- Зачем вам это?
- А какой у меня был выбор? - скривился рыжий сэр. - Позволить этому выродку жить и радоваться после того, что стало с Кейли из-за него? Она никогда не жаловалась, но я знаю, она всегда боялась умереть именно так, из-за этой идиотской аллергии! Она и в ту глушь на Иринее уехала только ради того, чтобы вылечиться! И у нее получилось бы, если бы не этот чертов принц с его чернявым конем!
Чернявый “конь” изменился в лице так заметно, что поспешил прикрыть его ладонью - не иначе, для моего душевного равновесия.
- Хорошо, что Третий этого не слышал, - пробормотал асессор из-под ладони.
- Плохо, что он так или иначе это узнает, - мрачно добавила я. - Если вы, конечно, не скроете от него протокол.
- Не смогу, - покачал головой Рино. - Он лично следит за этим делом и сюда бы приперся собственной персоной, не наглотайся Мелкая пепла. Да и… это было бы нечестно с моей стороны, вы не находите? Забота заботой, но Третий никогда бы мне не простил. У него пунктик на личной ответственности, да вы и так знаете…
Я сделала себе зарубку на память - навестить маленькую принцессу - и машинально кивнула.
Да, я знала. Любого отпрыска благородного семейства - хоть принца, хоть третью дочь младшей ветви - воспитывали точно так же.
- …я слышал, что Шаридана нашли погребенным под мушиной стаей, - продолжал рыжий сэр, не замечая, что секретарь держится совершенно иначе. Констант и раньше сидел прямо, но теперь будто железный штырь проглотил. Глаз он не поднимал, с механической отточенностью печатной машинки занося показания на бумагу. - Но с ним-то все понятно, недалекого ума был парень, мог и повестись на всю эту болтовню о встрече с теми, кто уже ушел. А вот что герцог что-то говорил о своей дочери - ну, той, мертворожденной, знаете эту историю? - что хотел встретиться с ней и посмотреть, какой она стала бы, если б была жива… Джошуа - тертый калач, как он мог поверить в такую ересь?! В общем, когда я понял, что они все - чокнутые фанатики, и что меня точно так же пустят в расход, уверяя, что отведут к Кейли… - он запнулся и развел руками. - Мне не хватает ее, это правда. Но не настолько, чтобы покончить с собой.
- Кто передавал вам указания? - поинтересовался Констант, не поднимая взгляд от бумаги.
- Какой-то шрамированный уродец, - пожал плечами риттер. - Он никогда не говорил, как его зовут.
- Этот? - секретарь продемонстрировал ему какую-то фотографию.
- Да, этот, - с облегчением подтвердил Рональд.
- С предложением о сотрудничестве к вам подходил тоже он?
- Нет, - риттер покачал головой и едва заметно поежился. - Это была одна женщина. Называла себя верховной жрицей… но Верховную я видел, она старше лет на двадцать! А эта… она не говорила, как ее зовут, но… - в его голосе зазвучало что-то, подозрительно похожее на восхищение, тесно переплетенное с ужасом. Будто он пытался описать встречу с каким-то крупным хищником из семейства кошачьих, а не живого человека. - Красивая. Наверное, моя ровесница или около того. Держалась очень похоже на леди на балу. Ну, знаете эту манеру - как будто ей спину из металла отлили, и она теперь может только в одном положении находиться.
Констант, который только что демонстрировал эту самую манеру, лаконично дернул плечом, будто хотел удостовериться, что оно все-таки двигается. Я поймала себя на аналогичном порыве, но сдержалась.
- …подошла ко мне, когда я выходил из Храма. Начала заливать в том духе, что, мол, вижу, ты прошел через множество испытаний, и они оставили глубокий след… а то не очевидно, что я через них прошел, если я вываливаюсь из Храма с развязанной траурной лентой на запястье? Это было через год после смерти Кейли, я как раз снимал траур… Так что я подумал, что эта дама - очередная шарлатанка, мастерица столовращения и заунывного нагнетания обстановки над восковыми свечками. Но она знала, кто я, и про Кейли… я ее выслушал. И она убедила меня помочь Мастеру.
- Кто такой Мастер?
- Понятия не имею, - поморщился рыжий сэр. - Я никогда его не видел, и никто из тех, с кем я контактировал, не называл его по имени.
