Жизнь за гранью - Любовь Тильман 14 стр.


Яна сделала мне знак молчания.

– Несчастные люди, – сказала она, пока мы заходили под свод пещеры, – теперь и они и их родные погибнут. Мне их так жаль.

– А мне нет, – возразила Алиса, – сами виноваты. Посмотри, они у нас всё забрали и одежду, и еду, и оружие, и инструменты… Они нас не пожалели, не подумали, как мы сможем выжить…

– Но они же немного вернули, – робко заметила Яна.

– Ну конечно, – с насмешкой ответила сестра, – всё, что разбили, или не сумели приспособить.

Так, переговариваясь, девочки увлекали меня всё дальше и дальше в глубь пещеры. Затем они сделали знак остановиться, Яна осталась со мной, а Алиса пошла дальше по проходу. Через некоторое время Яна дала мне знак двигаться, и я понял, что мы идём к одному из самых глухих наших тайных убежищ, только каким-то очень кружным путём, несколько раз пересекая свои собственные следы. В укрытии нас ждали Алиса и шишковатый. Даже я, находясь рядом с облучёнными у входа в пещеру, не сумел заметить, что он не вышел.

– Знакомься, Арс, – сказала Алиса, – это Валенсо. Он из второй группы учёных. Валенсо, его подруга Эсти и ещё несколько человек отказались проводить опыты на людях, их посадили в клетки и самих сделали подопытными, а потом, сослали на подводные работы, откуда, как мы думали, они бежали.

– Вот теперь действительно «Здравствуйте!» – протянул мне руку для пожатия Валенсо. – И, прежде чем перейти к делу, я хотел бы кое-что уточнить, во избежание дальнейших недоразумений. Массово покинуть озеро невозможно, потому, что на его дне никто не живёт, а находящиеся там строения – декорация, скрывающая миниатюрный атомный реактор, который и был построен под видом захоронения радиоактивных отходов. Так что большинство мутаций и уродств тех, кого вы называете «лучистые», вызваны искусственно, опытами в подземных лабораториях города, где собственно и расположена основная его часть, а некоторые в качестве наказания и устрашения для других. Все, кто обслуживает электростанцию и находящиеся рядом плантации, также живут в поземной части города, в примыкающих к озеру туннелях и получают свою дозу радиации.

– Теперь понятно почему их не заинтересовало составленное нами лекарство от лучевой болезни, – подумал я.

– Да, – улыбнулся Валенсо.

– Но как же таблетки?! – удивилась Яна.

– Всего-навсего витамины, – пожал плечами наш необычный гость, – знаете ли недостаток света, разнообразия питания, чрезмерная мацерация тканей…

– Вы врач? – поинтересовался я у него.

– По одной из основных специальностей я психиатр, но также проходил ускоренные курсы по другим медико-биологическим дисциплинам, и не только.

Это бесполезно, – с улыбкой повернулся он, к моментально покрывшейся предательским румянцем, Алисе, – ты всего лишь талантливая девушка, а я дипломированный профессионал, поэтому я могу тебя зондировать, при желании, а ты меня нет.

– А над чем конкретно вы работали в Холмограде? – продолжал я его расспрашивать.

– И работал, и работаю: изучаю на практике способы нелекарственного управления психикой человека, групп людей и толпы.

– Но как же такой человек мог оказаться здесь, с толпой грабителей?! – изумился я.

– Кто-то же должен был ими управлять, – улыбнулся он в ответ, пожав плечами.

– Он подозрительно откровенен, – мелькнула у меня в голове тихая мысль, которая тут же была им уловлена.

– Вот в этом и главная загвоздка! – с долей растерянности ответил он на моё подозрение. – Доверие! Насколько мы можем доверять, даже не друг другу, а самим себе?! Какой сюрприз хранит та часть мозга, которая для нас пока недоступна?! – он посмотрел на близняшек, и они сжались, словно пытаясь стать незаметными.

