Сбежавшая невеста - Ева Никольская 34 стр.


Подрагивающие от перенапряжения пальцы сами потянулись к волшебной колоде, черные рубашки карт хищно сверкнули в темноте серебристым узором, а в сумке, лежащей на соседнем стуле, требовательно заголосил планшет. Тяжело вздохнув, Диана достала электронное устройство, будучи уверенной, что это муж, но вместо обеспокоенного лица Юлиана, чьи ищейки потеряли из виду его ловкую женушку, на экране возникла физиономия крайне заинтересованной Клэр. Сегодня подруга была рыжеволосой и кареглазой, но свою родственницу по крови Диана Лазурная признала бы в любом обличье и под любым слоем косметики и чар.

— Что? — не размениваясь на долгие приветствия, просто спросила гадалка.

— Нутром чую, ты что-то провернула, — внимательно вглядываясь в уставшее лицо Броуди, проговорила любительница менять внешность. — Неужели решила-таки последовать моему примеру и передать карты другой сирене?

— Вовсе нет, — откинувшись на спинку удобного кресла, сказала та, что последние несколько лет вела двойную жизнь профессиональной гадалки и супруги главы черного клана. — Я нашла более простой и выгодный способ избавиться от проклятия Оракула, — довольная собой, Диана широко улыбнулась.

Броуди… Эту фамилию лазурная дева приобрела не так давно. Сбежав из подводного города при содействии Клэр Янтарной, умудрившейся покинуть общину на три года раньше и стать женой главы одной из столичных стай бьернов, сирена сделала себе документы на фальшивое имя. Затем подруга познакомила ее с гримшерским «ящером» Ричардом, приезжавшим по делам к мужу Клэр, и вскоре Диана, влюбившая в себя несчастного желтоглазого, перебралась в его город, где проживали целых три холостых вожака. Прекрасный выбор для женщины, которой позарез требовалось соединиться брачными узами с бьерном. Зачем? Все просто! Только кровь модифицированных с их передающейся по отцовской линии способностью к обороту могла перебить кровь сирен, а это гарантировало полное отсутствие интереса Оракула и королевы к будущим дочерям беглых сестер.

Естественно, рядовой зверолюд Ричард Диану не устраивал: она хотела хорошей жизни и красивого, богатого мужа при власти, как было у Клэр. Поэтому решила действовать по двум направлениям: открыла кабинет психолога по поддельной лицензии, которую сложно было отличить от настоящей без специальной экспертизы, и параллельно арендовала просторный подвал под гадальный салон таинственной госпожи Ариадны. Дальше все шло по накатанной: сирена заманивала выгодных клиентов либо на сеанс к психологу, либо на расклад волшебных карт, а то и в оба места сразу. После чего тянула из жертв, попавших в сети ее чарующего голоса, нужную информацию для дальнейшего манипулирования людьми и бьернами, заводила полезные знакомства и охотилась на будущего мужа.

Во многом ей помогала и колода, безошибочно определявшая будущее, давая при этом возможность его изменить, перетасовав карты. Не глянцевые картонки, а тех, чьи образы отражались на меняющихся картинках, метаморфозы которых могла видеть только гадалка. Но, как бы ни старалась Диана повлиять на свою судьбу, манипулируя людьми и бьернами, в финале любого расклада она — истинная сирена, затерявшаяся среди обычных горожан, — все равно оказывалась рядом с «волчьим» вожаком, который нес ей неминуемую смерть. Именно поэтому Акиллара Рурка госпожа Броуди избегала всяческими способами. И именно из-за него обратила внимание на хозяйку чародейской лавки, в которой случайно опознала полукровку с даром морских дев.

Идея возникла почти сразу: если можно заменить одну владелицу карт на другую, передав ей вместе с колодой проклятье Оракула, как поступила в свое время Клэр, так почему не позволить этому проклятью перекинуться на ту морскую деву, которая будет вынужденно находиться рядом с роковым блондином? Единственное, что требовалось для новой задумки, — инициировать ведьму, превратив ее в настоящую сирену, а заодно и пристроить к белому вожаку. Первый вопрос Лазурная собиралась решить, сдружившись с Аней и якобы по доброте душевной выступив для нее в роли наставницы. Провернуть же авантюру с назначением Вельской на роль подставной невесты Ильи, которую по бьерновскому закону должен был забрать Акиллар в счет уплаты долга, помог случай и карты, подсказавшие своей хозяйке, что нужно сделать. Дальнейшие события развивались сами собой. Диана же, без конца гадая, просто использовала удачные стечения обстоятельств, чтобы вести свою игру.