- Понятно, - сухо кивнул Констант и поднялся на ноги. - Ждите. Я пришлю художника. Нужно составить фоторобот этой… верховной.
Спустя несколько минут он уже входил в потайную каморку, все такой же прямой и напряженный. Подозреваю, что мы выглядели не лучше, но этикет предписывал держать свои наблюдения при себе - а лорд Констант придерживался его требований несколько чаще, чем наше непосредственное начальство.
- Секта, - задумчиво прокомментировал Рино и забрал у секретаря копию подписанного протокола, уже аккуратно упакованную в запечатанный конверт. - Конст, надо оповестить Храм. Не знаю, что там за ложная верховная, но она здорово подставилась, использовав это звание. Настоящая сестра Нарин этого не спустит. Ее девочки наверняка смогут помочь.
Секретарь скупо кивнул и снова вышел, а королевский асессор с нехорошим прищуром повернулся ко мне.
- Леди Альгринн, - вкрадчиво сказал он, - вам не понравится.
- Не сомневаюсь, лорд асессор, - с чувством призналась я.
- Третий все равно доберется до этого протокола, - сообщил Рино и свирепо встряхнул конвертом. - Могу я попросить вас быть рядом с ним в этот момент? Вы ведь наверняка подумали о том, чтобы навестить маленькую принцессу? А тут и повод будет…
Отсылать высокопоставленную леди, как какого-то курьера, и видеть ее насквозь - я даже не знала, что из этого хуже. Но, как и много раз до этого, молча проглотила и то, и другое.
- Я не лучший утешитель, лорд асессор, - призналась я, но бумаги все-таки взяла.
- А Его Высочество и не нужно утешать, леди Альгринн, - как-то нехорошо ухмыльнулся Рино. - Одного вашего присутствия будет достаточно, чтобы он держал лицо.
Я помедлила, критически осматривая его злорадную гримасу, и обреченно вздохнула.
- Сэр Рональд рассказал что-то еще, о чем я не успела услышать, и вас это развеселило, а Третьего - выведет из себя. Поэтому вы предпочитаете держаться подальше, а вестником отправить меня. Так?
- А вас это тоже выведет из себя, - хмыкнуло начальство, - и я рекомендую вам сразу предупредить Его Высочество, что инициатором был я. А потом… ну, просто прочитайте вслух и благотворно влияйте друг на друга, у вас двоих это отлично получается.
Мне вспомнилась Джоана с ее подозрениями, и стало совсем нехорошо.
- А это вы мне рассказали в расчете, что я не выдержу и вскрою конверт по дороге, - машинально предположила я, с опаской поглядывая на предмет разговора.
- Вы не представляете, насколько это будет опрометчиво с вашей стороны, - сиятельно улыбнулся лорд асессор и поспешил смыться.
Я с тоской посмотрела на закрывшуюся за ним дверь.
Наверное, и у моего терпения где-то есть границы, и лорд асессор неизменно делал все возможное, чтобы их определить.
***
Леди Джейгор была бы в ужасе от моего поведения.
Я явилась в гостиницу и доложила администратору о своем прибытии и его цели. Мгновенно напрягшаяся девушка - сколько же сумасшедших фанаток она повидала за последнюю неделю? - отправилась сообщать обо мне не самому принцу, а его охранникам, дежурившим возле входа в номер. По счастью, те были осведомлены о возможном визите “курьера” и рискнули доложить о моем прибытии лично Его Высочеству.
Так я оказалась в номере неженатого мужчины, не одетая должным образом, без сопровождения, с посланием от другого мужчины (хорошо хоть женатого), а главное - вот уж где настоящий ужас! - так и не рискнувшая взглянуть на письмо хоть одним глазком! И если первыми пунктами настоящая леди еще могла пренебречь (тут главное ведь - попросту не попадаться!), то последнее - совершенно возмутительно!
…и, разумеется, все рекомендации Рино касательно реверансов напрочь вылетели у меня из головы.
К чести Его Высочества, он на мое скрипучее приветствие ответил вежливым поклоном, даже не улыбнувшись. Зато я вспомнила прогноз Рино на случай подобной линии поведения принца и начала давиться смехом сама, и только семнадцать поколений благородных предков позволили мне удержать лицо.