– Арс, мы не хотели тебя обманывать… прости… мы очень любим тебя… – начали они наперебой, – мы боялись, что ты от нас откажешься…

– Дело далеко не в этих двух девочках! – перебил их Валенсо. – Никто не может быть уверен, что у него в мозгу не заложена бомба, со спусковым механизмом в Холмограде, либо каком-нибудь другом месте. Мы все словно марионетки! Рано или поздно нас потянут за эти ниточки! Вопрос только времени!

– И у меня?! – я ошалело посмотрел на него. – И у вас?! Но вы же такой специалист?!

– За этим я и пришёл к вам, – устало сказал Валенсо. – Но я ещё многого не рассказал про себя, а любая недоговоренность может сыграть с нами злую шутку. Вы спрашивали над чем я трудился в Холмограде, и вас удивила даже кроха моих знаний об этом месте, которую я вам успел приоткрыть. Но всё дело в том, что я не рассказал вам о своей профессии. Я не просто так появился в этом городе, кое кого очень интересовали ведущиеся там работы.

– Промышленный шпионаж?! – попытался я угадать.

– Нет! – цокнув, отрицательно помотал головой Валенсо. – Госбезопасность. Только они слишком долго раскачивались, проверки, перепроверки, бюрократические проволочки… там явно был задействован контрагент. А после энергетического коллапса мне ничего не оставалось, как продолжать работу в городе. Тем более, что моя напарница, которую туда внедрили годом ранее, ждала от меня уже второго ребёнка.

– Постой! – вдруг сообразил я. – Ты не договариваешь! Направлять толпу грабителей, можно было послать кого и попроще. Но Холмоград прислал тебя! Так какое твоё истинное задание?

– А ты сильный! – тоже переходя на ты, с уважением, усмехнулся Валенсо. – Да и девчонки твои молодцом, быстро оправились и снова бросились бомбить мои мозги. Другие на вашем месте так бы и пребывали в панике и растерянности. Ты прав, моим заданием было дезориентировать вас. Неправда ли я неплохо справился?!

Самым удивительным при этом были его глаза. В них было всё – и гордость собой, и смешливость, и такая глубокая доброта, что я только неимоверным усилием воли сумел заставить себя отвести взгляд, подумав: «Чисто удав», – чем окончательно рассмешил его.

– Лады, с этим заданием ты почти справился, – миролюбиво сказал я, – а второе?

– Второе?! – серьёзно и удивлённо посмотрел он на близняшек. – Не ожидал… Мда… Ну что же будет вам и второе: я должен был прощупать насколько вы сильны и должен признать, что вы достойные противники.

– Тогда переходим к основному заданию! – его комплименты, мимика, жесты, манера держаться явно действовали, как я ни пытался сохранять осторожность и сосредоточенность, лицо расплывалось в улыбке, а самым сильным желанием было обнять его и потрепать по плечу. Не в силах более сопротивляться, я прибегнул к последнему средству, незаметно для всех, вонзив себе ноготь в ладонь. Волна чистой боли тут же окутала мозг, отрезвляя его и приводя в сознание. Но от Валенсо трудно было укрыться: «Зачем же калечить себя?! – смешливо заметил он. – Надо было просто попросить… я бы прекратил».

Однако, энергии моего поступка оказалось достаточно, чтобы отвлечь его внимание, что позволило близняшкам прорвать, на мгновение ослабший, защитный барьер и проникнуть в его мысли.

– Мы не станем нападать на Холмоград! – неожиданно резко сказала Алиса и так взглянула ему в глаза, что он аж отшатнулся…

– Ну, ну, потише, девочка, я не враг вам и не собирался заводить вас в ловушку, иначе зачем бы я так подробно рассказывал об озере и о себе.

– Хороший ход, – засмеялся я неопределённости ситуации.

– Мои планы расходятся с планами тех, кто меня послал… – посерьёзнев, начал объяснять Валенсо. – Холмоград вовсе не расположен вас убивать, всё ещё рассчитывая получить, на основе ваших генов, суперсенса. Их план заключался в том, чтобы вы, возглавив армию нападающих, очутились в окружении, между войсками города и его приспешниками, притворившимися вашими друзьями. Я же предлагаю идти вам не во фронте армии, а в её тылу, и, пока они будут между собой разбираться, проникнуть в город, через один из известных мне тайных ходов.

