— Я так понимаю, что девушка не в восторге от нашего Хагена, и он решил дать ей время привыкнут к нему. Она его боится.
Кокча рассмеялся.
— Это так в его духе, — произнес он. Когда взгляд Эйнара упал на меня. Я встретилась с ним глазами и низко поклонилась.
— А это еще кто? — удивился Безногий, — Ты, что ли тоже невесту привез? — то ли пошутил, то ли искренне сказал он.
— Может и так, — ответил Кокча, но я прекрасно знала, что он просто шутит, и не придала значения его словам.
— Иди-ка сюда, — Кокча поманил меня рукой и повернулся к Эйнару, — Не знаю почему, но эта девушка очень хотела увидеть нашего Хагена. Сказала мне, что у нее к нему есть дело, — добавил он и легонько подтолкнул меня в направлении стола, за которым восседал Безногий.
Я прошла вперед и еще раз поклонилась Эйнару.
— Кто такая? — спросил мужчина, оценивающе оглядывая меня с ног до головы.
Я стянула с волос шапку. Толстая коса ударила меня по спине. Эйнар хмыкнул.
— Извини, вождь, — сказала я, — Я приплыла к сестре, Айге, та, что невеста твоего сына.
Эйнар прищурил глаза, а потом удивил меня, когда тихо рассмеялся и произнес:
— Я так и знал, что ты приедешь!
Я ошарашено подняла на него глаза, не понимая смысла его слов, но Эйнар только улыбался, как-то слишком широко и искренне, что мне стало немного не по себе. Кокча тоже как-то странно покосился на мужчину, а потом перевел взгляд на меня. Наши глаза встретились. Я пожала плечами в ответ на его приподнятую бровь. Эйнар подозвал оду из рабынь и велел ей проводить меня к Айге. Я низко поклонилась, благодаря его таким образом, и поспешила за девушкой. Космач увязался за мной. Мы покинула зал, и прошли по темному коридору, пока не остановились у высокой дубовой двери. Рабыня молча толкнула ее вперед и посторонилась, пропуская меня.
Я вошла, оказавшись в светлой теплой комнате, не очень просторной, но довольно уютной. Огляделась и увидела Айге, сидящую на лавке с рукоделием в руках. Она держала в своих пальцах прялку, но ничего не делала, просто сжала руками несчастный инструмент и смотрела перед собой невидящим взором. Она была все также бледна как и в день нашего расставания. Я закрыла за собой двери и повернула к ней свое лицо.
— Айге, — позвала я ее по имени. Она вздрогнула и подняла глаза. Тут же не ее лице отразилась целая буря эмоций, от радостного, до не верящего. Айге вскочила на ноги и, отшвырнув прялку, бросилась ко мне на шею. Я, смеясь, обхватила ее руками, а она неожиданно разревелась. Я усадила ее обратно на лавку и скинула с плеч тулуп, положила его на сундук с вещами сестры, стоявший в углу. Волкодав лег у порога и положил огромную морду себе на передние лапы, поглядывая на нас с сестрой умными глазами.
— Как ты оказалась здесь? — произнесла Айге, сквозь слезы.
— Так же как и ты, на корабле приплыла, — ответила я с улыбкой и присела рядом с ней. Айге положила мне голову на плечо и затихла.
— Я так рада, что ты рядом, — прошептала она, — Мне здесь совсем не нравится. Ко мне все хорошо относятся, но они ждут, что я выйду за Хагена, а я не хочу за него. Я его боюсь, мне он не нравится.
— Но ведь он тебя ни к чему не принуждал? — забеспокоилась я.
Айге покачала головой.
— Нет, он ко мне даже пальцем не прикоснулся, — ответила она, — Наоборот, он сказал, что мы поженимся, только когда я сама этого захочу, а я никогда, слышишь, никогда не захочу стать его женой!
Я вздохнула. Что ж, по крайней мере, с Айге здесь не произошло ничего дурного. К ней относились хорошо, Хайген ее не обижал, для меня это пока было самым важным.
— Я целыми днями сижу в этой комнате и схожу с ума от скуки, — сказала Айге, поднимая голову, — Я так рада, что ты приехала! Как думаешь, может нам удастся убедить Хайгена, вернуть меня обратно домой?
Пожав плечами, я встала.
— Айге, — начала я нерешительно, — Я не собираюсь возвращаться домой. Я сбежала оттуда.
Сестра некоторое время смотрела на меня недоуменно, а потом спросила:
— Что случилось?