- Ваша маскировка выше всяких похвал, - сдержанно заметил принц, выпрямившись. - Признаться, даже я не сразу понял, о ком мне докладывают… Вы не будете против, если я предложу продолжить беседу в моем кабинете? Ее Высочество только что заснула, и я опасаюсь разбудить ее шумом в гостиной.
- Как вам будет угодно, Ваше Высочество, - покорно согласилась я. - Могу я осведомиться, как здоровье Ее Высочества? Лорд асессор говорил, что принцесса вдохнула пепел…
- Держу пари, выразился он совершенно иначе, - коротко усмехнулся Третий и придержал для меня дверь кабинета. - С Ее Высочеством работала лично сестра Нарин, поэтому причин волноваться нет. Верховная жрица имеет более чем достаточный опыт в работе с больными такого рода, а в данном случае меры были приняты незамедлительно. Принцессе нужно только отдохнуть, и все будет в порядке. Благодарю Вас за беспокойство.
Я отрывисто кивнула, давая понять, что спрашивала не из вежливости, и он мгновенно выпал обратно - в привычный образ дельца, влюбленного в свою работу.
- Вы принесли протокол допроса сэра Рональда Шонвилла? - принц сделал знак горничной, и та понятливо растворилась за дверью.
- Да, - призналась я и наконец-то размотала маску. Стало так восхитительно легко, что я не отказала себе в удовольствии вздохнуть полной грудью. - Лорд асессор сказал, что вас это выведет из себя в той же степени, что и меня, и порекомендовал ознакомиться с протоколом одновременно с вами.
- Интригующе, - невыразительно заметил Его Высочество и вместо того, чтобы усадить меня в кресло для посетителей, поставил стул рядом со своим, в последний момент спохватившись: - Если Вы не возражаете, леди Альгринн.
Кажется, он так же, как и Рино, привык, что “леди Альгринн” не возражает в принципе, и я не стала его разочаровывать. В награду за примерное поведение Его Высочество лично налил мне чаю и немедленно разрезал конверт, и на ближайшую четверть часа в кабинете воцарилась такая благоговейная тишина, что письмо можно было читать хоть в гостиной, хоть прямо в спальне принцессы, не опасаясь потревожить ее покой.
А по истечении четверти часа белый, как его чашка, принц откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и выразился так, как не рискнул бы и в гостиной и как никогда бы не стал выражаться в моем присутствии, если бы был готов к подобным известиям.
Поначалу я собиралась поступить точно так же, но наглядная демонстрация того, насколько неаристократично это выглядит, меня остановила.
- Простите, леди Альгринн, - не открывая глаз, ровным голосом извинился Его Высочество. - Я должен признаться, что с самого начала подозревал что-то подобное, но никак не ожидал… так, постойте, я переформулирую. По сведениям посланницы Мастера, кем бы она ни была, династию Ариэни двадцать поколений назад прокляла леди, гм, приближенная к королю тех времен, но оскорбленная тем, что тот отказался дать их сыну свое имя и предпочел сберечь его для законных детей. Ничего удивительного, эта норма прописана законодательно так давно, что никто уже и не помнит автора кодекса. Король может признать незаконнорожденного ребенка, но не вправе включить его в список наследников и представителей династии. Та леди сочла закон несправедливым и пожелала, чтобы, в таком случае, и законные дети были лишены имен. Поскольку она была одарена магически и скончалась от послеродовых осложнений, ее последняя воля исполнилась, и имена династии стали забывать. Носителем проклятия стал браслет, который король подарил ей, когда отказался принять незаконнорожденного сына.
- Если мне не изменяет память, - осторожно сформулировала я, - в общей теории магии говорится, что, чтобы снять проклятие, необходимо смоделировать события, послужившие его причиной, и просто поступить иначе. Но в таком случае оно уже должно было спасть… - и замолчала.
Его Высочество наградил меня ничего не выражающим взглядом. Я не без усилий удержала на лице нейтральное выражение.
Ни для кого не было секретом, что принцесса Кейли забеременела до свадьбы. Да, ее дочь пришлось пересадить в техноинкубатор еще двухнедельным зародышем, и на свадебной церемонии все выглядело благопристойно. Третий сам допустил неосторожную оговорку перед камерами, и волну слухов было не унять.