– А для чего нам вообще куда-то проникать?! – самым невинным голосом поинтересовался я, понимая, что это наиболее прямой путь в ловушку.

– Что ж, никто и не рассчитывал, что вы настолько глупы, чтобы ввязаться в эту авантюру! – вздохнул Валенсо. – Но там наши семьи и мы должны были попробовать. Центрополь уже создал систему самообеспечения, но пока она не заработала на полную мощность, он нуждается в сырье. Город предлагает вам договор: вы обучаете уродцев лекарственным сборам, и не мешаете брать дань с фермеров, а вас за это оставляют в покое.

– Договор – это прекрасно! – поддержал я. – Только надо его слегка доработать. Мы обучаем ваших людей, фермеры доставляют вам продовольствие, а вы, в обмен, снабжаете нас всех готовыми медикаментами и металлическими инструментами.

– Во-первых, не отождествляйте меня с городом, – опять вздохнул Валенсо, – я всего лишь переговорщик, а во-вторых, не станут они платить за то, что могут взять бесплатно.

– Если б это было так просто, вряд ли бы они послали целую армию обворовывать нас и вести переговоры, – усомнился я.

– Сейчас там разбирают ваши травы и сравнивают по справочникам, а что можно прорастить – проращивают… – нарочито задумчиво растягивал слова Валенсо, – подумайте хорошо, скоро вам нечего будет предложить в обмен.

– А мы не жадные, – улыбнулся я, – на здоровье!

Валенсо молча пожал плечами и пошёл из каверны.

– Стой! Не туда! – попытались его остановить близняшки.

– Не смешите! – резко ответил он. – То, что вы вели меня сюда, наматывая круги, совсем не значит, что я должен также возвращаться обратно. Я и так потерял с вами слишком много времени и теперь должен подумать, как вытащить свою семью и семьи этих несчастных, которых изуродовали и выслали из города собирать для него ресурсы.

Разбитая психика

Проводив Валенсо, девочки вернулись, в теперь уже не потайные, залы. Было над чем подумать. Этот психолог всё-таки добился своего – я ещё никогда не чувствовал себя таким дураком и, судя по взглядам близняшек, они были растеряны не меньше моего. Со стороны это выглядело так комично, что я не выдержал и рассмеялся. Яна с Алей несколько мгновений тупо смотрели на меня, а потом также расхохотались.

Мы считали себя умными, сильными и защищёнными, безоговорочно доверяя друг другу. И вот пришёл человек и показал нам, что даже его слабость больше нашей силы, что мы не можем доверять и самим себе, и что все наши тайные ходы и схроны – детская игра, решаемая за два хода.

Сколько мы смеялись трудно сказать. Это был смех на грани истерики и прекратился он также внезапно, как и начался. Нас проучили, как школьников. Ещё недавно мы считали, что успешно скрываем само своё расположение, затем – локализацию в этом расположении, а теперь нам продемонстрировали, что мы живём открыто, как на ладони и уязвимы как безраковинные улитки. Увы, мы оказались не героями, спасающими мир, а заигравшимися детьми, которых одним щелчком поставили на место. Мы даже не сумели понять, кто это был – друг или враг, и каковы были истинные цели этого визита.

– Милые мои доченьки! – я наконец сумел окончательно взять себя в руки и нежно полуобнял близняшек. – Никто не может отвечать за то, что сотворили с ним без его ведома и согласия. Вы должны знать и помнить, что чтобы с нами не произошло, вы всегда будете и останетесь нашими с Фруми детьми. Я не каждый раз знаю, как поступить правильно, могу ошибаться, совершать глупые поступки, но, что бы ни было упрятано от меня в моём мозгу, я никогда не нанесу вам сознательного вреда, скорее размозжу свою голову о камень.

– Ты самый замечательный отец во всём мире! – прильнули ко мне девочки. – Мы постараемся во всём разобраться!

– Нет! – возразил я. – Этого как раз делать и не стоит! Вдруг там сосуд Пандоры!

– А кто это Пандора?

– И что за сосуд?

– Вы не знаете мифологии? Я расскажу, только потом, уже утро и все должно быть проснулись.

