Речные тайны - Хейл Шеннон 4 стр.


— Это Тумас, — пояснил Виктар, понизив голос и едва шевеля губами. — Он близко дружил с тем опозоренным воином, который тебя ранил, и я слышал, как он жаловался, что ты сам был виноват в том происшествии и намеренно бросился на клинок.

— Ха, как мило. Надеюсь, я все же не настолько безумен.

— Но человек вроде Тумаса не станет прислушиваться к доводам здравого смысла. Это не лучший враг, Рейзо. У него много друзей, и они попытаются… Просто избегай их, если ты понял, о чем я.

— Чудно! Тирианцы уже хотят моей смерти.

— Не все из нас. Удачи, Рейзо.

Виктар помахал ему на прощание и уехал вперед, и Рейзо махнул рукой ему вслед, а затем устыдился собственного простодушного дружелюбия. Всего лишь год назад Виктар был среди Тех, кого Рейзо попытался бы убить в бою. Что за причудливое стечение обстоятельств и каким ненадежным из-за этого кажется путь! Рейзо потрепал Пчелку по шее.

Дорога влилась в широкую мощеную улицу, проходящую через центр города. Половина тирианских воинов указывала путь, а оставшийся десяток замыкал процессию, словно тюремщики, сопровождающие осужденных на лобное место. Ингриданцы высыпали из дверей лавок и высовывались из окон, воинственно скрестив на груди руки и посылая яростные взгляды гостям из Байерна.

Вместе с улицей они пересекли по мосту вторую реку, на этот раз в четыре коня шириной. Рейзо нравились эти реки с берегами, облицованными голубой плиткой, которая придавала им аккуратный, чистый вид.

Каждые несколько кварталов переполненные доходные дома и величественные дворцы расступались, освобождая место для мощеных площадей. Часто встречались деревья, хотя и не имеющие ничего общего с диким глухим Лесом, привычным для Рейзо. Эти деревья стройно возвышались над кадками, их кроны были округло подстрижены снизу и заострялись кверху, формой напоминая пламя свечи. Другие образовывали опрятный шар из глянцевой листвы и крохотных белых цветов, чей аромат казался одновременно пряным и сладковатым.

Рейзо разглядывал облицованный бирюзовой плиткой фонтан во внутреннем дворике, мимо которого они проезжали, когда что-то ударило его по щеке.

— Убирайтесь домой!

Стайка мальчишек лишь на несколько лет младше самого Рейзо собралась на площади, с их рук капал сок раскисших оранжевых фруктов. Рейзо стер с лица мякоть и щелчком сбросил ее на тыльную сторону кисти Энны.

— Фу, — поморщилась та, стряхивая грязь.

Мимо их голов просвистел еще один кусочек фрукта, и Энна насторожилась. Третья долька могла бы попасть в Финна, но порыв ветра странным образом отклонил ее полет, и она угодила в нос Тумасу, ехавшему сразу следом за ними. Энна сдержала улыбку, глядя в сторону с благопристойным выражением лица.

— Отличное попадание, Энна-девочка, — шепнул Рейзо.

Тумас обругал мальчишек.

— А что вы сделаете, синие куртки? — с вызовом бросил один из них, весь напружинившись и изготовившись к бою. — Вы проиграли за нас войну, а мои кулаки ручаются, что и уличную драку продуете тоже.

Тумас повернул коня, покинув строй, и легким галопом двинулся на мальчишек. Те утащили своего бойкого товарища в переулок, а капитан Ледел приказал подчиненному вернуться на место.

Рейзо не особенно жаждал поддерживать вражду с кипящим от злости воином, поэтому дружелюбно улыбнулся ему:

— Моя мама делает ванночки для рук из фруктовой воды. Может, это полезно для нашей кожи?

— При первой же возможности… — глухо произнес Тумас угрожающим голосом.

Он шмыгнул заложенным носом и уехал вперед, оставив Рейзо домысливать окончание фразы.

Улица влилась в просторный перекресток, и наконец-то глазам путников предстал дворец. Он расположился между двух рек, за коваными воротами, и о его великолепии свидетельствовали не башни или знамена, а попросту необъятные размеры здания. Рейзо насчитал четыре этажа, по сорок четыре выходящих на фасад окна на этаж, и если предположить, что есть еще два крыла с обширным внутренним двором между ними… Он подвел в уме итог — этому фокусу его научил Тейлон для оценки численности вражеских войск по количеству фургонов или палаток.