Он женился на забеременевшей от него женщине, принял и признал их ребенка и растил по всем канонам придворного воспитания, - то есть сделал все то, на что не решился король древности, заработавший проклятие.
Но напоминать ему об этом, пожалуй, было жестоко. Если бы этот момент не требовал уточнений, я бы ни за что не решилась.
- Условия выполнены не полностью, - подобающе ровным голосом отозвался Третий. - Леди, проклявшая династию Ариэни, переживала только о своем ребенке. Ее мало волновал вопрос иерархического расслоения общества и его последствия. Боюсь, чтобы снять проклятие, нужно, чтобы от мужчины из Ариэни до свадьбы забеременела женщина из ее рода. Ее потомок. И ее ребенка должны принять как полноправного представителя династии.
Я онемела. Его Высочество, впрочем, сомневался недолго.
- Я не вправе просить Вас о чем-либо подобном, - сказал он. - Кроме того, не следует забывать о носителе проклятия. Уверен, он тоже должен сыграть свою роль.
Я покосилась на злосчастный протокол и медленно выдохнула, пытаясь успокоиться.
- Известные потомки леди, проклявшей династию, - это я, леди Джейгор, леди Джоана и двое оставшихся в живых братьев Джинринн, - таким же неестественно ровным, как и у него, голосом заметила я. - Бароны отпадают сразу. Тетушка замужем, да и уже в возрасте. Ваше Высочество… - я тоже откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. - Как только Его Величество узнает об этом протоколе, как только он проверит слова сэра Шонвилла… он отдаст вам приказ, которого вы не сможете ослушаться.
Принц коротко склонил голову.
- Однако прежде чем предполагать худшее, нужно все-таки проверить слова сэра Шонвилла и найти носитель проклятия, - сообщил он и, помедлив, добавил: - Леди Альгринн, мне очень жаль.
Да, кто бы сомневался. Ставить меня перед таким выбором - я или Джоана…
- Ваше Высочество, я хочу попросить вас посодействовать помолвке наследницы Джейгоров, - сказала я, - с тем избранником, на которого она укажет.
Удивленным принц не выглядел. Как будто ничего другого и не ожидал.
Но Рино, чтоб ему в жерло нырнуть! Он-то чему так радовался?!
***
Думать не хочу, что творилось с моим лицом, но, стоило мне размотать маску и тюрбан, как дежурная жрица Равновесия привстала из-за своего стола с ритуальными весами и заговорила, не дожидаясь, пока я отмечусь у сосуда для пожертвований:
- О, вот и ты! Сестра сказала, что ты сегодня всенепременно заглянешь, и Рино в этот момент лучше быть где-нибудь на другом краю галактики.
- Такой расклад был бы предпочтительнее всего, - мрачно подтвердила я и все-таки бросила в сосуд несколько монет. - Могу я увидеть Сестру?
- Конечно, - быстро кивнула дежурная жрица, с любопытством сверкая глазами. - Я провожу.
…пожалуй, Храм Равновесия - единственное религиозное учреждение, где совершенно нормально обнаружить в подземной монашеской келье двуспальную кровать, пестрый детский манеж с жизнерадостным мальчишкой и двух женщин за чайным столиком. Дежурная жрица, во всяком случае, ничуть не удивилась, да и я ожидала увидеть что-то в этом духе.
- Ничего не говори, - предупредительно велела Сестра и заперла дверь на засов. - Я все знаю.
- Рино рассказал, - пояснила леди Хикари и налила чаю в третью чашку. - Ну, и Констант поделился.
Я глубоко вздохнула и призвала на помощь всю свою тактичность, соображая, как бы этак вежливо намекнуть, что чай - это не совсем то, что мне нужно. Но блистательная баронесса, не дожидаясь просьб, достала из элегантной дамской сумочки внушительную темную бутыль, водрузила ее в центр стола и села обратно, аккуратно расправив юбки; свернувшаяся уютным клубком в углу лисица проводила ее заинтересованным взглядом. Сестра отыскала штопор, и спустя минуту я получила именно то, что хотела, - высокоградусный чай с характерным ароматом, атмосферу сочувствия и полное отсутствие угроз моему чувству душевного равновесия.