Задержать извещение о повышении аренды, которое разослала торговцам секретарша Нечаева, труда не составило, учитывая склонность почтальонши к различным чародейским штучкам, в том числе и к гаданиям. Заманив ее в свой салон под видом черноокой Ариадны, сирена зачаровала доверчивую простушку Марису, и та послушно отдала предназначенное Ане письмо как раз в тот день и час, когда в хозяйских апартаментах находился рыжий вожак, отчаянно нуждавшийся в подходящей кандидатке на роль фальшивой невесты, погибшей от рук маньяка. То, что ведьма отправится на поиски справедливости, Диане тоже подсказали волшебные карты.

И поначалу план морской девы работал как часы: Илья подставил девушку, вызвав в ней всплеск эмоций, приблизивший полукровку к инициации, а «волк», польстившись на ее женские прелести, забрал девчонку к себе. Похищение, устроенное Камилой, лишь подстегнуло интерес белого бьерна к пропавшей невесте, укрепив его желание сделать Вельскую своей младшей женой. Но Корская явно переборщила в попытке досадить бывшему любовнику, что едва не испортило сирене весь расклад. «Волчицу» требовалось вывести из игры, и Диана бы с этим легко справилась, не прибегая к кровавой расправе, однако Дэн, являвшийся одним из постоянных клиентов Ариадны, как выяснилось, решил вопрос быстрее и жестче. Впрочем, и про смерть Камилы карты тоже говорили, но ради использованной марионетки гадалка даже пальцем не пошевелила.

После того как Аня попала в логово белого «волка», колода, к радости владелицы, какое-то время показывала рядом с блондином другую смертницу, но потом все пошло наперекосяк: ведьма сбежала от рокового жениха и влюбилась в рыжего «кота», а безжалостное порождение Оракула вновь начало предсказывать своей хозяйке смерть от Акиллара. Устроить покушение на его жизнь женщина не могла, прекрасно зная, что, во-первых, ее могут вычислить опытные ищейки, а во-вторых, место карателя сразу же займет кто-то другой — такова была суть проклятия, привязанного к колоде Сиренити, украденной из храма Клэр.

Воздействовать с помощью голоса на амагичного бьерна тоже вряд ли бы вышло, да и боялась она с ним лишний раз пересекаться. Поэтому Диана, не желавшая покидать насиженное место под боком очарованного «ящера», решила перейти к плану Б — добиться инициации Вельской и отправить новоиспеченную сирену в качестве дара Оникс и ее верному Оракулу, попросив взамен развеять чары, наложенные на карты. Расставаться с ними женщина не хотела, и поэтому вариант, предлагаемый Клэр, откладывала до последнего. Ей проще было отдать саму Аню бывшим родственницам, чем подарить ведьме карты судьбы.

— И что за способ может избавить тебя от проклятья? — Голос подруги вывел гадалку из задумчивости.

— Вот когда получу подтверждение своей задумки, тогда и расскажу, — загадочно отозвалась она и отключила видеосвязь, довольная тем, что заинтриговала свою более опытную и успешную подругу.

Взглянув на часы, Броуди нервно улыбнулась. Судя по тому, что на подготовку и проведение ритуала связи ушла уйма времени, Анна уже должна была прилететь в Океанию, а значит, скоро все будет решено. Улыбка растаяла сама собой, а на уставшее тело, сидящее в кресле, накатила слабость. Но едва Диана задремала, как в дверь салона настойчиво постучали. Резко открыв глаза, гадалка вспомнила, что Дэн оказался убийцей и, несмотря на запрет, который она ему внушила по поводу разглашения тайны, парень все равно мог что-то сболтнуть, если дознаватель умело задавал вопросы. Новый стук заставил сирену вспотеть от дурного предчувствия, а самопроизвольно сложившийся на столе пасьянс — похолодеть от ужаса.

По ту сторону дубовой двери…

Арсений снова постучал, но открывать ему никто не торопился. Шла вторая половина дня, на улице было солнечно и многолюдно, однако в неприметный подвал никто спускаться не спешил. Да и с чего бы? Обычные горожане госпожу гадалку не интересовали, а элитные клиенты приходили в назначенный срок по нужному адресу. Поэтому реклама в виде ярких вывесок и дизайнерских фасадов хозяйке салона не требовалась.