— И насколько он велик? — спросил Финн.

— Если в среднем приходится по три окна на помещение, — ответил Рейзо, — я бы предположил, что только в основном здании более пятисот комнат, не считая хозяйственных пристроек, казарм…

— Это слишком много, — вставила Энна.

— …конюшен, садов и садовых сараев, отдельных жилищ для слуг и, наверное, молочного хозяйства, скотников, мельницы — все на самообеспечении…

— Зачем могут понадобиться пятьсот комнат?

— Это имеет смысл только при осаде, хотя ворота дворца не предназначены для осады, а годятся лишь отваживать всякий сброд.

— Столица Байерна возводилась для защиты, — заметил Финн, — а Ингридан предполагает, что его участь — нападение.

Когда они приблизились к воротам, Рейзо придержал Пчелку:

— А вдруг, как только мы окажемся внутри, они… — Он чиркнул большим пальцем по горлу.

— С тем же успехом они могут убить нас и на улице, — возразил Финн.

— Пусть попробуют, — заявила Энна. — Я раньше сровняю их город с землей.

Эта мысль не слишком-то успокоила Рейзо.

Отряд остановился у конюшен, и им навстречу из дворца вышли несколько тирианцев. Поверх рубах с юбками — или штанами у мужчин — они носили свободно обернутые вокруг груди и плеч широкие полосы ткани, и все это в белых, бледно-голубых или персиковых оттенках. Привыкший к яркости байернских красок, Рейзо счел эту бесцветность неописуемо скучной.

Облаченный в белое мужчина представился как лорд Белван, командующий войсками Тысячелетия. Седеющие волосы он зачесывал назад, что привлекало внимание к его крючковатому носу, но также придавало ему открытый, честный вид.

— Надеюсь, что эти меры принесут плоды, леди Мегина, — объявил он. — На этой войне мы потеряли немало достойных людей. Давайте же похороним мертвых и будем жить дальше!

Рейзо удивился, почему сам принц не явился сюда поговорить о мире. Изи с Джериком наверняка первыми поприветствуют тирианского посла у дворцовых ворот Байерна. Мысленно он пожал плечами. Его мама частенько говаривала, что важные господа настолько же особенные, как свиные пузыри, но далеко не такие забавные.

Внимание Рейзо привлек проблеск оранжевого цвета.

— Позвольте представить вам леди Дэшу, — продолжил лорд Белван, указывая на девушку лет шестнадцати. — Ее отец, лорд Килкад, направлен тирианским послом в Байерн, и, пока он пребывает в вашей стране, она согласилась остановиться в Тысячелетии и исполнять роль посредника для ваших людей.

Волосы ее пламенели рыжиной. Рейзо никогда не видел людей с такими волосами, если не считать той свиньи, что воткнула в него кинжал по дороге, но смотреть на ту свинью было далеко не так приятно. Поверх платья у девушки был накинут отрез бледной персиковой ткани, а щиколотки не прикрывало ничего, кроме кожаных ремешков ее сандалий. Возможно, лорд Белван и говорил что-то еще, но Рейзо этого не услышал — он был совершенно озадачен, или смущен, или заворожен этими щиколотками. Он никогда раньше не видел девушки, вышедшей на люди с обнаженными щиколотками. И теперь недоумевал почему. Неужели щиколотки — это плохо? Эти щиколотки не выглядели плохими. Немножко костлявыми, быть может, но очень пленительными.

Он обернулся прихлопнуть муху и обнаружил, что Тумас пристально смотрит на него, хотя и куда более неприветливо, чем он сам — на девичьи щиколотки. Рейзо сдвинул свою лошадку чуть ближе к Энне и Финну.

Приняв ванну и переодевшись, он очутился на пиру в честь прибывших. Рейзо вяло ковырял вилкой в тарелке в поисках хоть чего-нибудь привлекательного. Вся еда была рыбой. Даже репчатый лук и порей были залиты рыбным соусом, сдобренным медом до невыносимой сладости. Рейзо вгрызся в сиреневый фрукт, кислый до того, что он невольно втянул щеки. Мечты о доме казались еще более пустыми, чем его желудок.

И чтобы усилить его раздражение, в зале отсутствовали стулья. Оказывается, в Тире было принято полулежать за столом на подушках и есть одной рукой, но у Рейзо получалось не столько полулежать, сколько сидеть развалившись. Финн горбился. Энна хандрила.

