Крысиный Вор - Антон Орлов 62 стр.


В этот час казалось, что Мерханда не построена из кирпича и красно-бурого флидского камня, а соткана из слепящего сияния – самое подходящее время, чтобы скинуть личину и вновь стать собой.

Хеледика чувствовала себя так, словно это не она расколдовала Хантре Кайдо, а ее расколдовали. Как будто удавшийся танец заодно и ее тоже от чего-то освободил – помог то ли избавиться от ненужного груза, то ли сбросить омертвевшую кожу. Она свободна в своих отношениях с людьми, будь то хоть ведьмы из родной деревни, хоть Дирвен или Зомар, хоть господин Эдмар, хоть господин Шеро. Танец закрутил ее, как водоворот, и в конце концов вынес на новый берег, где вроде бы все прежнее, но в то же время все по-другому. И теперь лишь от нее зависит, что с ней будет дальше на этом берегу.

Хантре знал, где ее искать. Коридорный сказал, что госпожа Эвелат живет в квартале Колокольчиков, это всякому известно. Туда он и отправился, и ему непрошено составили компанию двое магов – из тех, кто нет-нет, да и заводил разговоры о том, как хорошо работать на Ложу, и какие выгоды получает наемник, заключивший с Ложей контракт, и как щедро Ложа платит ценным специалистам.

Формально их навязчивость была оправдана тем, что это ведь местное руководство Ложи подарило коллеге Кайдо танец Золотой Эвелат. Вдобавок они помогли раздобыть букет цветов, которые в сурийских городах не купишь ни на улице, ни в лавке: дарить дамам цветы здесь не принято, не те нравы. Маги договорились с ларвезийским негоциантом, который позволил им обкорнать клумбу у себя в садике. Они переглядывались за спиной у Хантре с таким удовлетворенным видом, словно уже уломали его подписать пресловутый контракт.

Квартал Колокольчиков, где обитали танцовщицы и музыканты, певцы и жонглеры, рыночные шуты и заклинатели змей, в это время еще спал. А колокольчики здесь и впрямь были: висели гирляндами на карнизах, в арках перед фасадами, в беседках для чаепитий на плоских крышах. Порой налетал ветер, и тогда можно было услышать тихий многоголосый перезвон.

У Золотой Эвелат колокольчики были позолоченные, так и сверкали на солнце. Служанка впустила посетителей в гостевую комнату с парчовыми драпировками и бархатными подушками. Сказала, госпожа сейчас к ним выйдет.

Хантре старался сохранять невозмутимый вид, хотя его охватило беспокойство: он не чувствовал ее присутствия.

Колыхнулся занавес из витых шнурков, и в комнату вплыла хозяйка дома. На ней было одеяние из темного атласа с богатой вышивкой, на распущенные волосы наброшено сетчатое покрывало с узором из олосохарского жемчуга.

Она. И в то же время не она. Несколько секунд они с Хантре смотрели друг на друга, потом он опомнился, поднялся с подушки и протянул ей букет.

– Благодарю вас за вчерашний вечер, госпожа Эвелат.

Не при спутниках же спрашивать, кто вместо нее приходил к нему танцевать. Да и нет никакого смысла в этих расспросах: если вчерашняя гостья способна менять обличья, как перчатки, бесполезно выяснять ее приметы – отправишься по ложному следу.

Танцовщица грациозно поклонилась и взяла цветы. Она смотрела на Хантре с испытующим прищуром, и он понял, что не было ни принуждения, ни обмана: с той девушкой они столковались. Эвелат ничего о ней не знает.

Еще раз поблагодарив за прекрасный вечер, он попрощался. Эвелат успокоилась: клиент доволен и не обмолвился о подмене, а то, что он явился к ней с букетом по ларвезийскому обычаю, выставило ее в выгодном свете перед магами Ложи. Ясно, что цветы предназначались той девчонке, но парень, хвала богам, оказался понятливый и сделал вид, что все как надо.

Уловив эхо ее мыслей, Хантре окончательно убедился в том, что донимать ее расспросами незачем.

Маги пытались зазвать его в «Дом запретных плодов» на соседней улице, но он перекинулся и отправился кружить по городу. Он решил, что обязательно найдет вчерашнюю танцовщицу. Кто она, где ее искать – ни ощущений, ни подсказок, но рано или поздно он ее найдет.

