Идеальная Семья - Павел Абсолют 12 стр.


   Мой случай с длительной потерей памяти довольно уникален, однако стереть воспоминания и внушить фальшивые -- две большие разницы. Впрочем, загадывать не берусь. Кто его знает, что за десяток лет напридумывали в сфере гипноза.

   - Этого достаточно, господин Хиири. Я освобождаю тебя.

   Привязка слетела, и сжимавший голову стальной обруч улетучился. Похоже, так себя чувствуют слуги, находящиеся в Младшей Ветви. Неприятно.

   - Синкуджи, проверь, - твердо сказала Линна.

   Магесса приблизилась ко мне, и тщательно поводила руками вокруг головы:

   - Чисто!

   Линна молча поклонилась мне, как бы возвращая бразды правления.

   - Будем надеяться, что данная информация достигнет Совета и от нас отстанут, - высказал я.

   - Разумеется. Мы с моим напарником поедем разными путями. Также, по достижении Волстейна я обещаю выслать Хозяйке письмо вороньей почтой. К сожалению из-за спешки мы не прихватили ни одной птицы. Я уверен, что как только письмо дойдет до Великих Леди, напряжение вокруг вашей Семьи поутихнет.

   Мы церемонно поклонились друг другу, и на этом встреча окончилась. А я уже начинаю привыкать ко всем этим кивкам, поклонам и прочим прелестям Королевств.

   Ночью меня навестила Алиетого. Хотя выглядело так, будто ее выгнали из комнаты. Девушка снова принялась убеждать меня в своей уродливости и никчемности. Некоторое время я изо всех старался разубедить нашу королеву пессимизма, но потом припомнил слова Линны, грубо схватил Али и бросил на кровать. Дальше, как я себя не накручивал, так и не получилось ударить ее. Подобные игры точно не по мне. Нас воспитывали с почитанием к Леди. А большинство виденных ранее девушек именно ими и являлись. Поэтому в мозгу крепко засело: бить женщин нельзя. Не совсем уж до крайности, ведь в нужный момент рука воина не должна дрогнуть. Но кроме толики грубости я так и не смог ничего дать Али. Сложно сказать, понравилось ли ей, или она просто мне подыгрывала.

   Поздним утром следующего дня мы погрузились на кривую посудину. Нет, это не данная мной характеристика. Корабль носил имя: "Кривая посудина". Где-то слышал, что нельзя называть морской транспорт в негативном ключе, поскольку это сулит неудачу. То ли на речной это поверье не распространялось, то ли шидосадарцам было плевать. "Кривая посудина" представляла собой здоровенное тупоносое судно с вместительным трюмом, одиноким квадратным парусом и хлипкими узкими каютами. Повозки, включая наш фургон, крепко привязали к палубе, отчего там стало тесновато. Лошадей спустили в трюм. С нами ехали две полноценные Семьи -- один Лорд и один Хозяин, а также еще десятка два слуг из разных мест. Кто-то вез товары, кто-то охранял ценный груз, кто-то возвращался с заработка. Шесть суток корабль сплавляется своим ходом, подгоняемым течением реки Таши. Скорость, что и у пешехода примерно, зато на ночной отдых останавливаться не надо. Обратно же нанимается команда гребцов, которая, доставив корабль, отправляется назад с первым попутным транспортом.

   Капитан наш не походил на пирата или морехода, какими я их представлял. Бывший обычным портовым работягой, с отменным чувством юмора. Кто еще так назовет свой корабль? Капитан крайне не рекомендовал нам купаться, кормить дивов, выкидывать мусор, особенно бутылки, рыбачить или мочиться в воду. Ведра с отходами опорожнялись на коротких стоянках.

   Вскоре "Кривая посудина" отчалила и неспешно поплыла, то есть, пошла по озеру. Шидо не сильно поразил меня своими размерами, поскольку владения Хозяйки Виллахи граничили с крупнейшим озером материка, и я там бывал несколько раз. Если эринейский водоем был темно-синего мрачного цвета, то Шидо ярко сверкал на солоне всеми оттенками зеленого. Вода прозрачная, чистейшая, а все дно усыпано водорослями и прочими растениями зеленоватого цвета. Капитан поведал, что дивы карают любого, кто сбрасывает сюда отходы. А все озеро испещрено бесчисленными подводными ходами и пещерами. Говорят, там целый город существует под Шидо. В общем, все члены Семьи, за исключением сведущих Мариса и На-ли, слушали раскрыв рты. Будто столкнулись лицом к лицу со сказкой. Плавно с дивов разговор перешел на повелителей желтых джунглей. Тут уже нам было что рассказать, и настала очередь капитана удивленно цокать и отпускать ругательства в адрес кровожадных альвов. Да, для пустынников хранители джунглей представляются такими же далекими, как для остальных Королевств дивы. Единственные пресноводные водоемы, приютившие дивов -- это Шидо, да еще одно большое озеро в Эл-Тагоа.

