– Приятно познакомиться с вами, леди Хельвина. В этот раз Повелитель назначил меня первым лицом миссии, соответственно, я возглавляю наш небольшой отряд.
Около входной двери я поспешила любезно ответить:
– Мой отец очень высокого мнения о вас, лорд Сиэль, и уверил, что с вами мне не о чем тревожиться. Все миссии под вашим руководством проходили благополучно и без каких-либо эксцессов. Именно по этой причине со мной всего три охранника. Лорд Сиэль, прошу вас, можете без стеснения и дополнительного уведомления брать их под свое командование, если вдруг в том возникнет нужда. Я понимаю всю сложность и опасность нашего путешествия, и, поверьте, в трудную минуту также буду слушать вас беспрекословно.
Выслушав мою тихую, но пылкую речь, лорд улыбнулся еще шире и неожиданно отеческим жестом похлопал по руке, лежащей на его согнутом локте. Затем, кивнув, ответил:
– Мне лестно, что ваш отец такого высокого мнения обо мне.
А мгновение спустя, уже пропуская меня внутрь помещения таверны, тихо проворчал:
– Вот если бы все наши женщины были столь умны и понятливы, как вы, леди Хельвина. Мы бы проблем в пути не знали.
Глава миссии замолчал, и мы прошли в большой просторный зал, где за центральным столом сидели уже виденные во дворе три женщины. Четвертая дама и ребенок расположились чуть поодаль. Именно к ним в данный момент подошел молоденький эльф с подносом в руках. Быстро расставил тарелки и кружки и удалился. А через минуту вынес, с трудом держа, еще больший поднос, предназначенный для трех леди, которые тихо посмеивались и щебетали между собой.
Лорд Сиэль проводил меня за стол к этим дамам и нетерпеливо щелкнул пальцами, глазами указывая слуге на меня. Затем начал представлять нас друг другу:
– Дамы, позвольте представить вам леди Хельвину из рода Черной дубравы. Эта достойная молодая леди направляется в Эмерун к родственникам. Так что практически все время в пути мы проведем вместе.
На меня смотрели три пары любопытных глаз, но в одной из них я отметила плохо скрываемое недовольство. И именно с обладательницы этой пары лорд Сиэль продолжил знакомство:
– Леди Хельвина, позвольте представить вам элу Карэль, супругу моего помощника и второго советника нашей миссии.
Ага! Не леди, и сие сразу объясняет ее априори негативное ко мне отношение. Эла неискренне улыбнулась, наклонив голову в положенном при нашем социальном различии поклоне. В ответ я просто кивнула, переводя взгляд на следующую женщину.
Лорд Сиэль жестом указал на вторую даму, которая смотрела на меня с холодным любопытством:
– Леди Азарэль из рода Каменистой реки.
Я припомнила справочник по генеалогии светлых. Из него следовало, что этот род почти перевелся и обеднел до неприличия. Но по слухам, доходившим до отцовского поместья, несколько лет назад неожиданно разбогател. Тогда многие гадали – каким образом? Но до сих пор никакие пересуды не помогли разгадать эту тайну. И вот сейчас я сижу за одним столом с последней представительницей этого рода.
Леди Азарэль, между тем, закончила вместо главы миссии:
– Я провожаю свою троюродную кузину элу Хлоэль с племянником Хемом. Они едут… в темные земли, – произнесла леди, и, не удержавшись, бросила странный раздраженный взгляд на соседний стол, где ели ребенок и другая женщина.
Меня неожиданно заинтересовало имя мальчика. Ведь обычно по имени можно сразу определить, к какой расе относится его носитель, а люди знающие могут даже ветвь или род определить.
Например, мое имя и имена всех темных имеют окончания «ина» или «ин», у светлых «эль» или «эл» – обязательное окончание в любом имени и у любого сословия.
У людей – имена короткие и, кроме того, есть фамилии, хотя зачастую у обычных представителей этой расы последние перекликаются с названиями поселков или деревень, где они проживают.
Как сказано в учебниках, арути имеют только имена, которые различаются лишь по названию клана или главной самки, эти кланы возглавляющей. В жизненном укладе этих монстров царит полнейший матриархат.