Шныря в этот раз оставили дома: толку-то следить за Крысиным Вором, ежели тот про тебя знает?

В просторном и теплом подвале господинова дворца Шнырь жил припеваючи. У него теперь было несколько зеленых и красных курточек – и бархатных, и атласных, и суконных, и сливки ему каждый день, и прозвище не хуже, чем у других: Шнырь Барсук.

Кое-кто, правда, ворчал: мол, если б он не полез спасать Тейзурга, рабство бы закончилось, и мы бы опять стали свободной шайкой.

Ну и дураки, думал Шнырь, знаем мы ту свободу, когда всяк норовит сиротинушку обидеть. Что ни говори, а нынче живется слаще.

Господин сдержал слово – в награду за свое спасение принес ему жертву, после этого у Шныря прибавилось сил, и теперь он мог пользоваться кое-каким нехитрым волшебством, которое раньше никак ему не давалось. Он быстро нашел применение своим новым способностям: вовсю пакостил людям, в особенности графу Ваглеруму и другим врагам господина – когда тот вернется, небось еще и за это его похвалит и вознаградит! Главное, не повстречать какого-нибудь злыдня-экзорциста, а то как влепят тебе заклятьем, враз все растеряешь.

Слушать рассказы Шныря о Крысином Воре никто больше не хотел, на него ругались и огрызались, говорили, что на сто двадцать четвертый раз надоело. Но он и тут нашел выход – начал плести байки о чем попало, и они сидели, развесив уши, интересно им было. Но он ведь плел не просто так, а с намеками: в каждой его истории у злодея, который появлялся откуда ни возьмись и у кого-нибудь отнимал что-то хорошее, имя начиналось на букву Х, а волосы были рыжие или, для разнообразия, другого цвета, но все равно с рыжиной.

В Фанде, на границе Флиды и Ларвезийской Суринани, поезд остановился для чистки. Бригада магов и амулетчиков облазит весь состав, проверит каждую пядь, чтобы не прилепилось никакое заклятье, не притаилась под днищем вагона или на крыше никакая дрянь из волшебного народца. Недавний приказ Шеро Крелдона во избежание, а то прецеденты были: после известного события железнодорожные обереги не удавалось заряжать в прежнем объеме.

Зомар вызвался помогать чистильщикам, Дирвен не снизошел. Хантре Кайдо тоже предложил свою помощь, но его попросили отдохнуть вместе с другими пассажирами. Вокзальное начальство не доверяло видящим: восемь из десяти – благодарствуем, нам нужна полная гарантия, так что мы уж лучше своими проверенными методами.

Фанда производила унылое впечатление: несколько добротных ларвезийских кварталов, обширное скопление бедняцких лачуг, а дальше простирались до горизонта хлопковые плантации да блестели на солнце каналы с водой цвета крепкого чая. Зато вокзал радовал устроенным во внутреннем дворике фонтаном: позеленелую вазу внушительных размеров украшали короны, лебеди и виноградные лозы.

Дворик опоясывала двухъярусная галерея с плетеными креслами и диванчиками, плеск воды глушил разговоры, создавая иллюзию уединения. Орвехт подсел к коллеге Хантре: давно хотелось расспросить его о некоторых особенностях магов-перевертышей, но рядом то и дело случался кто-нибудь из вербовщиков, в их компании рыжий помалкивал. Надо пользоваться моментом, пока никто не присоседился… Впрочем, не в этот раз. Едва Суно завел разговор, как раздался горестно-свирепый вопль Дирвена:

– А вот и еще одна сволочь пожаловала!

Пассажиры с двух поездов, находившихся на досмотре, начали переглядываться: если «еще одна» – значит, кого-то из них тоже записали в сволочи?..

Кайдо зло сузил глаза. Все идет к тому, что однажды они с первым амулетчиком сцепятся насмерть – и тогда помогайте боги тем, кому доведется их разнимать.

– Не обращали бы вы внимания на эту чушь, коллега Хантре, – произнес Орвехт увещевательным тоном. – Ни для кого не секрет, что парень с головой не дружит.

– Я с ним в драку не полезу, – процедил рыжий.

Выражение побледневшего лица заставляло в этом усомниться.

