со мной заговорил старик… Шакр? Да, Шакр.

— о чем вы?

Но холодное высокомерие не произвело на него никакого впечатления.

— Вы красивы, но не рвите себе сердце. Колин ведь вас не любит.

— А это не ваше дело, любезнейший.

— Как раз мое.

— Да неужели?

— Я с Колином давно. Вы, лайри, красивы, неглупы и можете составить счастье любому мужчине, Но поймите и парня. Ему сейчас не до любви.

Я вскинула брови. Вот как?

— Он едет на похороны матери, его собирается убить отчим, он не знает, что его ждет в наследство… и вы говорите о любви?

Действительно, сейчас мне это показалось… глуповатым.

— Но ведь я люблю его…

Вышло по–детски, но чего уж тут скрывать?

— Так помогите ему полюбить вас.

Я не стала бы прислушиваться, но Колин?то уважал и ценил старика, тот дано был рядом с ним. Может, что и подскажет — важное?

— И как?

— Вы сейчас рядом с ним, так пользуйтесь. Станьте ему опорой и защитой. Вы в статусе невесты — вы должны показать, что стоите за его спиной. Что поссорить вас не удастся, что вбить между вами клин — дело гиблое, что вы полностью ему доверяете… понимаете?

— А зачем?

— Чтобы никто не пытался влезть к нему в постель, например.

Сердце кольнула острая иголочка ревности.

— А…

— да, может быть и такое. И много другого, о чем я не рискну рассказать благородной лайри…

— Ох, Шакр…

— Да. Если вы сможете это сделать — вы получите хотя бы уважение Колина. А где уважение, там может быть и любовь. Я не рассказывал вам про его тетушку?

— Нет…

Вообще со мной не разговаривал, если уж на то пошло…

— Марго — замечательный человек. Очень добрая, светлая, уверенная в себе, с виду мягкая, но за мужа и детей будет стоять горой. Колин это видел и оценил. Вот если вы сможете стать такой же…

Я задумалась.

— И тогда, может быть…

— Обычно на это уходят годы. Но вам повезло, хотя можно ли это назвать везением — уж и не знаю. Вы едете сейчас на поле боя.

— А в бою все проверяется быстрее.

— Лайри, вы умница. И так все понимаете…

Похвала была мне приятна.

— И любят в бою тоже быстрее.

— Вот если вы сможете…

Я кивнула.

— мне надо это обдумать.

— я вас оставлю, с вашего разрешения.

Я кивнула. Действительно, надо попробовать…

Шакр, десятник стражи.

Переговорив с девчонкой, я вытер трудовой пот.

Фууу…

Хороший командир всегда обращает внимание на слабые звенья в цепи. Аделия была именно таким.

В расстроенных чувствах, она была легкой добычей для всякого, кто пожелал бы использовать ее в своих целях. Сейчас же она изо всех сил будет стараться доказать Колину, что сможет стать крепким тылом. Разочаровывать девочку я не спешил.

Хотя видно было, что толку не будет.

Не Марго она, далеко не Марго. Вот та — огонь! И согреет, и обожжет. А эта….

Киселек с сиропчиком. Надавишь — и лужицей растечется. Магрго бы мне быстро мозг на место поставила, вздумай я так к ней подкатить. А эта слушает, да вранье кушает.

Нет, Колину такая не нужна.

Замок приближался. Хорошее место. Хорошо в обороне. Противнику придется разбираться со рвом, карабкаться на насыпь, а его в это время засыплют стрелами. Башни чуть нависают над стенами, чтобы с них удобно было лить кипяток, или там, масло…

Хорошее место. Взять будет очень сложно, а оборонять легко.

Со стен нас достаточно быстро заметили, и когда нам оставалось метров сто до ворот — они распахнулись.

Нам навстречу выезжала кавалькада… хотя нет. Человек десять.

Впереди ехал на могучем жеребце грузный человек с каштановыми волосами и короткой бородкой. Роскошный камзол, повелительное выражение лица, дорогой плащ и богато украшенное драгоценными камнями оружие — все выдавало в нем хозяина.

