Легион Хаоса - Сапожников Борис Владимирович 5 стр.


- Получилось так, - недовольно буркнул гном. - Думал, с тремя людьми сумею справиться и так.

- А они тебе первым делом в нос и - за бороду! - усмехнулся я, делая знак Эдварду, наблюдавшему за нами высунувшись из окна.

Ответом мне послужило рычание до предела разъяренного гнома. Тем временем Эдвард спустился со второго этажа гостиницы - менее экстравагантным способам чем я, - неся через плечо оба наших дорожных рюкзака. Примерно такой же, только получше, красовался в мощных руках Бритвенника, вместе с секирой, с которой он расставаться не желал.

- Теперь я начинаю понимать за что тебя упрятали в Отстойник, - протянул алхимик, бросая мне мой рюкзак, - за полдня ты успел нажить себе врагов среди наемников и бритоголовых фанатиков-ксенофобов.

- В свое время одного вида легионного меча хватило бы, чтобы и наемники и бритоголовые разбежались в ужасе.

- За пять лет много изменилось.

- И не к лучшему.

Мы шагали в направлении городских ворот и за перепалкой и не обратили внимания на то, что к нам, как бы сам собой прибился гном. Поняли мы это уже миновав стену Винтертура и заплатив сонным стражам выходную подать и получив от них подорожные, оставленные на посту клириками из ордена Изгоняющих Искушение, из-за чего с нами обращались с почти раболепной почтительностью.

- Эй, Бритвенник, - обратился я к гному, шагавшему рядом со мной, взбивая пыль мощными ногами в подкованных сапогах, - а ты куда направляешься?

- С вами, а что? - удивился он, подтягивая ремни рюкзака.

- Нет, - отрезал я, - ты не можешь идти с нами. У нас дело в Мордове.

- Этот город ничем не хуже других, - пожал широченными плечами гном.

- Но...

- Оставь, Вархайт, - оборвал меня Эдвард. - Мы можем привлекать к операции посторонних людей... Ну и гномов тоже... Ограниченно посвящая их в...

Дальше я слушать не стал. На у почему-то пришел предыдущий раз, когда я привлек к операции постороннего. Сахара с тех пор так никто больше не видел. Так и шагали мы, втроем, по тракту на Мордов.

Глава 4.

Мордов напоминал самый обычный городок где-нибудь в Билефельце или Мейсене. Высокие крыши крытые черепицей с резными флюгерами, самые большие здания - магистрат и церковь, по узеньким улочкам снуют туда-сюда донельзя деловые и занятые граждане и гражданки, причем последние все как одна - со здоровенными кошелками. От этого донельзя мирного и спокойного пейзажа меня аж затошнило - перед глазами как наяву встал почти такой же мирный и спокойный Вилль и то, что с ним стало после того, как там поработал Делакруа.

Разомлевшая на солнце стража оказалась столь же пастельной, как и вас городок. Кирасы только что не сверкают, на морионах ни пятнышка ржавчины, алебарды сложены "пирамидой", а вид у самих служителей закона совершенно миролюбивый. Они в полглаза просмотрели подорожные и без вопросов пропустили в Мордов, естественно, взяв входную пошлину.

- И такие вот люди охраняют ваши города? - буркнул Бритвенник, когда мы удалились на достаточное расстояние от ворот.

- Легион защищал страну, - не менее мрачным тоном ответил ему я, - теперь же этим занимаются алхимики.

- Воры защищают страну, - голос гнома ни на градус не потеплел.

- Мой отец - не вор! - возмутился Эдвард.

- Заткнись, коротышка, - поддел его Бритвенник, который был на пару дюймов выше алхимика.

- Я - НЕ КОРОТЫШКА! - взвыл тот, которого уже изрядно достали комментарии также не отличавшегося ростом гнома, по делу и без проходившегося по поводу его невеликого роста.

- Хватит, - оборвал я их. - Все, Бритвенник, теперь расходимся. Впутывать тебя в это дело я не желаю.

Гном несколько обижено пожал плечами, но спорить не стал, знал - бесполезно. Первым делом мы направились в магистрат, где, потрясая письмами баалоборцев, я выбил у чиновников комнату в лучшей гостинице Мордова, куда и двинулись в сопровождении одного из младших писарей, которого в магистрате снабдили еще одной весьма солидной бумагой на наш счет. Так что устроились мы без проблем и, поужинав, легли спать.