– Не стоит. Считайте, что это просьба Светлейшей Ложи. Мы глубоко огорчены поведением нашего первого амулетчика.

– Спасибо, мне это уже сотню раз говорили. Не беспокойтесь, по такому поводу я в драку не полезу.

Суно понял и молча кивнул. Ключевые слова – «по такому поводу»: ведь это была бы драка из-за Тейзурга. Подоплека ситуации бесит Хантре не меньше, чем оскорбительные выкрики Дирвена. Пожалуй, даже больше, поэтому можно надеяться, что он и впрямь сдержится – хотя бы для того, чтобы не давать поводов для ликования этим двум поганцам.

Коллега Эдмар приближался к ним по галерее. На нем была черная атласная рубашка и того же цвета кожаные штаны, заправленные в чешуйчатые сапоги из шкуры демона. Холеные пальцы унизаны кольцами с крупными алмазами и сапфирами, ограненными таким образом, что при необходимости эти украшения недурно заменят кастет.

Последнюю деталь Суно подметил еще в прошлые разы. Он одобрял коллег, которые уделяют внимание немагическим боевым техникам, да и сам этого дела не чурался. Хоть и считается, что для магов такая подготовка не обязательна, заклинания и чары не всегда пустишь в ход – в такой момент тебя и выручат приемы рукопашного боя. При условии, что ты ими владеешь.

Свободное кресло развернулось и подъехало к их столику, скребя ножками по шероховатой каменной плитке.

– Позволите присоединиться, коллеги? – с любезной улыбкой осведомился Тейзург, усевшись сбоку от Орвехта, напротив Хантре.

– Уже присоединился, – бросил рыжий.

– Рад вас видеть, коллега Эдмар, – отозвался маг Ложи.

– Взаимно счастлив, коллега Суно. Вам не досаждает неучтивость моего наемника?

Прежде чем Орвехт успел измыслить дипломатичный ответ, чтобы не поссориться ни с тем, ни с другим, Хантре сказал:

– Я больше не твой наемник. Ты меня нанимал, чтобы разгромить Ктарму, – работа выполнена, контракт закрыт.

– Ты ведь еще не получил расчета, – напомнил Тейзург.

Он не выглядел обескураженным, словно заранее знал, что ему скажут.

– Ну так выдай мне расчет.

– А вдруг ты передумаешь? Есть у меня одно предложение… Мы могли бы открыть на паях какое-нибудь выгодное дело. Я пока еще не решил, что интересней: учредить банк, который будет конкурировать с Королевским банком Ларвезы, или отопительное предприятие по образцу городского водопровода – для начала, пожалуй, в Аленде. У меня есть иномирские книги с описанием централизованной системы отопления, к тому же оно и в Сонхи кое-где используется – к примеру, в Нангере и в Бартоге. Нангер стоит на горячих источниках, а Бартога – удивительное царство паровых машин, для начала можно будет выписать инженеров оттуда.

«Твои прожекты не всем понравятся, – хмыкнул про себя Суно. – Думаешь, почему у нас так и нет общегородского отопления, хотя чем мы хуже Бартоги с ее механизмами и паром? Впрочем, дразнить и наступать на мозоли – твое любимое занятие. Мало того, что у нашего первого амулетчика твоими стараниями зашел ум за разум, теперь еще и тут осиное гнездо разворошишь. Иначе разве тебя захватила бы эта идея? Тебя ведь привлекает не благое начинание, а возможность всласть поиздеваться над конкурентами, которые держат дровяной, печной и каминный промыслы и не заинтересованы ничего менять».

– Хантре, это будет захватывающая игра, почему бы тебе не присоединиться? Мне понадобится доверенный охранник – с принципами, чтобы не перекупили.

Рыжий не ответил. Он прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла – не понять, дышит или нет. Тейзург взял его расслабленную руку, нащупал пульс и скривился в ухмылке:

– Живой. И на том спасибо. Этак демонстративно уснуть, не дослушав, – чем не пощечина собеседнику? Обычно он перекидывается, чтобы изобразить показную незаинтересованность, но в этот раз решил соригинальничать. Радость моя, хватит притворяться!

Он не выпускал запястье Хантре, и Суно подумал, что если бы тот притворялся, уже вырвал бы руку. Должно быть, Эдмару пришло в голову то же самое, он встряхнул рыжего за плечо:

– Очнись!

