— Помни, я буду внимательно слушать, когда ты протрубишь сегодня отбой, — предупредил Джерин. Дождавшись очередного кивка Безанта, он отправился обратно в деревню, чтобы взглянуть, как там дела.
С божьей помощью, подумал он, урожай будет хорошим. Пшеница для хлеба, овес для лошадей и овсяной муки, ячмень для эля, рожь для всякой всячины, бобы, горох, тыква — все это хорошо росло под теплыми лучами солнца. Плюс к этому целые гряды репы и сельдерея, капусты кочанной и кормовой, салата-латука, шпината. На огородах также росли и вика, и репчатый лук, и морковь, и редис и разнообразные целебные травы, например белена.
Некоторые поля стояли пустыми: их трава шла на сено. На прочих паслись овцы и крупный рогатый скот. Пара ягнят бодалась друг с другом.
— Ну прямо бароны, — пробормотал Джерин себе под нос.
Крестьяне, как всегда, усердно трудились: или выпалывали сорняки, как Безант, или, чтобы животные не разбегались, чинили деревянные ограждения загонов, или плотней укладывали солому на крышах, чтобы те хорошо оберегали их от дождя. Короче говоря, занимались бесчисленным рядом работ, без которых деревня не могла бы существовать. Джерин остановился поговорить с несколькими крепостными. Большинство из них всем были довольны. По сравнению с другими лордами их господин был довольно мягок, и они это понимали.
В деревне он провел больше времени, чем намеревался. Солнце уже приближалось к верхушкам деревьев, когда он двинулся в обратный путь к Лисьей крепости. «Нет, сегодня Безант уж точно не станет трубить в рог раньше положенного, учитывая, как долго я пробыл в деревне, — подумал он. — Посмотрим, что будет завтра».
Когда он вернулся в замок, повара наперебой стали ему расхваливать Отиса, сына Энджлерса, залатавшего им полдюжины горшков. Лис одобрительно кивнул. Несмотря на хорошую выручку от продажи украшений (за которые заплатил Вэн), ювелир не забыл о втором своем ремесле и выполнил обещанную работу. Увидев Отиса, Джерин пригласил его остаться на ужин и переночевать в главной зале. Судя по тому, как опрятный человечек расплылся в улыбке, он этого приглашения ожидал.
В главной зале Тассило прилаживал новую струну к своей лютне: он то и дело щипал ее, проверяя на звук. Дарен наблюдал за ним, восторженно вытаращив глаза.
— Я тоже хочу этому научиться, папа!
— Может, когда-нибудь и научишься, — ответил Джерин.
Где-то в замке хранилась лютня его детских лет. Ему так и не удалось ее освоить, но кто знает, вдруг у сына получится?
После ужина Тассило продемонстрировал свое мастерство.
— В честь хозяина дома, — объявил он, — я спою вам балладу о доблестном Джерине и о той жуткой ночи, когда все луны стали полными.
Взяв первый аккорд, протяжный и громкий, он запел.
Джерин, переживший ночь оборотней пять лет назад, с трудом узнавал ее, слушая менестреля. Причиной чему в основном было то, что Тассило писал балладу не сам по себе, а с оглядкой на Лекапеноса, великого ситонийского эпического поэта.
Поэтому, как и Лекапенос, Тассило к основной части своего произведения присовокупил массу отрывков из старых баллад, подчас просто притягивая их за уши (например, руководствуясь сходством стихотворных размеров). Лис упоминался в поэме исключительно как «доблестный Джерин», и он к этому очень скоро привык. Этот расхожий прием избавлял Тассило, как и других сочинителей эпических песен, от необходимости каждый раз снабжать героев баллады новыми эпитетами.
Многое из того, что пел менестрель, было знакомо Джерину с малых лет и никак не вязалось с заявленной темой. Описания битв с трокмуа возвращали слушателей во времена их отцов, а порой даже и дедов. Но в принципе это не нарушало заведенной традиции. Главное заключалось в умении менестреля гладко соединять плохо стыкующиеся части поэмы, а вовсе не в том, чтобы соблюдать какую-то логику или придерживаться реальных фактов.
Тем не менее Джерин наклонился к Вэну и сказал:
— Тассило ничего не говорит о том, что я превосходно помню. А именно, как чертовски я был напуган.
— О, но ведь ты для него — не живой человек в обычном понимании этого слова, — ответил Вэн, — Ты — доблестный Джерин, герой, а разве может доблестный Джерин быть напуган, пусть даже все оборотни мира готовы вцепиться ему в глотку?