   Граница Шидосадары с Гоцу видна была сразу. Желто-серый пористый камень пустыни резко обрывался и переходил в зеленый лесной ковер. Что меня больше поразило, так это небо. Облака появились только на территории Гоцу, будто Творец провел огромный невидимый барьер, который не пускал тучи в пустыню. Это странно. К примеру в Эл-Тагоа есть большая пустыня из красного песка. Там нет рек вроде Садары, там вообще нет воды. Поэтому и дожди очень редкое явление. Однако в Шидосадаре вода имелась в достатке, пусть и закованная в камень. Одна из бесчисленных загадок природы.

   Гамаки мне понравились, хотя забраться на третий этаж без барьера-ступени проблематично. Нашлись среди нас и те, кому нездоровилось. К нашему удивлению, это стала На-ли. Еще Почи, так и не покинувший фургон, недовольно шипел первое время из-за покачиваний. Сэмуэй разрешили понемногу принимать универсальное лекарство -- выпивку и прописали повышенное потребление маны у одаренных. Из-за последнего Синкуджи ворчала, недовольная частой "кормежкой". Если сэмуэй забирает у мага слишком много маны, то она не усваивается в ауре, а расползается по телу. Свое усиление, только очень неумелое, грубое. Отсюда и легенды о невообразимой силе клыкастых. Всего лишь временный побочный эффект.

   Лаура исследовала судно вдоль и поперек. И в трюм заглянула, во все каюты, включая капитанские. Мне даже небольшой выговор сделали за ее поведение. Я постарался ей объяснить, что значит личное пространство. Поначалу шаду было явно неинтересно меня слушать, но потом я добавил, что это является неотъемлемой частью жизни новов. И Лаура тут же навострила уши, совсем не забыв про мое обещание.

   Команда капитана практически ничего не делала. Кстати, среди них не было ни одной женщины - видимо, не принято. Работать они будут на обратном пути в роли гребцов. Однако от пассажиров не запрещалось помогать кораблю. Вполне возможно, что если бы все слуги засели за весла, то мы бы прибыли дня на два раньше. Остальным Семьям было плевать. Лишь изредка они направляли туда слуг в виде наказания. Зато была та, кто буквально поселилась на месте гребца. Тсучи. Круглые сутки тивианка, обливаясь потом, тягала огромное весло, больше предназначенное для двоих. Похвально. Только вот вечером ее руки представляли собой сплошные мозоли и синяки. Пришлось использовать рог.

   Я постоянно всматривался в поверхность сначала озера Шидо, а потом и реки Таши. Иногда мне казалось, что я видел чье-то большое тело или блеснувшую на солоне чешую. Но только на вторые сутки мне удалось лицезреть полноценного свободного дива. Я знал, что они могут быть совершенно различных размеров: от мельчайших рыбешек и мальков до гигантских ихтиозавров, мегаладонов и кракенов. Хотя подобные монстры обитали исключительно в морских пучинах. Увиденный же мной экземпляр походил на дельфина, вроде бы. Только маленького размера, с собаку примерно. На призывной крик матроса Хозяева вместе со слугами высыпали на палубу и принялись разглядывать гостей. Дивы-дельфины весело кружили вокруг "Кривой посудины", издавали странные звуки, плескались в нас водой.

   - Ду-у-аки!

   - Ду-аки-и!

   Вот гады. Еще и обзываются!

   - Сами дураки! - крикнула Синкуджи.

   За что тотчас была обрызгана речной водой с ног до головы. Магесса громко завизжала и отпрыгнула мне за спину. Да уж, на воде она была практически беспомощной. Я сформировал широкий барьер, и с улыбкой наблюдал за резвящимися дивами, пытающимися достать нас. Будто дети. Хмм, может они и есть дети? Чуть позже произошел незначительный инцидент, который заставил меня задуматься. Рядом с кораблем заметили громадную голову иного дива, походившего на сома-переростка. Рядом с ним плыли два сомика поменьше. Старший див что-то втирал на своем подрастающему поколению, и зуб даю, несколько раз показал плавником в нашу сторону. Черт, я почувствовал себя словно экспонатом в зверинце, которого рассматривают любопытные посетители.