Я усмехнулась.
— Меня замуж отдать хотели, за Жадана, — ответила я.
Айге скривилась. Она так же, как и я терпеть не могла купца, хотя при ней Жадан всегда вел себя подобающе, возможно, потому, что она все-таки была законной дочерью Молчана, в отличие от меня.
Мы еще немного поговорили. Я бегло рассказала сестре, как мне повезло попасть на корабль, идущий на север, и что меня привезли не куда-нибудь, а прямо во владения ее жениха. При упоминании Хагена, Айге стихла. Я хотела сказать ей, что все еще будет хорошо, когда в дверь вошла та самая девушка, что провожала меня до покоев сестры. Она поклонилась нам и сказала, что госпожу Айге и меня ждут в большом зале на ужин. Я ответила, что мы сейчас же подойдем и рабыня вышла. Я взглянула на Айге, но сестра даже не пошевелилась, чтобы встать.
— Мы идем? — спросила я.
Айге отрицательно покачала головой. Я нахмурилась.
— Так нельзя, — рявкнула я и, подняв сестру, почти силой выволокла ее из комнаты, бросив по пути Космачу команду оставаться в комнате и потянула за собой идти сторону зала. Айге не сопротивлялась, но желания идти не выказывала. Она едва переставляла ноги. Я поняла, что за те несколько дней, что она провела здесь, она еще ни разу не ходила туда есть, даже если ее и звали.
— Ты не должна показывать никому свои слабости, — сказала я, когда мы остановились у дверей в зал. Айге вырвала руку.
— Там будет он, — сказала она, подразумевая своего жениха.
— Ну и что! — я толкнула дверь и вошла в зал, потянув сестру за собой. Едва мы вышли, как к нам тот час обратились все взгляды присутствующих там мужчин. Я подняла голову и обвела присутствующих долгим взглядом, пока мои глаза не остановились на лице Хагена. Он сидел рядом с Эйнаром, во главе стола. Наши глаза встретились, но он ничем не выказал, что удивлен увидев меня в своем доме. По правую его руку расположился Кокча. Он подмигнул мне и улыбнулся. Эйнар склонился к Хагену и что-то сказал ему, отчего тот потемнел лицом.
Я поклонилась вождю и его отцу, заставила склониться Айге, и только потом мы сели за стол. Эйнар Безногий показал нам рукой места около себя. Это была большая честь, сидеть рядом с отцом вождя, понимала я и с благодарностью посмотрела на пожилого воина. Он улыбался мне, Айге, казалось, ему была не интересна. Я поняла, что, скорее всего, Эйнар был немного недоволен ею. Вряд ли сестра вела себя надлежащим образом, находясь здесь все это время. Я не знала, выйдет ли она за Хагена, но вести она себя должна уважительно, решила я.
Когда мы сели, я бросила мимолетный взгляд на Кокчу. Он разговаривал с Хагеном, но посматривал в нашу с Айге сторону. Я немного удивилась, когда увидела, что моя сестра, едва взглянув на молодого воина, тут же залилась краской. Он явно пришелся ей по душе. Это меня, впрочем, ничуть не удивило. Кокча действительно был хорош собой. Айге всегда нравились такие, как он, красивые, смешливые и сильные. Сестра порозовела и даже стала есть. Я улыбнулась, когда услышала голос Хагена, и обращался он явно ко мне.
— И что здесь делает невеста такого высокочтимого человека, как купец Жадан? — я подняла глаза и наши взгляды встретились. Я сглотнула. Откуда он мог знать, что меня просватали? Если только в ту ночь не слышал нашего с отцом разговора… Но его же там не было, вспомнила я.
— Я из дома ушла, — сказала я в ответ, но глаз не отвела. Хаген некоторое время пристально смотрел на меня, а потом отвернулся, давая мне этим понять, что наш короткий разговор подошел к концу, так и не начавшись. У меня появилось странное ощущение того, что он совсем не рад меня видеть в своем доме.
Поужинав, мы с Айге вышли из-за стола. Я поклонилась перед уходом вождю и его отцу и, лишь потом, покинула зал. Мы вернулись в комнату Айге. Я покормила волкодава припрятанными кусками жареной оленины, затем мы с сестрой разделись и легли на лавку, натянув одеяло. Космач лег под нашими ногами. Айге что-то болтала, но я была такой уставшей, что уснула почти моментально.