Драконы выделяются длинными, трудно произносимыми именами, еще более сложными названиями родов, а потом и гнезд, где они вылуплялись. Составитель учебника по расам Тирэя не раз сетовал на то, что драконы очень трепетно относятся к своим именам, и потому дипломатам во избежание проблем приходится заучивать их в точности до последней буквы.
Самая закрытая раса – демоны – удивила и тут. Все их имена заканчиваются на «ааль», что означает «огненный», а вот второе – родовое имя – не называлось никому. Считалось, что оно несет в себе силу, и если его узнает кто-то чужой и недобрый, это может навредить демону. Второе имя демоны получают при совершеннолетии.
Так вот, леди Азарэль назвала имя мальчика, но короткое – домашнее. Странно!
Последней оказалась красивая, но, судя по глуповатому взгляду, – недалекая девушка. Лорд Сиэль, прежде чем представить ее, улыбнулся снисходительной отеческой улыбкой и произнес:
– Леди Хельвина, это моя дочь, леди Ариэль. Она, как и вы, недавно отпраздновала совершеннолетие и в качестве подарка упросила меня взять ее с собой посмотреть мир. Я не смог, к сожалению, отказать. И если вы не сочтете за неудобство, я бы попросил вас принять ее в вашу компанию. Леди Азарэль скоро отбывает, и ее кузина с племянником поедут в одной карете с элой Карэль. А так как дам у нас не так много, то тащить за собой лишнее транспортное средство не вижу смысла. Дополнительный фураж и растянутость отряда.
Ариэль с радостным блеском в глазах уставилась на меня в ожидании ответа. Карэль скуксилась – она явно желала ехать в компании леди, а не женщины одного с ней положения, да еще и с маленьким ребенком. Я же ответила:
– Напротив, мне будет очень приятно, если леди Ариэль составит мне компанию.
За всеми этими представлениями я пропустила момент, когда подавальщик накрыл стол и для меня. Хотя я недавно обедала, но горячая еда оказалась очень ароматной и аппетитной, потому вместе с другими дамами я наслаждалась блюдами и перебрасывалась легкими, ничего не значащими фразами обязательной светской беседы…
Вскоре лорд Сиэль объявил об отбытии, явно радуясь, что так быстро собрались все, и ждать больше никого не требуется.
Стоя возле кареты в ожидании, пока Ариэль перенесет в нее необходимые в дороге вещи, я от нечего делать наблюдала за отбытием леди Азарэль. Эла Хлоэль стояла возле своей кареты, положив ладони на плечи Хема, который сейчас походил на натянутую струну. Теперь я смогла рассмотреть его подробнее: яркий брюнет со смуглой кожей, большими темными миндалевидными глазами, прямым носом и тонкими губами. Еще у него были острые клычки, и длинный – как у меня, только без кисточки! – хвост. Кончик хвоста нервно метался по деревянному настилу, поднимая пыль и выбивая тревожную дробь. Похоже, плащ на мальчика тоже надели, чтобы скрыть свидетельство его принадлежности к темным эльфам.
Хем, не отрываясь, смотрел на леди Азарэль, которая уселась в экипаж и на мгновение выглянула в окно, чтобы в последний раз взглянуть на родственников. Мальчик, протянув ручку, рванулся к ней и уже открыл рот, чтобы что-то крикнуть. Но эла Хлоэль одной рукой крепко прижала его к себе, а второй – закрыла ему рот, при этом суетливо оглянувшись – нет ли рядом свидетелей этой сцены.
Заметив мое любопытство, она стушевалась и потащила мальчика в карету. Мне показалось, что в этот миг из ребенка будто выкачали воздух: он весь обмяк и равнодушно поплелся за женщиной.
Я перевела взгляд на леди Азарэль и невольно передернулась. Страдания мальчика вызвали у нее не сочувствие, а скорее – отвращение и раздражение.
Стоило родственнице с мальчиком скрыться за дверьми кареты, как она с явным облегчением крикнула вознице:
– Трогай!
Поймав мой презрительный взгляд, едко усмехнулась и задернула штору. Я же вдруг поняла, что эта дама и мальчик по имени Хем не чужие друг другу, и она ему гораздо ближе, чем Хлоэль. Возможно даже – его мать. От этой мысли и увиденной сцены стало еще горше, и сострадание к Хему заполнило сердце. Бедный, остался один в таком возрасте…
Неожиданно на мое плечо легла тяжелая ладонь. Лорд Сиэль тихо спросил:
– Вы готовы, леди Хельвина?