Пробуждения я, честно скажу, несколько опасался, памятуя о все том же злосчастном Вилле. Однако ничего не произошло ни ночью, ни утром. Открыв глаза, я первым делом наткнулся взглядом на Эдварда, складывающего в сумку свои ингредиенты, на столе стояла отлично выполненная фигурка Легионера - на сей раз это были Арбалетчики.

- Итак, - усмехнулся я, поднимаясь с постели и начиная одеваться, - ты решил предоставить Тройному мечнику славную компанию.

- Инициируй его - и пошли, - бросил мне Эдвард, застегивая сумку. - У нас полно дел.

Когда по комнате забегали пятеро арбалетчиков-хаоситов, ища куда бы пустить стрелу, я для проверки вызвал еще и Тройного мечника, после чего в комнате стало совсем тесно. Я отпустил обоих и перепоясался мечом, всем видом выражая готовность к бою.

- Где хранилась эта злосчастная книга? - спросил я у Эдварда, когда мы вышли на улицу.

- В доме здешнего бургомистра, упокой Господь его грешную душу, - ответил алхимик.

- Там что-нибудь необычное происходило? - поинтересовался я. - Что-то... жуткое и необъяснимое.

- Только то, что в доме вырезали всех, включая слуг и кошек, а никто в городе ничего не слышал. И еще на телах следы не только от легионного меча, но и зубов. Причем словно бы акульих.

- Как?! - поперхнулся я. - Именно акульих?

- Я в этом не разбираюсь, - пожал плечами Эдвард, - может и какой другой рыбы. Во всем Мордове не сыскалось ни единого толкового моряка, но все сходятся на том, что зубы не принадлежали зверю, а скорее рыбе.

Акульи зубы. Делакруа точно был здесь. Его хаосит - Анима - имел вид жуткого вида серой рыбы. Теперь дело принимает совершенно дурной оборот. Даже пара Легионеров ничего не могли противопоставить Легату такой силы, как Анима Донная Рыба. Тут помог бы Танатос, но нечего мечтать о несбыточном.

- О чем задумался, Зигфрид? - спросил меня заскучавший Эдвард.

- О том, что можно возвращаться в Винтертур и докладывать брату Карверу или кому иному, что наше задание провалено. Он видел Делакруа в Вилле, а уж если при нем будет его хаосит - мы покойники.

- Но Делакруа здесь нет, а выяснить где книга можно и без встречи с ним.

- А кто будет заниматься изъятием ее у Виктора?

- Инквизиторы и Преступающие законы, ну и Церковные алхимики тоже.

- Вы получите гору трупов. Надо понять чего хочет Делакруа, к чему он стремится.

- Это верно, - кивнул Эдвард. - А вон и дом бургомистра.

Около входа в отличный особняк собралась внушительная толпа народу. Судя по виду это были дворяне не из богатых, недостаток денег у которых вполне восполнялся горячим нравом.

- Кто это? - поинтересовался я.

- Наследники бургомистра. Он ведь умер внезапно и завещания не оставил, вот и собрались все, кто имеют хоть какое-то отношение к нему. Наследство делят. Сейчас до драки дойдет.

И верно. В толпе уже то и дело посверкивали лезвия ножей и коротких мечей. Вот только смертоубийства мне и не хватало.

- Эдвард, - обратился я к алхимику, - у тебя есть что-нибудь столь же громко грохочущее, как в "Мече и секире", только без дыма?

- Когда кидать? - с готовностью спросил он.

- Прямо сейчас, - сказал я и шагнул к толпе.

Хлопнуло достаточно сильно и несколько раньше, чем я ожидал, и мне стоило больших усилий не втянуть голову в плечи. Зато эффект превзошел все мои ожидания. Толпа замерла и затихла, все разом уставились в мою сторону, и я не подвел самого себя. Я гордо шагнул к особняку, сложив руки на груди.

- Что тут творится?! - громко вопросил я, ни к кому конкретно не обращаясь.

- С чего мы должны держать ответ перед каким-то хмырем? - ответил мне долговязый парень в синем кафтане, державший в руке меч. - Легион расформирован! - Глазастый оказался, гад.

- Я уполномочен орденом Изгоняющих Искушение расследовать прискорбное происшествие, произошедшее в этом доме. - "Вообще-то, уполномоченный я", - встрял сзади Эдвард, но произнес он это в полголоса и никто кроме меня его не услышал. - Так что расходитесь, пока расследование не будет окончено - в право наследования никто не вступит.