— Тогда драться с ними было бы не так уж сложно, — сказал Джерин, и это замечание вызвало у его приятеля смех.
Вэн прошел через ночь оборотней вместе с Джерином. Тассило называл чужеземца «смельчаком Вэном», и это соответствовало действительности, хотя, как и Лиса, не спасало его от страха.
И все же основная часть слушателей с восторгом приняла песнь. Драго Медведь, которому тоже довелось пережить немало ужасного в ту жуткую ночь, стукнул по столу, радуясь, как легко Джерин разбирается с тем, что встает у него на пути. Пусть не все правда, но слушать приятно. Маленький Дарен вместе со всеми ловил каждое слово Тассило, хотя ему уже давно пора было спать.
Даже трокмуа, чьи соплеменники уже почти расправились с Джерином, когда им неожиданно помешала ночь оборотней, жадно слушали повествование о неудачах, которые те потерпели. Лихо закрученные описания битв их веселили, несмотря на то, что песнь заканчивалась поражением дикарей.
Тассило прервался, чтобы выпить эля, и Дивисьякус обратился к Джерину:
— Дай мне свой ответ сейчас, дорогой Лис. У меня не хватает терпения ждать до утра.
Джерин вздохнул.
— Мой ответ — нет.
— Я так и думал, — сказал трокмэ. — «Да» было бы лучше, но нет нужды лгать. Вскоре ты об этом пожалеешь.
— Как и твой вождь, если он вздумает тягаться со мной, — ответил Лис. — Так ему и передай.
Дивисьякус пристально посмотрел на него, но все же кивнул.
Когда Джерин, сам уже зевая, попытался отнести Дарена в постель, тот завизжал так, что Лису пришлось оставить эту затею. Если уж Дарен непременно желает заснуть в главной зале под звуки песен, то пусть. Джерин снова зевнул. Что касается его самого, то он очень устал, даже если его отпрыск не убегался за день. Махнув Тассило рукой, он направился в свою спальню. Однако за стенкой в соседней комнате Фанд и Вэн вели себя так же раскованно, как и менестрель. К тому же производимый ими шум отвлекал еще больше. Джерин крутился, ворочался и ворчал, и, когда уже почти задремал, его вдруг укусил комар. Он прихлопнул насекомое, но сон перебился. Так он и лежал, что-то недовольно бормоча, пока наконец-таки не заснул.
Поэтому на следующее утро он спустился в главную залу лишь когда солнце уже проделало четверть пути к полудню. Вэн, доедавший миску каши, рассмеялся:
— Посмотрите на этого лежебоку!
— Я бы заснул быстрее, если бы кое-кто не шумел за соседней стеной, — многозначительно произнес Джерин.
Вэн рассмеялся еще громче.
— Выдумывай отговорки. Как бы там ни было, ты встал позже своих гостей. Все уже давно уехали.
— И правильно. Они хотят проделать как можно больший путь, пока светит солнце. Я бы на их месте поступил точно так же, — Джерин огляделся. — А где Дарен?
— Я думал, он с тобой, капитан, — ответил Вэн. — Разве ты не отнес его в кровать, как обычно?
— Нет, он хотел еще послушать Тассило.
Джерин наполнил миску кашей из горшка, висевшего над огнем, и поднес ее ко рту. Быстро расправившись с едой, он сказал:
— Наверное, он где-нибудь во дворе. Как обычно, озорничает.
Во дворе он увидел Драго Медведя, выливавшего ведро колодезной воды на голову Райвина Лиса. Оба выглядели так, что не оставалось сомнений: прошлой ночью им не раз приходилось лицезреть дно своих кружек.
— Нет, я не видел мальчишку все утро, — ответил Драго на вопрос Джерина.
— Я тоже, — сказал промокший Райвин и добавил: — Если бы он шумел, как всегда, я бы помнил о том… его крики были бы мукой.
Глаза южанина были красными. Да, прошлой ночью он явно перестарался.
Джерин нахмурился.
— Странно.
Он громко крикнул: «Дарен!», затем, сунув два пальца в рот, издал пронзительный свист, от которого Райвина и Драго перекосило.
Его сын знал, что на этот свист обязан явиться к отцу, несмотря на самые развеселые игры. Кроме того, ему не разрешалось уходить одному слишком далеко от Лисьего замка. Волки, длиннозубы и другие дикие звери наводняли леса. Иногда там встречались и дикари.