   [Линна]

   В один из дней я улучила момент и вытащила Алиетого на палубу. В районе носа корабля было пусто, мерный шелест волн убаюкивал.

   - Зачем ты меня сюда позвала?

   - Рассказывай, - потребовала я.

   - О чем?

   - Что с тобой случилось? Хиири что-то сделал? Я видела, как в таверне ты минут пять разглядывала себя в зеркало.

   - Я подумала, может я не такая уж уродина? Если забыть про глаз. Хозяин так упорно твердит про мою красоту, что я даже чуточку поверила.

   - Вот оно что. Думаю, господин не будет врать в таких вещах.

   - Да?

   - Как у вас все прошло?

   - М-м-м, хорошо. Ты ведь ничего ему не говорила?

   - Нет!

   - Знаешь, я как-то странно себя чувствую в последнее время. Только не хотела беспокоить тебя по пустякам.

   - Благополучие всех членов Семьи -- забота первой слуги. К тому же, разве мы не подруги? Если тебя что-то тревожит, говори смело.

   - Мне кажется, что я все еще ощущаю последствия рога, - Али дотронулась рукой до своей груди, где под одеждой висел мешочек с артефактом.

   - Подробнее! Почему раньше не сказала?

   - Извини. Это не стоит твоего внимания, правда. В ту ночь, когда Хозяин... лечил меня от последствий рога, что-то со мной случилось. Не знаю, как выразить. Я стала иногда злиться из-за ерунды, а один раз даже заплакать захотелось. Мне кажется, меня загипнотизировали. Когда Хозяин что-то говорит, я... чувствую себя такой глупой и беспомощной.

   - Э-э...

   - Еще я хочу его, постоянно. Раньше мне не требовалось так много мужского внимания. Все этот проклятый рог, еще и дважды меня им лечили. Наверное, все потому, что я неодаренная.

   - Да ты же влюбилась!

   Али недоуменно моргнула.

   - Я? В кого? ...Но он же Хозяин!

   - И что? От этого он перестал быть привлекательным новом мужского пола?

   - Думаешь, я и правда...

   - Уверена!

   - Блин, в своем глазу бревна и не разглядела. И что мне теперь делать?

   - Радоваться жизни, - я усмехнулась. - Но очередь будет прежней, ясно? Мне господин тоже... небезразличен.

   - Я знаю.

   - Это так заметно?

   - Нет, но иногда у тебя становится такой взгляд. Сложно объяснить.

   - Это плохо. Для первой слуги, то есть. Ладно еще симпатия или просто сексуальное влечение. Но любовные чувства искажают восприятие. Возможно, я слишком сильно стараюсь уберечь его от опасности? Ведь он на самом деле сейчас самый сильный боец Семьи. Может стоит больше ему доверять и не ограничивать его действия, как считаешь?

   - Я считаю, ты все делаешь правильно. Но я также пристрастна, как и ты.

   - Плохо.

   - Не ты ли говорила, что надо радоваться жизни?

   - Ты права, - я ответила на улыбку. - Знаешь, с очередью можно придумать кое-что...

   - О чем ты? Вряд ли мы сможем оттеснить Синкуджи.

   - Нет, я про другое...

   [Хиири]

   На третий день о себе напомнило Дело. Утром я встал с гамака и быстро размял окоченевшие за ночь мышцы. И про себя порадовался отсутствию тренировки. Ну правда? На корабле просто нет места, где можно позаниматься. Да и неудобно это делать на покачивающемся судне под назойливыми взглядами других Семей. Провести тренировку.

   Ноги меня сами спустили к позициям гребцов. Тсучи уже с утра трудилась вовсю. Я сел напротив нее, дабы корабль не сильно разворачивало. И начал тягать весло. Поначалу греблось туго, но после втянулся. А уж когда наполнил уставшее тело магией, то вообще отлично пошло. Первыми поглядеть на такое чудо спустились Марис и члены Семьи Хиири. Потом приходила поглазеть команда и сам капитан, после остальные Хозяева и даже простые слуги. По-моему мне приносили еду иногда, и я прерывал тренировку. Еще девушки что-то от меня хотели. Наверное, чтобы я прекратил. Но все это осталось в памяти расплывчатым пятном. К вечеру Дело сочло мои мучения достаточными и подарило мне краткий момент эйфории. Я с трудом добрался до каюты и провалился в глубокий сон.