В ответ я тяжело вздохнула, кивнула и с его помощью забралась внутрь кареты. С этого дня мое прошлое остается здесь.
* * *Четыре дня в пути могут вымотать кого угодно, что уж говорить обо мне, путешествующей на большое расстояние впервые. Первые сутки я усердно улыбалась, слушая очаровательную Ариэль, но вскоре, стоило той открыть рот, как скулы судорогой сводило от зевоты, а глаз начинал нервно подергиваться. Моей аристократической выдержки и вежливости хватило ровно на одни сутки, а дальше с утра до вечера я читала взятый в дорогу учебник по магии жизни, которой владею, и учила раздел по целительству, которое мне лучше всего дается.
Кроме того, уезжая, я прихватила из дому очередной дамский роман – правда, в этот раз повезло найти старый томик о темных эльфах. Видимо, книга попала в поместье отца еще до моего рождения вместе с мамой.
Героиней романа была совсем уж слабая и беспомощная темная эльфийка, которую все время спасает темный эльф из соседнего, но, к сожалению, враждующего клана. Причем спасает из глупейших ситуаций. То бедняжка в яму по колено упала и выбраться не может: саури мешает, а раздеться – правила приличия не позволяют – вот бы прочитали об этом чопорные, но не обходящие стороной любые, даже сомнительные, развлечения светлые. То злая собака загнала девушку в лес, и она там погибает от голода – а о том, что в лесу растут вполне съедобные ягоды и грибы, – не знает в принципе. То гроза напугала несчастную до икоты, и все лекари справиться с этим «недугом» не могут, и лишь мужественный темный эльф – главный герой – скромным поцелуем длиной в пять страниц избавляет беднягу от напасти, тем самым прекращая многовековую вражду между кланами.
А в качестве кульминации – коварный демон похищает героиню из лона семьи с явным намерением сделать ту своей парой. В романе почему-то говорилось, что все поголовно демоны только и мечтают жениться на темных эльфийках. Утверждение вызвало у меня раздражение и насмешку: да уж, на такой женишься – поседеешь раньше времени. Но главный герой не дремлет. Возникает вопрос: когда он там не то что работать умудрится, но хотя бы поспать, если героиня столь невезучая?
К концу романа я уже не переживала за влюбленных, а лишь старалась потише хихикать в кулак, чтобы внимание Ариэль не привлекать.
Но девушка услышала и поинтересовалась:
– О чем читаете, леди Хельвина?
Я передала ей потрепанный томик, чтобы та смогла сама выяснить, а не мне пришлось пересказывать содержание романа.
Ариэль повертела книгу в руках, а потом, прочитав название и несколько первых страниц, увлеченно заговорила:
– О, я читала этот шедевр! Отец привез мне из прошлой миссии такую же книгу. Не правда ли, великолепный роман? Героиня с такой сложной судьбой и такой мужественный герой.
Вот тут меня уже смех до слез разобрал, пришлось закрыть рот ладонью, чтобы не всхлипывать, но Ариэль поняла все по-своему.
– Как я вас понимаю! – закатывая глаза, с придыханием произнесла она. – Я тоже сильно расчувствовалась и долго не могла успокоиться. Такие сильные чувства, сложные отношения – с нетерпением жду того момента, когда своими глазами увижу территории темных. И хотя многие знакомые леди меня предупреждали об опасности, говорили, что темные – настоящие звери…
И тут взгляд Ариэль наткнулся на мой хвост, мохнатый кончик которого постукивал по полу кареты, поднимая пыль.
Девушка смутилась, вытаращила на меня свои изумрудные – отцовские – глаза и, прикрыв рот ладошками, приглушенно зашептала:
– Ой, простите меня, пожалуйста, леди Хельвина. Я никоим образом не хотела вас обидеть – наоборот, счастлива участвовать в этом путешествии на исконные земли темных. Папа часто рассказывает про ваши обычаи, образ жизни и восхищается мужеством мужчин, красотой и утонченностью женщин.