Но Дарен не появился. Теперь Джерин встревожился по-настоящему. Возможно, подумалось ему, мальчик ушел в крестьянскую деревушку. Он уже ходил туда в одиночку, раз или два, за что ему крепко попадало. Но зачастую малышу требовалась не одна взбучка, чтобы усвоить урок. Джерин помнил, что и сам был таким в детстве.
Он пошел в деревню, готовый метать громы и молнии, подобно Даяусу, когда найдет сына. Но там тоже никто не видел Дарена. Похолодев от ужаса, Джерин двинулся к Лисьему замку. Он разослал людей во всех направлениях. Они рыскали по лесу и звали Дарена. Вернулись исцарапанные колючками и покусанные осами, но без мальчика.
Дарен пропал.
II
Джерин расхаживал среди скамей главной залы, постоянно натыкаясь на Райвина, Вэна и Драго.
— Его похитил кто-то из этих троих, — сказал он. — Либо Дивисьякус, либо Тассило, либо Отис. Не думаю, чтобы Дарен сам забился куда-то, где мы его не можем найти.
— Если ты прав, капитан, тогда мы зря потратили большую часть дня, разыскивая его здесь, — сказал Вэн.
— Знаю, — горестно отозвался Джерин. — Я сам поеду его искать и еще отправлю людей на колесницах. Если Даяус и другие боги будут достаточно добры ко мне, кто-то из нас догонит наших… гостей. — На последнем слове он плюнул. Законы гостеприимства считались священными. Того, кто их нарушал, ожидали долгие мучения в следующей жизни. Однако, к сожалению, это не всегда останавливало негодяев.
— Кому нужно красть маленького мальчика? — проворчал Драго Медведь. Его большие руки совершали в воздухе такие движения, будто он кого-то душил.
Живой ум Джерина уже работал над этим вопросом.
— Это мог сделать Дивисьякус, чтобы Адиатанус получил надо мной власть, — предположил он. — Хотя не думаю, чтоб Адиатанус отдал такой приказ. Кто мог заранее предвидеть подобный шанс? Но, с другой стороны, он вряд ли отказался бы от такого подарка, если бы представился случай.
— Возможно, сейчас он и получил бы над тобой власть с помощью Дарена, но потом бы сильно об этом пожалел, — возразил Вэн.
— Йо, но раз я отказался выступить с ним против Араджиса, то он может решить, что все равно ничего хорошего от меня не увидит, — ответил Лис, думая про себя: «Возможно, он не так уж и не прав». Вслух он сказал: — Кстати об Араджисе, ведь ювелир Отис приехал из его земель. Араджис тоже не отказался бы заполучить надо мной власть.
— И в этом ты прав, — сказал Драго, продолжая душить кого-то.
— Ты забываешь о Тассило, — сказал Вэн.
— Знаю. — Джерин отбросил ногой в сторону обглоданную собаками кость. — Просто не вижу причины, по какой ему вздумалось бы вредить мне.
— А я вижу, — вмешался Райвин Лис.
— Правда? — удивился Джерин. — И что же это за причина?
Райвин кашлянул. Его гладкое красивое лицо слегка покраснело.
— Ты наверняка помнишь, лорд, что в тот вечер, когда ты впервые познакомился и со мной, и с Тассило, я как раз выкинул то, хм, за что впоследствии был лишен права жениться на прекрасной Элис. Просто, видишь ли, я давненько не пил вина…
— Правильнее было бы сказать, что ты опозорил себя, — заявил Вэн, как всегда напрямик.
Славно напившись, Райвин встал на голову на столе в замке Рыжего Рикольфа и принялся дрыгать ногами, будучи по южному обыкновению в тоге и… без каких-либо подштанников.
Райвин снова кашлянул.
— Возможно, твое определение точнее, друг Вэн, хотя и не рассчитано на улучшение моего самочувствия при воспоминании об этом досаднейшем происшествии. Как бы там ни было, вот что я думаю: поскольку Элис ты пришелся по душе не больше, чем я ее отцу, лорд Джерин, возможно, она воспользовалась услугами этого менестреля, чтобы выкрасть у тебя мальчика и растить его самой.