Лойрио Ройл, определенно.

Я махнул своим, приказывая перестроиться.

После недолгой зааминки, мы образовали как бы клин за Колином, показывая, что он здесь не просто так, а со свитой. Ройл явно это оценил и чуть нахмурился, но тут же стал безмятежен. Я приглядывался к его людям.

М–да…

Это те еще волки. Но — придорожные. Не армия, как мы, не личный отряд, нет. Они не так согласованы, есть в них нечто, выдающее одиночек. Каждый за себя.

Набирал с бору по сосенке?

Нанимал разбойников с большой дороги?

Вполне возможно, но зачем?

Надо держать ухо востро.

Колин остановил лошадь, когда до мужчины оставалось примерно десять метров и глядел на приближающихся. Молча.

Только рука гладила заячьи розовые ушки. Умная зверушка сидела, не шевелясь.

Подъехавший мужчина распахнул объятия, намереваясь заключить в них Колина, даже не слезая с седла.

— Сын мой!

Колин посмотрел холодно.

— Пасынок.

Он не уклонялся, понимая, что сделать это будет сложно, но тут Обмылок, почуяв состояние хозяина, повернул голову — и попытался цапнуть лошадь Ройла. Не смог, но и объятий не получилось.

— Сынок! — Ройл словно и не заметил поправки. — Я так рад видеть тебя в этот нелегкий для нас день…

— Неужели?

Иронии в голосе Колина хватило бы на троих. Ройл чуть сдвинул брови.

— Мне кажется, или вы, сын, проявляете непочтительность? В то время, как мы утратили единственную в этом мире женщину….

— Не разыгрывайте балаган, Ройл. Посторонних здесь нет, — голос Колина звучал устало. — я не поверю, а моим людям все равно. Вы же не думаете, что я забыл, как вы избивали мою мать? Как издевались над ней? Кстати, вы по–прежнему бесплодны?

Что?то такое мелькнуло в голубых глазах Ройла. Я насторожился. Ага, куда?то Колин попал, хотя и сам не думал. Только куда?

Надо выяснить.

— Полагаю, об этом мы поговорим не на дороге.

Колин чуть кивнул. Сейчас выяснять отношения было не с руки. Только не над гробом покойной матери — и он это понимал лучше всех. Успеется.

Да и зная Филиппа… если он получил известие — то примчится сюда на всех парусах. А до тех пор надо сохранять хорошую мину при плохой игре и не дать себя убить.

Ну, это уже я постараюсь.

Зая.

Комитет по встрече мне чрезвычайно не понравился.

Бешено не понравился их предводитель — матерущий мужик,  похожий на белобрысого медведя. И совершенно медвежьи глазки лучатся коварством и ненавистью. Зря он думает,  что этого никто не видит.

Эх,,  была бы я волчицей,  я бы ему точно глотку порвала. Видно,  же,  что он мечтает убить Колина. И свита у него — волчья. Бешеная. Глаза у всех злые,  агрессией от всех пахнет… естественно,  ничего интереснее,   чем я — для обсуждения не нашлось.

— а это что — ужин? — поинтересовался отчим.

Колин фыркнул.

— Этот заяц — бесценен. Это подарок любимой женщины.

— На случай голода?

— Я не настолько оголодал,  чтобы есть подарки, — фыркнул Колин. — а что случилось с моей матерью?

Отчим пустился в рассказ. Как оказалось, несчастная болела уже давно,  ей становилось то лучше,  то хуже,  а вот около месяца назад она и слегла окончательно. Не вставала,  не пила,  не ела и в результате отдала Четырехликому душу. Да вознесет ее на небеса белый голубь.

Все сделали приличествующее выражение лиц. Только вот меня не обманешь. Запахи выдают человека,  запахи!

И пахло от отчима — злорадством и ненавистью,  от его свиты просто злорадством,  а  от Шакра сочувствием.

Что же до самого Колина…

Как же он ненавидел своего отчима! Убил бы — сию секунду.

Останавливало — что?

Не знаю. Я бы точно убила. Потому что иначе он убьет первым.

Убьет?

Колина?