Я снисходительно махнула рукой, останавливая поток извинений:
– Леди Ариэль, не переживайте. Я сама впервые еду в клан дедушки и, так же как и вы, воспитана в лучших традициях светлых и знаю о родителях мамы только понаслышке. Так получилось! Брачное соглашение моих родителей вынудило папу отправить меня к дедушке в клан. Он сильно переживает, но поделать ничего не может. Честь рода превыше всего!
Не знаю, что заставило меня соврать, но так захотелось оправдать отца, а может, и самой поверить в то, что говорю, да и впечатлительную восторженную собеседницу смущать ни к чему.
Светлая участливо посмотрела на меня, наклонилась и погладила по руке в тонкой шелковой перчатке. Однако долго переживать о чем-то Ариэль вряд ли была способна и вскоре вновь защебетала, а я впервые с искренним интересом слушала.
– Папа сказал, что в каждой сказке есть большое зерно истины. Я не совсем поняла, что он имел в виду. Но оказывается, в этом романе многое – правда. Вы представляете, леди Хельвина?
Ариэль округлила глаза и таинственно посмотрела на меня, а потом почти шепотом продолжила:
– Папа уже третий раз возглавляет ежегодную дипломатическую миссию. Его восхищает мужество наших темных собратьев. – Она смущенно пояснила: – Ну, это отец так считает.
Затем глубоко вдохнула и, наверняка копируя отца, вдохновенно продолжила говорить:
– В наше время, когда высшие расы теряют желание и способность к размножению, когда низшие – люди, арути, жалкие гномы – бесконтрольно плодятся и захватывают все новые территории, теряют страх и уважение перед высшими, нам всем надо сплотиться. И вместе стоять на защите своих интересов. В конце концов, темных от светлых отличают только хвост и клыки – разве нельзя не обращать внимания на некоторое несовершенство?
Ага, значит, лорд Сиэль тоже считает мои особенности несовершенством, только дипломатично помалкивает?! Хм-м, а его дочь – настоящий кладезь информации для любого вражеского лазутчика. Надеюсь, с возрастом она поумнеет и перестанет пересказывать все, что говорит папа. Хотя искреннее восхищение отцом заметно и похвально. И хоть я – ровесница Ариэль, но жизнь заставила меня повзрослеть гораздо раньше, чем эту наивную, но, в сущности, добрую девушку.
Ариэль снова наклонилась ко мне и почему-то шепотом произнесла:
– Мне очень интересно посмотреть на мужчин из темных. Говорят, они страстные и дико темпераментные, а хвост придает некоторую изюминку в интимной сфере. Вы можете себе это представить, Хельвина?
Представить себе, в чем заключается эта самая изюминка, мне оказалось сложно. Я опустила взгляд на свой хвост, приподняла его, рассматривая, и поймала такой же изучающий взгляд Ариэль. Похоже, мы обе испытываем некоторое затруднение… Неужели фантазия у нас такая бедная?
Несмотря на то что я, в отличие от многих светлых сверстниц, невинна, жизнь в поместье открывает глаза на многие тайны природы. Так что процесс соития – на примере кошек, собачек, лошадей и многих других животных – секрета для меня не представлял. Но вот какая роль в нем отведена хвосту… Нет, все равно фантазии не хватает…
Оторвавшись от разглядывания моего хвоста, мы недоуменно уставились друг на друга. А затем, не сговариваясь, рассмеялись. Ариэль, откинувшись на спинку мягкого сиденья, в предвкушении мурлыкнула:
– Надеюсь, мне представится возможность выяснить это опытным путем.
Я удивленно воззрилась на девушку, а та, погладив томик ладонью, продолжила:
– Папа предупредил: главное – быть осмотрительной и очень осторожной. Темные привыкли опекать своих изнеженных подруг, усиленно охраняют свои территории, но у них есть опасные соседи… которые частенько воруют женщин. Папа сказал, что в этот раз оставит меня и элу Карэль в столице темных на пару месяцев. Он не хочет рисковать и потому в путешествие к драконам и демонам нас не возьмет.
Я недоуменно спросила:
– Почему именно к ним? Такие непредсказуемые или опасные?
Ариэль потерла нос, прежде чем ответить.