— Нам они не нужны, — говорю я, распахивая дверь.
И только успеваю услышать, как Катарина говорит: «Не…», — прежде чем вижу перед собой Кривоусого.
Крик застревает у меня в горле, когда он входит в номер и захлопывает за собой дверь.
ГЛАВА 7
Я реагирую, не думая, и отталкиваю его к двери, но он без усилий отшвыривает меня к кровати. Прижав руку к груди, я с ужасом понимаю, что мой кулон выскочил из под футболки. И теперь на виду.
— Симпатичная безделушка, — злобно рычит мог, явно узнав кулон.
Если у него и оставались какие-то сомнения на мой счет, то теперь они полностью развеялись.
Кэт бросается на мога, но натыкается на страшный удар и отлетает назад. Угодив локтем в телевизор, она вдребезги разбивает экран и оседает на пол.
Мог выхватывает из-за пояса длинный, узкий предмет… клинок! Резко им взмахивает, что я даже не успеваю двинуться, лишь замечаю, как блеснуло несущееся прямиком мне в мозг лезвие.
В тот же миг голову окатывает теплом, и она становится легкой.
«Вот значит, каково умирать…» — проносится мысль.
Только… почему-то совсем не больно.
Гляжу вверх… Я могу видеть?! Разве я не умерла? Но я вижу… вижу, что с ног до головы заляпана теплой алой кровью. Мистер Кривоусый замер с вытянутой рукой, на губах застыла победная ухмылка… только череп раскроен, и из него мне на колени хлещет кровь.
Внезапно обескровленное тело мога сереет и осыпается кучкой пепла, и Кэт издает вопль, столь примитивный, что сразу и не поймешь — от облегчения или от жути.
Едва я перевожу дух, Катарина вскакивает, сбрасывает халат и, схватив наши сумки, вытаскивает одежду.
— Умер он… не я, — говорю я ошеломленно.
— Да, — отвечает Катарина, одевая белую кофточку, которая мгновенно пачкается кровью из разбитого локтя. Тогда Кэт сбрасывает ее, стирает кровь полотенцем и одевает чистую футболку.
А я, как беспомощный младенец, застыла неподвижно в луже крови на полу.
Вот это и случилось — момент, к которому я готовилась всю жизнь — а всё на что я оказалась способна, это всего лишь слабо толкнуть мога, который отшвырнул меня и едва не заколол.
— Он не знал, — говорю я.
— Не знал, — отвечает Кэт.
Мог не знал, что любой вред, причиненный одному из Гвардии не по порядку его номера, будет обращен против нападающего. Против прямой атаки я неуязвима. Я и раньше это знала, только не понимала по-настоящему. Поэтому когда он нанес удар мне в голову, я решила, что умерла. Чтобы поверить в заклинание, мне пришлось прочувствовать его действие на себе.
Я ощупала голову. Кожа целая, даже капельки крови нет…
Вот оно, доказательство, что заклинание работает. Пока Гвардейцы держатся поодиночке, нас можно убить только по порядку наших номеров.
Только сейчас я замечаю, что кровь мога обратилась в пыль вместе с его телом. На мне больше нет этой гадости.
— Надо уходить, — Кэт сует мне в руки Ларец и прижимается своим лбом к моему. Я понимаю, что отключилась от реальности, ушла в себя и дрожу от шока из-за того, что только что случилось. То, как Кэт это говорит, наводит меня на мысль, что она повторяет это уже в третий или четвертый раз, хотя я слышу её только сейчас.
— Живей! — торопит она.
* * *Кэт закидывает сумку на плечо, хватает меня за запястье и поднимает с пола. Мы выскакиваем на улицу и спешим к пикапу; разогретый на солнцепеке асфальт жжет мне босые ноги. Ларец в руках будто налился свинцом.
Всю жизнь я готовилась к битве, а когда она началась, всё чего я хочу — это поспать. Руки и ноги ватные, неподъёмные.
— Быстрей! — тянет меня за собой Катарина. Пикап не заперт. Я усаживаюсь на пассажирское сиденье, а Кэт закидывает вещи назад и прыгает за руль. Не успевает она захлопнуть дверь, как я замечаю бегущего к нам мужчину.
В первую секунду я решаю, что это за нами погнался менеджер мотеля, чтобы мы заплатили за номер. Но затем я узнаю в нем того техасца в шляпе, который поздоровался со мной просто из вежливости. Но нет ничего вежливого в том, как он сейчас несется к нам, занеся кулак.
Он разбивает моё окно, осыпая меня осколками, хватает за футболку и тянет на себя.
Катарина кричит.
— Эй, ты! — раздается со стороны мужской голос.