- Голословно, - усмехнулся долговязый, - а документы у тебя есть.

- Подойди - и посмотри. - Я выудил из сумки бумаги и протянул вперед, словно приглашая его почитать.

Долговязый наследник подошел и попытался взять у меня бумаги, но я в последний момент убрал их прямо у него из-под носа.

- Как это понимать?! - долговязый вскинул меч.

- Я предлагал посмотреть, но не более, не так ли?

- Сударь, это похоже на прямое оскорбление.

- Желаете сатисфакции? - уточнил я, окончательно убирая бумаги в сумку и кладя руку на меч.

Он отступил на полшага, давая мне место для боя. Я выхватил меч, сделал пару пробных взмахов, приглашая долговязого к атаке. Тот мгновенно поддался на провокацию.

Я парировал его молниеносный выпад, - он оказался неплохим фехтовальщиком не смотря на горячность. Мою контратаку он отбил, пускай это и стоило ему основательных усилий. А я продолжал теснить его. Долговязый оборонялся, пытаясь навязать мне ближний бой и не дать использовать длину клинка моего меча. Не тут-то было!

Я отпрыгнул от его быстрого удара и попытался рубануть его вертикально, он успел уклониться, что стоило ему ранения правой руки. Треснула плотная ткань кафтана, на остовую пролилась кровь. Долговязый пошатнулся, но тут же снова атаковал. Я вновь отступил, едва не сбив спиной Эдварда, крутившегося около схватки, развернулся и ударил противника из-за спины, так что клинок несколько опередил мое движение. Долговязый не ожидал подобного, он попытался парировать мой удар, чего в данном случае делать ни в коем случае нельзя. Продолжением движения я весь словно обернулся вокруг меча, отбрасывая клинок противника далеко в сторону, и шагнул вперед. Долговязый оказался беспомощен, но и я не мог нанести ему сколь-нибудь серьезного повреждения - слишком близко стоял. Поэтому я изо всех сил двинул его "яблоком" эфеса по лицу. Долговязый скривился, прижав ладонь к пострадавшей скуле, я же добавил ему коленом по ребрам, а затем опустил руки, прижав режущую кромку к горлу врага. Долговязый сглотнул, наши глаза встретились - и я понял, что убить его придется в любом случае, он пощады не даст и не ждет ни от кого. И я рванул рукоять на себя, уходя еще одним разворотом от потока крови, хлынувшего из раны.

- Еще у кого сомнения есть?! - обратился я к толпе. - Так расходитесь! Все дела о наследстве после расследования!

Толпа начала расходиться, освобождая нам с Эдвардом дорогу к дому.

- Нельзя было обойтись без кровопролития? - спросил алхимик, сглатывая комок, вставший у него в горле.

- Нет, - отрезал я, - долговязый не пощадил бы меня и сдаваться не собирался.

Эдвард кисло покосился на меня, но продолжать спор не стал. И правильно сделал.

В дверях особняка местного бургомистра - имени его я так и озаботился узнать - нас встретил мрачный не то дворецкий, не то просто слуга, выглядевший как любой слуга или дворецкий нашего мира. Он явно был свидетелем уличного происшествия и пропустил нас в дом без разговоров.

- Где хранилась книга? - спросил я его, следуя непреложному постулату, что слуги в доме знают все.

- В кабинете господина, - поклонился дворецкий.

Мы проследовали за ним на второй этаж особняка. Всю дорогу мне не давала покоя одна не до конца оформившаяся мысль, я пытался ухватить ее за короткий хвостик, но сделать этого никак не получалось, кто-то словно нарочно смешивал мне мысли, не давая сосредоточиться на одной, нужной мне. Удалось мне это лишь когда мы, все трое, вошли в кабинет покойного бургомистра и за нашими спинами хлопнула дверь.

Мы с Эдвардом обернулись и я выхватил меч. Между нами и дверью стоял Делакруа, с самым равнодушным видом опираясь о косяк. Классическая ловушка, ничего не скажешь, и как я сразу-то не сообразил, что Эдвард только что сказал мне - все в доме бургомистра мертвы, откуда, Баал побери, мог взяться этот флегматичный дворецкий?!

- Не вини себя, Зиг, - усмехнулся Делакруа, - это я смешивал твои мысли, пока ты шел сюда.