У Джерина был такой вид, будто он откусил яблоко и обнаружил там червяка. С тех самых пор, как Элис оставила его, он изо всех сил старался не думать о ней, это было слишком болезненным делом. Он понятия не имел, где именно она теперь находится, живет ли все с тем же коновалом, с которым сбежала, и вообще, жива ли она. Но слова Райвина были не лишены смысла, поэтому пришлось задуматься и над ними.
Медленно выговаривая слова, он ответил:
— Йо, к несчастью, ты прав. Такое вполне возможно. — Дергая себя за бороду, он взвешивал все за и против. — Я по-прежнему считаю, что, скорее всего, Дарена похитили трокмуа, поэтому мы с Вэном отправимся на юго-запад. Куда держал путь Тассило?
— На запад, в сторону поместья Крепыша Шильда. По крайней мере, так он сказал привратникам, — ответил Драго.
Джерин хмыкнул. Если Тассило действительно увез Дарена, он мог и наврать, куда едет. А может, и нет. Шильд был главным вассалом Вольфара Топора. И, хотя Крепыша и нельзя было назвать столь же смертельным врагом Джерина, каким являлся сам Вольфар, большим своим другом он тоже его не считал. Правда, Шильд признал лорда Лисьего замка своим сюзереном после того, как тот убил Вольфара, но предпочитал забывать об этом при каждом удобном случае. Он вполне мог приютить у себя Тассило или спокойно пропустить его дальше.
— Хорошо, Райвин, — сказал Джерин. — Ты поедешь на запад. До границы с владениями Шильда и дальше… если тебе позволят стражники. Если же нет… — Он помолчал. — Тогда скажешь им, что и они, и их господин очень скоро об этом пожалеют.
Райвин кивнул.
— Как скажешь.
— Теперь Отис, — продолжал Джерин. И снова вмешался Драго.
— Он сказал, что поедет на восток вдоль императорского пути, чтобы узнать, не найдется ли у Хагопа, сына Хована, какой-либо лудильной работы. Продать ему драгоценности он не надеялся. Этому сквалыге, так, кажется, он его назвал.
— Это еще ласково по отношению к Хагопу, — рассудительно заметил Джерин. — Ладно, значит, ты отправишься по его следу.
— Хорошо, господин, — ответил Драго и вышел из главной залы. Джерин словно собственными глазами видел, как Драго идет сейчас на конюшню, чтобы запрячь лошадей в колесницу и отправиться вслед за Отисом, как только он их запряжет. Для Драго мир был устроен очень просто. Сеньор отдал приказ, и его надо выполнить. Ему иногда тоже хотелось не замечать всех тех сложностей, что обступали его все тесней.
Вэн сказал:
— Берешь меня с собой, а, капитан? Но нам еще потребуется возница, если мы собираемся сойтись с Дивисьякусом на равных условиях.
— Ты прав по обоим пунктам, — ответил Джерин.
Он прикинул, не взять ли с собой еще одну колесницу и экипаж из трех воинов, но передумал. В бою Вэн один стоил двоих, да и сам Лис не мог пожаловаться на свое воинское умение. Так же как и Раффо Багряный Клинок, служивший у них возницей в последнее время, который получил свое прозвище за то, что никогда не уклонялся от битвы. Лис добавил:
— А еще мы пошлем Вайдена, сына Симрина, на юг спросить у Араджиса, что известно ему. Вэн, найди его, он должен быть где-то во внутреннем дворе, и вели ему выезжать.
Приняв решение, Джерин снял со стены доспехи и стал надевать их. Сначала бронзовые наголенники, затем кожаную кирасу с бронзовыми накладками и, наконец, незамысловатый шлем. Все это ничуть не блестело и не выглядело шикарно — Лис оставлял первенство в этой области Вэну. За то его доспехи были прочны, надежны и хорошо выполняли свою непосредственную задачу: не позволяли остро заточенному металлу разрубить его плоть. По его разумению, все остальное не имело значения.
Он перекинул колчан со стрелами через плечо, выпростал из держателей лук и взял щит. Последний представлял собой диск из кожи и дерева диаметром в ярд, с бронзовой окантовкой и с бронзовым же покрытием, не позволявшим ударам меча разнести его в щепки.
У большинства элабонских воинов доспехи были точно такими же. Некоторые, правда, отделывали их и золотом, и серебром, но Лис подражать им не собирался. Во всяких там завитушках и инкрустациях мог застрять чужой меч, кроме того, пышность доспехов привлекала к воину излишнее внимание, делая его хорошей мишенью для копий и стрел.