   После ночного отдыха мышцы приятно ныли. Давненько я по-хорошему не разминался. Хотя вчерашняя тренировка вышла слишком однобокой, была задействована только определенная группа мышц. Нет, не думать об этом. Мало ли Дело придумает мне новое упражнение. Девушки участливо интересовались моим самочувствием, я от них отмахивался. Выйдя на палубу, мой взгляд сразу прикипел к сгущающимся темным тучам. За недели пути по пустыне уже и отвык от дождей.

   - Буря будет, - сказал матрос, заметив мой взгляд.

   - И что, к берегу причалим?

   - Не-е, парус снимем, и все. Здесь вам не море, господин. Поболтает чутка и отпустит.

   - Ясно.

   Где-то через час пошел сильный дождь. У нас возникли некоторые сомнения в выборе Сэйто с Мицу: команда кривой посудины носилась под палубой с ведрами, заделывая возникающие на ходу протечки и вычерпывая воду. Сэйто призналась, что решила немного сэкономить и выбрала корабль среднего класса. Если это средний, то каков низший, интересно? Болтало нас знатно. Конечно, не морской шторм, но все равно неприятно.

   Неясное, неуловимо-знакомое ощущение заставило повернуть мою голову в район правого борта. Потом мы с Синкуджи одновременно уставились друг на друга. Магесса тоже что-то почувствовала.

   - Хозяин, шо это такое? Меня словно ветром обдало! - молвила Усенна.

   - Выброс маны. Близко.

   В дальнейшем произошло то, чего мы так опасались. Штог быстро набрал обороты и начал трепать наше судно будто щепку, попавшую в бурный поток. Спускавшиеся с небес смерчи закручивали настоящие водовороты, и корабль чуть ли не кормой разворачивало. Рулевые трудились изо всех сил. Но когда после очередного смерча обледенелая верхушка мачты рухнула прямо на слугу, капитан принял решение причаливать. Иначе мы рисковали остаться без корабля и без имущества. Штог опускался все ниже, и на нашем пути стали появляться настоящие ледяные торосы. Мы с Марисом и еще двумя магами выскочили на палубу и принялись сбивать встречающиеся на пути льдины. Даже усиленный нос судна не был рассчитан на подобные столкновения. Матросы и иные слуги что-то кричали, обледеневшие снасти и доски падали сверху, их кидало из стороны в сторону. Наконец капитан завидел подходящую бухту и повел судно к берегу. Течение практически стихло, по инерции Кривая посудина достигла грунта и пропахала днищем по земле. Но штог и не думал так быстро заканчиваться.

   Чуть не забыл! Я забрал из фургона насмерть перепуганного Почи. Ящерица кусалась и царапалась, пришлось дать ей по голове пару раз. Капитан попросил магов о помощи -- нужно было укрепить грунт, чтобы корабль не снесло течением. Мы с Кутики, Синкуджи и еще одним магом спустились на берег. Кафанэс моментально сковала воду под кораблем, намертво его заблокировав. Земляные же маги выстроили огромный навес, который защищал большую часть палубы от ледяных смерчей. Продрогшие и усталые мы вернулись в каюты.

   К обеду штог стих, оставив от верхней выступающей части корабля сплошные обломки. Хорошо хоть повозки удалось по большей части сохранить благодаря земляному щиту. Капитан еще "обрадовал" нас известием, что рулевое весло вышло из строя при заходе в заводь. Повезло, что этого не случилось раньше. Если без паруса мы еще могли достичь нашего пункта назначения, то без рулевого управления вряд ли. По прогнозу капитана ремонт продлится день-два, если маги помогут обеспечить доступ к корме. Я отправил Синкуджи с На-ли разбираться. От моих барьеров в этом деле мало толку. Буду заряжать сэмуэй, чтобы она передавала ману магессе.

   Оказалось, что неподалеку находится деревня. Местные жители предложили нам свою помощь, от которой мы не стали отказываться. Хотя поселение также пострадало от штога. Вместе с Мицу, Сэйто и Тсучи мы навестили селение, чтобы пополнить некоторые припасы. Сразу бросились в глаза некоторые странности. Первая догадалась Мицу:

Назад Дальше