— Ты уверен, что она именно в этой «дыре» работает? — с сомнением переведя взгляд с обшарпанной стены на унылую каменную лестницу, по которой они с братом спустились, спросил длинноволосый бьерн.

— Трое из тех, кого успели опросить, назвали именно этот дом, — ответил Акиллар, глотнув минеральной воды из бутылки.

Он выглядел усталым и мрачным, что, в общем-то, закономерно, потому что не спал глава белых «волков» уже пару суток. Да и выпитый ночью коньяк на пользу его внешнему облику не пошел. Обдумывая до вестей про Дэна ситуацию с мерзавкой Эритэ, он считал, что хуже уже быть не может, но случившееся ночью доказало обратное. История младшего брата казалась нереальной, а еще неправильной и неотвратимой, потому что исправить прошлое никто уже не мог. А принять его таким, как есть, для белого вожака оказалось слишком больно и трудно. Именно поэтому он, продолжая упорно не верить, что Дэниэль стал убийцей по собственной воле, готов был рыть носом землю, разыскивая тех, с кем в последнее время контактировал мальчишка и кто вполне мог оказаться хитроумным манипулятором, руководившим парнем.

— Но те же трое сказали, что Ариадна здесь бывает, только когда сама назначает встречу, — проговорил Арсений. — Я не ощущаю никакого женского запаха. Да и мужского, если честно, тоже. Сюда давно никто не спускался, Киллар. Может, имеет смысл подключить гвардов, чтобы они получили ордер и взломали дверь?

— А может, сами взломаем? Прямо сейчас? — не желая признавать неудачу, предложил «волк».

— Нет, — уверенно отозвался его глава безопасности. — Нам больше нельзя прокалываться. Все действия, которые мы будем предпринимать дальше, должны быть законными. Все! Достаточно уже того, что мы не стали афишировать причастность Дэна к убийствам девушек, а самолично отправили его в психиатрическую лечебницу. Поэтому хватит тут топтаться, идем. — Арсен дернул спутника за рукав, увлекая за собой наверх. — Я позвоню знакомому следаку и объясню ситуацию с этой Ариадной, а ты езжай домой и выспись. Смотреть на твою рожу тошно, — брезгливо поморщившись, добавил он.

Акиллар же, которого мучил сушняк, снова приложился к бутылке с водой, после чего упрямо заявил:

— Я вокруг дома прогуляюсь, может, чего разнюхаю.

— Только без глупос-с-стей, — предостерегающе прошипел брат.

— Я не идиот, Арсен, — как от назойливой мухи, отмахнулся от него вожак. — Просто похожу, народ поспрашиваю…

— Лучше вызвать ищеек, они это сделают быстрее и эффективней.

— Я пр-р-ротив! — сверкнув желтыми глазами, под которыми были отчетливо заметны темные круги, рявкнул бьерн. Потом медленно опустил ресницы, шумно вздохнул и, вновь посмотрев на собеседника, пояснил: — Если я немедленно чем-то себя не займу — просто сойду с ума. И лучше, если это что-то будет простым, понятным и имеющим прямое отношение к поиску проклятой гадалки.

— Понял, — кивнул Арсений. — Иди. Я тут буду, — вынув из кармана телефон, он отошел в сторону от подвала и принялся звонить.

Акиллар же, постояв еще пару секунд на месте, побрел во двор дома, возле которого они находились. Побродив вокруг и поговорив с прохожими, попавшимися на его пути, мужчина зашел вместе с навьюченной котомками бабулькой в подъезд, расположенный как раз над салоном госпожи Ариадны. Затем, помогая старушке донести до квартиры сумки, выпытал у нее, нет ли тут отдельного входа в подвал, и, узнав, что таковой был, но давно заколочен и не используется, решил все-таки его проверить.

Лампочки внизу, естественно, не оказалось, но модифицированного это мало волновало, так как он прекрасно видел в темноте. Дверь с виду и правда была заколочена, а на железном засове висел большой амбарный замок. Но, подойдя ближе, амагичный бьерн понял, что все это лишь искусная иллюзия. Усмешка, исказившая его небритую физиономию, была поистине зловещей. И даже то, что тяжелая створка, оказавшаяся запертой, не поддалась с первого раза, не охладило пыл злого белого «волка».