Тот дернулся и распахнул глаза – темные озера с туманными остатками тающего кошмара. Выражение лица, как у бездомного оборванца, измученного, замерзшего, настороженного: кто знает, где кинут подачку, а где получишь пинка. Словно перед ними совсем другой человек – парень с городского дна, ошеломленно уставившийся на фонтан в зале ожидания фандского вокзала.

В следующее мгновение лицо Хантре разгладилось, взгляд сфокусировался.

– Это был сон… – произнес он хрипло. – Про будущее, одна из вероятностей. Не знаю, что ты там учредил, банк или отопительное предприятие, но вляпались мы так, что мало не покажется.

Он быстро понял, что нет никакого смысла искать ту танцовщицу в Мерханде. То ли она покинула город, то ли все еще здесь, но затерялась, «словно капля в море, или песчинка в пустыне, или хвоинка в лесном ковре из сосновых иголок» – фраза из одного старинного романа, прочитанного в дороге. Было в этой фразе что-то цепляющее… Танцовщица, принявшая облик Золотой Эвелат, буквально сливалась с внешней средой, и Хантре не воспринимал ее как остальных людей – то есть как отдельное существо, которое обладает индивидуальностью и живет само по себе. Как будто она была частичкой чего-то большего: лист из кроны столетнего дерева или песчинка великой пустыни Олосохар.

Вот именно.

Он вернулся на вокзал, сел в поезд и не мог оторваться от окна, пока проплывали мимо пестрые картинки Мерханды. Похоже, они стали ярче, и весь мир стал ярче – словно до сих пор смотрел на него сквозь запыленное стекло, а теперь стекло разбили, и в глаза ударило солнце.

Эта внезапная перемена его ошеломила: что случилось? Или, может, наоборот – что с ним раньше было не так? У него и сил как будто прибавилось. И все это каким-то образом было связано с танцем двойника Эвелат, хотя во время танца он чуть не умер. Думал, сердечный приступ. А потом Эвелат оказалась рядом, обвила его прохладными нежными руками… На мгновение ему показалось, что он тонет в песчаной зыбучке, и его накрыл страх, в следующий момент уступивший место сумасшедшей страсти, для него самого неожиданной. Теперь Хантре точно знал, что означает иномирское выражение «снесло башню». Ему снесло, когда он был с Эвелат.

На вокзале в Фанде он испытал почти физический восторг, увидев серо-зеленый от патины фонтан с белопенно-хрустальными водяными арками и переливчатой рябью в каменной чаше. Тут до него и дошло, в чем суть перемены: он стал воспринимать все окружающее полнее и интенсивнее – и в придачу теперь он получал от восприятия больше удовольствия, чем раньше. Разбили стекло. Убрали приглушающий фильтр, с которым он жил, не подозревая, что бывает иначе.

Устроившись в кресле в дальнем конце галереи, он пораженно смотрел на старый помпезный фонтан с потемневшими барельефами – как будто до сих пор ничего подобного не видел. К нему подсел Суно Орвехт, потом появился еще и Тейзург. Дирвен опять не смолчал, но сопровождающие пресекли скандал. Они свое дело знали, пусть и выглядели измотанными.

Хантре хотелось посидеть в одиночестве, не поддерживая никаких разговоров, но его никак не хотели оставить в покое. Плеск фонтана. И насмешливый голос Эдмара:

– Ливневая канализация Аленды – это нечто… Хотел бы я знать, почему Светлейшая Ложа так и не удосужилась навести здесь порядок? Впрочем, догадаться нетрудно: деньги на ремонт выделялись, и не однажды, но всякий раз разворовывались. Куцых остатков хватало на то, чтобы навести лоск на участках, которые ближе к поверхности, и продемонстрировать эту благодать достопочтенному руководству. А спустишься глубже – и попадешь сюда, в промозглое царство вечной капели и нежнейшей склизкой плесени, разбухших, как тюфяки, утопленников и уплывших под землю потерянных вещей, сводящего с ума журчания и затхлой кромешной тьмы, готовой принять тебя в свои влажные объятия, но не выпустить…

– Заткнулся бы ты, – процедил Хантре.

– А ты следил бы за своими манерами. То, что мы живем в канализации и питаемся объедками, не оправдывает вульгарной словесности.

Назад Дальше