- Не думал, что ты записался в букинисты, Виктор, - ответил я, опуская меч, он в предстоящей схватке, скорее всего, будет бесполезен, хотя и убирать его рановато. - С чего тебе понадобилась эта Книга Откровений?

- Правда стоит дорого. Содержание Откровений Исайи может взорвать наш мир.

- Не пойму, зачем тебе взрывать мир?

- Хотя бы из мести за Шейлу, - пожал под плащом плечами мой бывший друг, - да и присутствие салентинцев на родной земле меня нисколько не радует. - Он бросил выразительный взгляд на Эдварда. - Что будет с ними, если я, к примеру, распространю Откровения среди повстанцев Телля? Нового взрыва Церкви не пережить. Она лопнет, как мыльный пузырь. Но на самом деле, мне нужен ты и только ты, для этого я каждый раз показываюсь, совершая то, что обыватели зовут злодеяниями, но пять лет они не обращали на это внимания.

- Ты получил меня, - теперь уже я пожал плечами, - что дальше?

- Скоро узнаешь, - посулил Делакруа и тут же без перехода воскликнул: - Эй ты, не смей!!! - Он вскинул руку, с которой сорвался поток черных частиц. - Не смей, я сказал!!!

Я рванулся наперерез потоку, взывая к обоим хаоситам и направляя их на Делакруа. А за спиной моей Эдвард творил нечто, царапая длинным кинжалом по деревянному полу.

Мечник и Арбалетчики ринулись на указанного врага. Засвистели серые болты, три клинка уже предвкушали как вопьются в живую плоть, напьются горячей человеческой крови. И тут время замерло, как всегда, когда вызывали Донную Рыбу.

Потолок превратился в мгновение ока в черное грозовое небо, из которого вниз рухнула здоровенная ржавая цепь, со звеньями толщиной в кулак, конец ее украшал зверского вида трезубый якорь, ударивший в пол, пошедший кругами, как водная гладь. Цепь натянулась и рванулась обратно, вытягивая свою добычу. А добыча была впечатляющей. Донная Рыба не уступала размерами моему Танатосу, но выглядела просто отвратительно. Громадная рыбина с признаками разложения на серой чешуе, якорь торчал из одной из жаберных крышек, в глазах светилось жуткое страдание, сама морда была невероятно перекошена, так кривые зубы торчали наружу, именно они оставили те самые, характерные раны, с помощью которых Делакруа заманивал меня в Мордов.

Анима рванулась на цепи, ударив Мечника острыми, что твоя бритва, плавниками - и от трех серых фигур не осталось и воспоминаний. Арбалетчики пускали в Донную Рыбу десятки болтов, но ее чешуя успешно противостояла им, а вот сами арбалетчики взмаху широченного хвоста - нет. Они последовали за Тройным мечником в Хаос всего через секунду.

- Ну что, Зиг? - поинтересовался невидимый за могучей фигурой Анимы Делакруа. - Еще есть козыри в рукаве?

- У меня есть! - раздался голос Эдварда из-за моей спины.

Вспыхнул яркий свет, грянул гром и по доскам пола загрохотали подкованные сапоги. Меня практически отбросили в сторону, я едва сумел удержаться на ногах, а ворвавшиеся через портал, открытый Эдвардом, инквизиторы и Преступающие законы во главе с высоченным клириком в сером плаще с рукавами, ринулись на Аниму и Делакруа.

- Неплохо придумано, - усмехнулся он, покуда его Легат яростно оборонялся от нападок клириков, - это, конечно, задумка того Преступающего, что пытался поджечь меня в Вилле. А где он сам?

Никто не ответил ему, все рубились с Анимой, которая своими плавниками и хвостом лихо пластала одного клирика за другим, никого к самому Делакруа не подпуская.

Мы с Эдвардом в драку не лезли, благо, в кабинете было предостаточно мечта, чтобы держась подальше от места самой баталии с безопасного расстояния наблюдать за ней. А между тем церковники явно теснили могучего Легата и в дело пришлось вступать и самому Делакруа. Вот тут клирикам пришлось совсем тяжко. Возникший из черной тучки меч вместе с плавниками и хвостом Анимы не оставил им шанса. По всему кабинету летали осеченные головы и конечности, кровь лилась даже не рекой, а целым горным водопадом, пачкая стенные панели и ковры, которые уже чавкали под ногами дерущихся, словно болото.

Назад Дальше