Без надзора Арсения он наверняка бы выбил преграду, мешавшую ему добраться до логова гадалки, чей запах чувствовал среди множества других, хоть женщина и пыталась всячески его скрыть, но телефонная трель, звук которой больно бил по ушам, отвлекла Рурка от задуманного. Поднимаясь наверх, где связь была лучше, Акиллар невольно втягивал носом воздух, стремясь уловить след таинственной женщины, обеспечившей Дэна и Камилу запрещенными зельями.

Она точно здесь была, причем не позднее чем сегодня утром или даже днем. И шлейф ее аромата затесался среди вони протухшей рыбы, чьих-то фекалий и плесени. Так не могла пахнуть бомжиха, забравшаяся погреться под лестницу. Так должна была благоухать богатая баба, имеющая средства на эксклюзивные духи из элитных коллекций и косметику от лучших фирм страны. Даже элитные шлюхи мадам Дэзирэ не источали подобное амбре. Только соревнующиеся друг перед другом светские львицы (они же «кошки», «ящерицы», «волчицы» и просто люди при деньгах и власти)!

Услышав наконец, что пытается сказать ему Павел, бьерн выронил из ослабевшей руки почти полную бутылку и едва не потерял телефон. По словам врачей, состояние Дэна снова ухудшилось из-за наложенных на него чар неизвестного происхождения. И ни один целитель не мог ничего с этим сделать, потому что магия инородна и не поддается дезактивации. По прогнозам, если ничего не изменится, Дэниэль, вероятней всего, умрет. И единственный, кого он зовет, периодически выпадая из состояния бреда, — Акиллар.

— Сейчас буду, — выдавил из себя блондин, быстро выходя из подъезда в залитый солнечным светом двор. — Я в курсе, почему номер Арсения постоянно занят, — ответил на следующий вопрос брата «волк». — Сам ему все скажу; Да. Жди нас!

Отключив телефон, бьерн спрятал его обратно в карман и пошел искать старшего брата, чтобы вместе отправиться в больницу. Мысли об Ариадне все еще занимали его голову, хотя и потеряли свою значимость на фоне новостей о Дэне, которого родные по-прежнему любили, несмотря на совершенные им преступления. А гадалка… что ж, ее «волк» непременно найдет, но немного позже. Ведь теперь он знает, как она пахнет. То, что запах мог принадлежать клиентке или случайной прохожей, уверенный в своей правоте Акиллар даже не думал.

Он ушел, а за круглым столом в подвале медленно выдохнула бледная, как мел, Диана, наблюдавшая за белым вожаком через крошечный глазок видеокамеры, транслирующей картинку на ее планшет. Но, несмотря на то что предсказанный колодой палач покинул дом, карты по-прежнему упорно показывали свой коронный расклад, в котором Акиллар Рурк нес неминуемую погибель истинной сирене с ее, Дианы Лазурной, лицом.

На одном из островов Океании…

Катер, который мы арендовали на полуострове, где располагался аэропорт, медленно подходил, разрезая волны, к большому каменному гроту, заполненному наполовину лазурной водой. Это был ближайший к материку остров Океании, являвшийся собственностью сирен. А они, насколько я знала, любили гостей. Правда, морские красавицы предпочитали общение с мужским полом, а не с женским, но меня им все же выслушать предстояло. Потому что без камня, способного спасти Северьяна от вывертов проклятой крови, я отсюда попросту не уеду.

Мысленно настраивая себя на удачу, я всматривалась в темное нутро пустой пещеры и скользила взглядом по водной глади, надеясь увидеть там хотя бы одну представительницу подводного народа. Граф, стоявший у штурвала, мне не мешал. Говорить после того, как распрощался с человеческим обликом, он не мог. Но нам это и не требовалось, так как, прежде чем вновь превратиться в скелет, лич установил между нами ментальную связь. С телом ему расставаться, конечно, не хотелось, но оно не было приспособлено для ныряния на большую глубину, в отличие от защищенных родовым проклятием костей. Тем самым проклятием, которое Фридерик Лирверлинерский когда-то очень давно наложил сам на себя, чтобы жить вечно. Конечно, можно было использовать костюм для подводного плавания, но Граф заявил, что в нем сложно колдовать.

Назад Дальше