Очередная перетасовка

– А вот и наша пропажа! – радостно воскликнула, увидев нас, Эти. – Мы уже собирались идти на поиски. Тут у нас гости и мы не знаем, что им ответить.

Из темноты одного из углов выступили несколько лучистых.

– Они хотят жить с нами, – сказал Серж, – а я не знаю хорошая ли это идея.

– У нас небольшой выбор, – горько усмехнулся один из лучистых. – Мы не умеем жить в дикой природе. Жильё мы может кое-как бы ещё построили, а всё остальное вряд ли. Мы не знаем съедобных и лекарственных растений и не умеем добывать пищу.

– Сколько вас? – поинтересовался я, пытаясь уловить мысли говорящего и понимая, что мои дети сейчас заняты тем же.

– Выгляни, если хочешь знать, – ответил он, – мы пришли все.

Я задумался. Среди них несомненно были и слышащие, и видящие, и чувствующие слабые электромагнитные поля. Кто знает какие задания они получили?!

– Мы не знаем пришли вы к нам сами, или вас подослал Холмоград с каким-нибудь заданием, – мне невольно вспомнился Валенсо, – также, как и всех способностей ваших изменённых организмов. У нас нет причин не доверять вам, но и доверять -нет оснований (с удовольствием повторил я понравившееся выражения Майкла). Единственное обстоятельство, в которое я верю, это то, что вы действительно в непростом положении. Вопрос в том: можем ли мы вам помочь и каким образом?!

– Я тебя понимаю! – сказал Илья, лучистый ведущий переговоры. – Как и ты понимаешь, что я не могу отвечать за всех. Но мы примем любое ваше решение.

– Помочь?! Им?! – возмутился Азум. – Да они вас самих оставили голыми, босыми, без средств к существованию!

– Мы привыкли к трудностям, – улыбнулся Крис.

– А что?! – поддержали его близняшки. – Пойдём работать к Майклу за еду.

– Ага, – добавил Георг, – если он нас примет.

– Да куда же я денусь, – улыбнулся Майкл, – только столько рабочих мне не прокормить.

– Я могу забрать с десяток, – сказала Аника, – и оплачивать их работу продуктами.

– У меня ферма небольшая, но трёх-четырёх человек я могу взять, – вступил Хуги.

– И я два десятка, с небольшим заработком, – подхватил Леони.

Постепенно и остальные фермеры согласились принять по несколько работников, все, кроме Азума. «А я в спасатели не нанимался!» – заявил он.

– Вы согласны работать некоторое время, пока не будете готовы к самостоятельной жизни, за еду и кров? – обратился я к Или.

– Думаю, что для нас это было бы спасением, – ответил лучистый, – но я должен спросить остальных.

Мы вышли из пещеры и увидели несколько десятков людей, глядящих на нас с надеждой и отчаянием. Что бы они ни замышляли, теперешнее их положение было аховым и они были согласны на всё.

Пора было от теории переходить к практике. Однако, каждый фермер хотел заполучить Миху и старших сенсов, что не входило в наши планы. Я ломал голову, как бы поделикатнее отказать им, но меня выручил Майкл: «Поскольку вы выбрали меня главой фермерского союза, – сказал он, – я хочу вам напомнить, что мы собирались не укрепить свои хозяйства, пользуясь несчастьем этих людей, а помочь им. Поэтому сначала необходимо распределить самых уязвимых, которые ещё не пробовали самостоятельной жизни вне благ ушедшей цивилизации. Кроме того, нам понадобиться связь для повседневных вопросов и экстренных случаев. Нойман! Ты поможешь мне отобрать слышащих?»

– Конечно! – отозвался парень, и послал ментальный месседж: собраться всем, кто его слышит, у старого дуба, слева от входа. На наше удивление, туда перешли не только почти все лучистые, но и несколько бывших поселенцев. Нойман продолжил мысленное общение, с целью выявить степень слышания, а все остальные сенсы, в это время, пытались отследить скрытые мысли, как находящихся под дубом, так и оставшихся. Они выявили ещё около десятка слышащих мысли, которые не пожелали разглашать свои возможности и теперь, понимая, что их диагностировали, напряжённо ждали реакции.

Назад Дальше