ГЛАВА 4
Я проснулась рано утром от странного звука, словно кто-то царапался в двери. Осторожно вылезла из под одеяла, чтобы не разбудить спокойно спящую Айге, и поглядела на Космача, стоявшего под дверью. Тяжело вздохнув, я принялась одеваться. Натянула меховые штаны и толстую теплую рубаху, прихватила свою шапку и тулуп и открыла двери, пропуская вперед волкодава, прыгающего в нетерпении. Едва мы вышли во двор, как Космач рванул к ближайшему забору делать свои дела. Я села на ступени крыльца, широко зевая. Было довольно морозно и остатки сна сняло как рукой, стоило только мне недолго побыть на свежем воздухе. Небо над моей головой было чистое, синее. Море вдали серело, покрытое барашками волн. Я встала, что пройтись, размять ноги. Обошла дом, он оказался внушительных размеров. Прямо за домом вождя располагалась дом для дружинников. Я с любопытством оглядела длинное строение и открытое пространство перед ним, укрытое слоем свежевыпавшего снега. Очевидно, тут дружинники занимались. Я представила себе, как они здесь сражаются на мечах, тренируются метать копья и ножи, стреляют из луков и бросают топоры. Тихие шаги за моей спиной заставили меня оглянуться. Кокча остановился в метре от меня, улыбаясь. Рядом с ним стоял мальчик лет восьми и оба смотрели на меня. Я поклонилась, приветствую старшего, про себя отметив схожесть мальчика и Хагена. Неужели у него был сын, удивилась я. Значит, где-то была и жена, или это ребенок рабыни, такой же незаконнорожденный, как и я сама?
— Твой пес нам весь двор загадил, — сказал Кокча весело.
Я охнула и рванулась мимо него обратно. Когда добежала до дома вождя, то увидела, как Космач что-то роет прямо посреди двора, с ожесточением разбрасывая снег. Рявкнула на волкодава и бросила в него наспех слепленым снежком. Космач увернулся и с заливистым лаем подбежал ко мне. Я пригрозила ему пальцем и нахмурилась. Сообразив, что играть с ним никто не собирается, волкодав смиренно сел на снег у моих ног и преданно заглянул в мое лицо. Сминая ногами снег, ко мне приблизился Кокча. Мальчик, с которым он был, вероятно, куда-то ушел. Он все еще улыбался, и я невольно залюбовалась его лицом. Он был очень красив, не зря Айге вчера буквально не сводила с него глаз, подумала я и отвела взгляд, сделав вид, что хочу погладить волкодава.
— Пойдешь со мной на охоту? — внезапно произнес Кокча.
Я распрямилась и удивленно взглянула на молодого воина.
— Хочу посмотреть, так ли ты хорошо стреляешь, как продемонстрировала это у меня на корабле, или тебе тогда просто повезло?
— Пойду! — сказала я быстро. Вероятно, слишком быстро. Кокча явно знал цену своей привлекательности, но я совсем не собиралась позволять себе с ним то, чего делать не стоило.
— Пойдем прямо сейчас, — предложил он. Я согласно кивнула и вернулась в дом. Айге еще спала, когда я и Кокча, вооруженные луками и стрелами, на лыжах, в сопровождении волкодава покинула поместье и углубились в лес.
Я бежала впереди, позволяя ветру развивать пряди выбившихся из косы коротких локонов. Кокча скользил за мной след в след. Космач не рвался вперед, замыкая шествие. Лес вокруг стоял тихий, погруженный в спячку. Ветви ломились от покрывавшего их снега. Я подняла голову и увидела ярко голубой клочок неба между переплетенных вершин. Я остановилась и замерла. Кокча встал рядом. Даже Космач затих. Мы некоторое время стояли молча, слушая ветер. Я оглянулась назад и увидела, что Кокча смотрит на меня. Удивленно приподняла брови, но он только тихо рассмеялся и его смех согрел мою душу.
— Интересно, — начал он, когда мы двинулись рядом, а Космач рванул вперед, провалившись в сугроб по грудь, — Откуда отец знал, что ты приедешь?
Я снова удивилась.
— Отец? — переспросила я. Неужели он сейчас говорит про Эйнара?
— Я думал, ты догадаешься, — сказал Кокча.