Не позволю.

Колин.

Дом ничуть не изменился. Крыша и стены. А вот остальное…

Воспоминания ребенка  были двоякими — и их разделяла алой чертой смерть отца. До его смерти дом был теплым и уютным,  веселым и пронизанным светом и смехом.

Синие глаза мамы светились любовью,  а теплые руки отца обещали поддержку и защиту.

И играли солнечные лучи на уголках флюгера,  и весело касались знамен ветерки,  и даже слуги улыбались,  чувствуя счастье.

Воспоминания после смерти отца были иными.

В углах дома поселились сумерки. Уже нельзя было выбраться из кровати и прибежать посреди ночи к родителям. Синие глаза мамы словно подернулись пеплом,  а  за улыбками отчима скрывался яд. Ребенок чувствовал это, хотя и не смог сформулировать.

И знамена уже не реяли,  а обвисали,  несмотря на все попытки ветров втянуть их в игру,, и слуги передвигались по дому с опаской… было страшно.

Сейчас же…

Крыша и стены остались прежними. В доме же все было иначе.

Мама всегда гордилась своим замком,  на полу никогда не было тростника, стекла сияли чистотой,, а пахло в залах воском,  хлебом и цветами.

Сейчас же…

Кислый запах страха пропитал все. Стены,  пол,  потолки,  людей…

Люди боялись. Впрочем,  не все.

Одну улыбку я все?таки увидел — на лице женщины.

Она стояла на лестнице и смотрела большими темными глазами. Незнакомка была красива — надо отдать ей должное. Темные волосы,  большие темные глаза,  алые, словно шиповник,  губы,  пышное тело,  едва не рвущее ткань тонкого платья. Алого,  кто бы сомневался.

Шлюха. Но не дешевая.

Что она здесь делает? Когда тело моей матери еще не предали земле!

— Мой лойрио…

Голос у нее тоже был под стать телу. Низкий,  обволакивающий,  густой,  словно мед, теплый и почти непристойный. М–да… даже на меня подействовало.

И взгляд… соответствующий.

Марго мне таких показывала и объясняла,  как они смотрят. Из?под ресниц,  так  чтобы всем казалось,  что она только что смотрела на тебя, а теперь отвела взгляд. На мужчин действует безотказно. Да и я… м–да. Хорошо,  что куртка все прикрывает.

— Мой лойрио,  все готово,  как вы и приказали…

Кажется,  куртка недостаточно длинная.

— Это — кто? — достаточно громко поинтересовался я у отчима.

— Это экономка, — спокойно так ответствовал Рыло. — кана Дайрин Лента.

Дайрин?

Где я слушал это имя?

Зайка,  смирно сидящая на руках (и правильно,  собак на полу было многовато), подсунулась головой под руку. И я вспомнил.

Вадан Тарп!

— Метта?

— Нет,  Дайрин. Темненькая такая,  говорят,  что она спит с лойрио…

— Вы ее повысили из служанок моей матери в экономки? — я поднял бровь,  надеясь,  что получилось. — Интересно,  за какие заслуги? Или экономкой она стала уже давно,  а за моей матерью ухаживала по доброте душевной?

Рыло побагровел, но крыть было нечем.

— Гхм… я объясню.

— Я не нуждаюсь в объяснениях. Заслуги этой женщины, как и ее таланты вполне очевидны.

Голос срывался от гнева и кто бы знал,  каких усилий мне стоило не пустить петуха. Но — справился.

Дайрин, на миг сбросив маску очаровательной женщины,  сверкнула глазами.

А ведь такая и отравит…

— Проводите меня к матери, — распорядился я, — и приготовьте для меня покои.

— Все уже готово. Не желаете ли освежиться с дороги?

— Не желаю. И приготовьте еще покои для моего дяди. Он должен подъехать со дня на день.

Рыло помрачнел. Девица не скрыла злого блеска в глазах. Я усмехнулся и смотрел в упор,  пока девка не спустилась и не склонилась передо мной в поклоне.

Выпрямилась,  тряхнув сиськами так,  что они едва не выпали из выреза платья.

Назад Дальше