Как только у них появилась возможность уйти, Рейзо и Финн прокрались вместе с Энной в ее комнату во дворце. Хотя ковры и постель отличались тусклой расцветкой, Рейзо все же решил, что в этом помещении куда уютнее, чем в казарме, где разместили их с Финном. Рейзо многие годы прожил под одной крышей с пятью храпящими братьями и не жаждал повторить этот опыт.

— Это необычный город, вот уж точно, — заметил Рейзо на четвертую ночь, которую они с Финном проводили на полу в комнате Энны. — В Байерне создается впечатление, что городскую стену возвели, чтобы не впустить обратно Лес, а вот Ингридан напрочь забыл, что здесь когда-то существовало что-либо, помимо города. Единственные клочки открытой земли, какие я видел, — это тренировочные площадки около каждой казармы. И все же вы должны признать, что мощение всего подряд способствует чистоте…

— Я вовсе не обязана ничего признавать, — заявила Энна.

Рейзо вздохнул. В прошлом с Энной мерзко обошелся один тирианец, и она явно еще не исцелилась от этого. Рейзо невольно спросил себя, не может ли та давняя рана толкать ее на глупости. Чтобы сменить тему, он достал пирог с черносливом, который стащил в столовой. Когда Энна пристала к нему с просьбой принести еще и молока, он бросил ей в лицо подушку:

— Я добыл пирог! Почему бы за молоком не сходить тебе или Финну?

— Потому что иногда нам с Финном хочется побыть наедине.

— О, ясно, вы двое тут будете ворковать, а бедняга Рейзо останется на холоде. — В его шутливом тоне пробились досадливые нотки.

— Я вовсе не хочу молока… — начал было Финн.

— Ладно, не бери в голову, — отмахнулся Рейзо.

Он нехотя поднялся с пола, распахнул дверь Энны и врезался прямиком в леди Дэшу — обладательницу рыжих волос и симпатичных щиколоток.

— Ох, прошу прощения, — выпалила она. — Я искала госпожу посла.

— Ошиблись дверью, — сообщил Рейзо. — Леди Мегина в соседних покоях.

Девушка отвернулась, так и не встретившись с ним взглядом. Рейзо двинулся в противоположном направлении и разок оглянулся. Она прошла мимо комнат Мегины, не останавливаясь.

5

ЧТО ПРОИСХОДИТ ГДЕ-ТО ТАМ

Живот у Рейзо ныл, внутренности словно скрутило узлом — от тирианской пищи его желудок страдал не меньше, чем сердце при мыслях о маме, Рин и Лесе. Впервые за неделю он бросил присматривать за Энной ради тренировки по фехтованию и вот теперь поймал себя на том, что все еще сжимает в руке мандариновую корку, оставшуюся после обеда, просто чтобы смотреть хоть на что-нибудь цветное. Все остальное в пределах дворца было приглушенно-неярким: белая одежда, белый камень.

— Ты драться-то будешь? — спросил остролицый воин по имени Веран.

— Ах да, прости.

Рейзо бросил корку и взял тренировочный меч. Оранжевый цвет на фоне блеклой грязи казался резким, словно удар грома.

После нескольких часов размахивания деревянными мечами в компании байернских личных Рейзо отправился на охоту за какой-нибудь привычной едой, пока сосущая пустота в животе не всосала его самого. Он бродил неподалеку от столовой, когда обнаружил проход, полный заманчивых запахов.

«Он может привести к нижним кухням. Или к смерти», — подумал Рейзо с притворным ужасом, но это не помогло ему избавиться от реальных опасений. Он бы предпочел, чтобы Финн и Энна были с ним рядом, но подозревал, что им хочется побыть наедине. К тому же они, скорее всего, не согласились бы опрометчиво углубляться в недра тирианского дворца, учитывая, что всего несколькими часами раньше лорд Белван предупредил их об угрозе байернцам, шепотки о которой дошли до его слуха.

«Не валяй дурака, — предостерег сам себя Рейзо. — Кто рискует, тот обзаводится шрамами, а следующий шрам может тебя и прикончить». Но Тейлон выбрал его, и у юноши уже мозг закипал от попыток вообразить, чем он может доказать, что капитан не ошибся. Кроме того, по замыслу Изи, они должны выказывать дружелюбие народу этой страны, а как им вообще это делать, если они постоянно сидят взаперти и боятся даже окликнуть кого-нибудь и поздороваться?