Я резко остановилась и быстро сбросила с плеча лук, приладила стрелу и кивком головы показала Кокче на мелькнувшего впереди тонконогого оленя. Впереди в снегу замер Космач. Я прицелилась. Кокча выжидающе посмотрел на меня. Я спустила тетиву, и стрела рассекла воздух с надтреснутым стоном и улетела вперед. Я увидела, как олень рванулся в чащу, и бросилась за ним, но Космач опередил меня, и когда я подскочила к жертве, олень уже лежал на боку. Снег вокруг него был залит кровью. Я поморщилась. Кокча вытащил из голенища сапога нож и одним уверенным движением перерезал оленю горло.
— А ты удачлива, — сказал он.
Я засмеялась, извлекая из мертвого животного стрелу. Потом нагнулась и взяв в руку ком снега, очистила наконечник от крови и лишь потом вернула стрелу обратно в колчан.
Кокча зацепил оленя за ноги, и мы пошли в обратный путь, уже не торопясь и просто наслаждаясь природой. Мы оба молчали. Я думала о своем, о чем думал молодой воин, не знаю. Уже на подходе к поселению, когда мне показалось, что я чувствую даже печной дух, Кокча резко остановился и повернулся ко мне, затем сделал то, что я впрочем, от него и ожидала, хотя втайне надеялась, что он этого все-таки не сделает. Он отбросил оленя в сторону и сгреб меня в охапку, прижавшись своими теплыми губами к моим. Его руки властно опустились на мою грудь. Только вот я этого совсем не хотела. Я подняла руки и толкнула его. Не ожидавший такого подвоха, молодой воин ушел в сугроб.
— Больше так не делай, — сказала я. У моих ног возник Космач и, поглядев на Кокчу, ощетинился. Я прикрикнула на волкодава, и он тот час успокоился, хотя на моего обидчика продолжал посматривать крайне не дружелюбно.
— Ну, вот, — сын Эйнара выбрался из снега, — Я думал, ты сама этого хотела, — сказал он, отряхиваясь.
— А почему ты так решил? — удивилась я.
— Но ты же пошла со мной, — он посмотрел мне в глаза, и я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— Если бы ты сразу мне сказал, что будешь приставать со своими поцелуями, я бы ни за что не пошла, — сказала я, нагнулась и подобрала оленя. Перед моими глазами внезапно встало лицо Айге и мне стало любопытно, а как бы отреагировала сестра на подобное? Наверное, ей бы понравилось, решила я. Кокча целовался не плохо. Не самый худший поцелуй в моей жизни, хотя их и было то, по пальцам посчитать.
— Идем, — Кокча забрал из моих рук тушу убитого животного и направился в сторону деревни. Я пошла за ним. Космач обогнал нас и первым вбежал в ворота.
Мы остановились у дверей в дом. Кокча открыл передо мной дверь, пропуская вперед, но сам за мной не пошел, а свернул за дом. Космач тоже остался снаружи. Я пожала плечами, перетащила оленя через порог, так и оставила там.
Через несколько дней Хаген собрал своих людей и уплыл. Он сказал напоследок Айге, чтобы она все обдумала до его возвращения и наконец-то дала свой ответ. Их короткий разговор состоялся в моем присутствии, и я с удивлением обнаружила, что сам Хаген не особо горит желанием соединить свою судьбу с моей сестрой, или он просто делал вид, что ему все-равно.
Я смотрела на удаляющийся от берега корабль. Море было в тот день было серым, холодным и неприветливым и я подумала о том, какие дела погнали вождя из дома в такое опасное время. Зимние штормы славились своей свирепостью, мне это сказал Кокча в один из холодных вечеров, когда мы сидели в большом натопленном зале. Дрова весело потрескивали, съедаемые огнем. Искры взметались вверх. Айге с рукоделием расположилась у окна, поставив на подоконник, свечу, словно ей было мало света, который излучали факелы. Она что-то вышивала, время от времени бросая задумчивые взгляды на Кокчу, сидевшего за столом рядом с отцом. Они играли в Лису и Гусей, при этом Кокча явно проигрывал. Мне казалось, что он никак не может сосредоточиться на игре. Он был немного рассеян и когда отец отчитал его за невнимательность, только рассмеялся.
За окном завывала вьюга. Уже второй день из дома было практически невозможно выйти. Снежные заносы замели окна. Двери едва открывались, заваленные сугробами. Я невольно подумала о том, где сейчас Хаген и очень надеялась, что непогода не застала его корабль в море. Не знаю сама, почему постоянно думала о том, где сейчас вождь и что с ним. Айге за все время ни разу не заговорила со мной о нем, хотя, думаю, вспоминала она его тоже довольно часто.