Так что Рейзо сунул руки в карманы, чтобы утаить едва заметную дрожь в пальцах, и неторопливо двинулся вперед, насвистывая сквозь щель между передними зубами (ему всегда нравился этот зазор, придающий ему разбойничий вид). Его встретило дружное «Ах!».

В этой кухне со стенами из желтого кирпича, закопченного до черноты, с низким потолком и унылыми огнями не было ни одного окна. Едва ли не половина глаз, наблюдающих за Рейзо, сверкала гневным блеском. Он поежился.

— Ты байернец, — изумилась веснушчатая служанка, у которой щека была запачкана чем-то взбитым.

— Правда? — Рейзо взял из ее руки металлическую ложку и глянул на свое отражение в серебристой поверхности. — Не-а, не может быть. Байернцы не бывают такими симпатичными.

Она хихикнула.

Он не стал возвращать ложку, а вместо этого взялся взбивать сливки в миске. Другие девушки настороженно подбирались ближе, словно птички к рассыпанным крошкам. Ему вспомнились слова Изи: «Так легко поверить в то, что совершенно незнакомые тебе люди — твои враги. Если бы они узнали нас…» Он улыбнулся и постарался выглядеть безобидно. Несколько девушек продолжили работать по своим углам, бросая на него косые взгляды, мрачные, словно пятна сажи, но остальные принялись его расспрашивать:

— Так каков на самом деле ваш Байерн?

— Я слышала, ваши младенцы не рождаются, как положено, а выползают из земли.

— А вы захватили с собой своих огнедышащих коней?

— А байернцы правда едят тирианских детей?

— А где твои рога и хвост?

Рейзо так и подмывало заявить, что все это правда, а рогов и хвоста он лишился еще в детстве в результате трагического несчастного случая, но он прикусил язык.

Когда ему предложили кусочки неудавшихся пирожных (он с радостью выяснил, что попал в пекарню), он попотчевал девушек, которые месили тесто и управлялись с противнями, рассказом о празднике зимней луны, о свадьбе Изи и Джерика, о чаще Леса, о проказах, которыми они с Энной обменивались, еще когда ходили за скотиной, — обо всем любопытном, что подворачивалось ему на язык.

Шишковатые костяшки пальцев старшей поварихи напомнили Рейзо о матери, трудившейся не покладая рук. Пока он вытирал посуду, повариха очистила ему мандарин.

— В день моего приезда сюда, — вспомнил Рейзо, — мальчишка швырнул таким фруктом мне в лицо. Как же вышло, что вы не ненавидите меня за то, что я байернец?

— Война меня не касается, — пояснила повариха. — Я по-прежнему натираю ноги, и в спине колет все так же. То, что происходит где-то там, не слишком-то много меняет здесь.

Одна из девушек в углу принялась выразительно затачивать нож, так что Рейзо даже без пробежавших по спине мурашек сообразил бы, что не вся прислуга согласна со старшей поварихой.

Покинув пекарню пару часов спустя, Рейзо вприпрыжку возвращался обратно. На языке все еще чувствовался резкий, холодный вкус мандарина, живот был набит пирожными и фруктами, и ему уже казалось, что он наполовину примирился с Тирой, когда в вечернем воздухе раздался вопль.

Недолго думая, Рейзо помчался на шум. Другие тоже бежали — воины и часовые, привлеченные звуком смерти. И останавливались как вкопанные у байернских казарм, где Бринн, правая рука Тейлона, стоял с обнаженным мечом над телом тирианца. Клинок был испачкан в крови до середины. Позади него неподвижно распростерся Веран, один из байернских личных, и кровь лужей растекалась по блеклым камням.

Снова раздались крики. В поднявшемся шуме Рейзо не мог разобрать слов. Байернцы обнажили мечи, развернувшись спиной к казармам. Толпа тирианских военных отделяла Рейзо от соотечественников. Он выругал себя за то, что оставил оружие на тренировочной площадке, и замер неподвижно, насколько позволяло ему отчаянно бьющееся сердце.

«Не обращайте на меня внимания, не обращайте», — мысленно твердил он, вздрагивая от раздающихся со всех сторон тирианских криков и в кои-то веки радуясь своему скромному росту. Он пожелал, чтобы Энна с Финном оказались рядом, затем отменил желание, скрестив пальцы. Если Энна появится здесь, возможно, ей придется применить огонь.

Назад Дальше