Я судорожно шарю рукой, ищу за что бы удержаться, и хватаюсь за ремень безопасности. Не пристегнутый, он легко тянется вместе со мной, когда мог начинает вытаскивать меня через окно. Кэт хватает меня за футболку сзади.
— На твоём месте я б подумал дважды! — выкрикивает тот же мужской голос, и вскоре мог меня отпускает, и я бухаюсь на сиденье.
Дыхание вырывается с трудом, голова кружится.
Вокруг пикапа собралась толпа. Дальнобойщики и техасцы — простые американцы. Мог окружен. И один из мужчин наставил на него дробовик. С перекошенной от злобы улыбочкой мог поднимает руки в знак повиновения.
— Ключи! — едва не плача, в панике вспоминает Кэт. — Я забыла их в номере.
Я не думаю, а просто двигаюсь. Неизвестно сколько у наших заступников получится удерживать мога, плевать: мчусь обратно в номер, хватаю с тумбочки ключи и несусь назад по разогретой от жары парковке.
Окруженный рассерженными мужчинами, мог уже стоит на коленях.
— Мы вызвали копов, мисс, — говорит один из мужчин. Я киваю ему, и на глаза наворачиваются слезы. Я слишком взвинчена, чтобы произнести в ответ даже простое «спасибо». Странно и здорово осознавать, что совершенно незнакомые люди готовы вступиться за нас. Страшно только, что никто из них не понимает, на что по-настоящему способен мог: если б ему было позволено не скрываться, он бы заживо содрал с них кожу.
Запрыгиваю в машину и отдаю Кэт ключи. Спустя секунду мы уже двигаемся к выезду со стоянки.
Я оборачиваюсь, чтобы в последний раз посмотреть на мога и встречаюсь с ним взглядом. В его глазах плещется презрительная ненависть.
Когда мы выезжаем, он мне подмигивает.
ГЛАВА 8
Катарина была неправа. Я уже убивала раньше. Целую вечность назад, в Новой Шотландии.
Зима только начиналась, и Катарина освободила меня от наших занятий, разрешив поиграть на заснеженном заднем дворе. Я носилась как угорелая, нарезая круги по снегу в мешковатой одежде, падая в сугробы и запуская снежками в солнце.
Я терпеть не могла свою неуклюжую куртку и непромокаемые штаны. Поэтому, едва убедившись, что Кэт уже не смотрит в окно, я избавилась от них, разделась до майки и джинс. На улице был минус, но я всегда хорошо переносила холод. Беготня продолжалась, когда ко мне пожаловал поиграть соседский пес — сенбернар Клиффорд.
Это была здоровенная псина, а я маловата не по возрасту. Так что я забралась на него верхом и вцепилась в теплую мягкую шерсть. «Но-о!» — завопила я, и пес понесся описывать круги по двору, словно пони.
Незадолго до этого Катарина рассказала мне многое о моём прошлом и будущем. Из-за малого возраста я не всё поняла полностью, но уяснила главное: я — воин. Мне это очень понравилось, ведь я и так всегда чувствовала себя героем, победителем. Езду на Клиффорде я восприняла как нечто вроде очередной тренировки. Я воображала погоню по снегу за неведомыми врагами, охотилась на них и настигала.
Клиф добежал до опушки леса, но вдруг остановился и зарычал. Я подняла глаза и увидела бело-коричневого не совсем полинявшего зайца, мелькающего среди деревьев. И уже через секунду валялась на спине, сброшенная Клифом в снег.
Я поднялась и бросилась за Клифом в лес. Воображаемая погоня вдруг превратилась в очень даже настоящую. Пес бежал за быстрым зайцем, я за псом.
Я была безумно, невообразимо счастлива. До тех пор, пока погоня не кончилась.
Клиф поймал кролика в пасть и потрусил обратно на хозяйский двор. Для меня одинаково ужасны были и конец гонки, и безрадостный конец кроличьей жизни, и я побрела за псом, пытаясь заставить его выпустить добычу.
— Плохая собака, очень, очень плохая!
Пес был так доволен своей охотой, что на меня внимания не обращал. Вернувшись к себе во двор, он стал азартно обнюхивать зайца и игриво покусывать его за влажный мех. И только когда я силой принудила пса отпустить кроличью тушку, он угрожающе зарычал.
Я шикнула на Клифа, и он с ворчанием опустился в снег. Я опустила взгляд на зайца, потрепанного и залитого кровью.
Но всё ещё живого.
Когда я прижала пушистого маленького зверька к груди, весь мой задор исчез. Я почувствовала, как его крохотное сердечко трепыхается на пороге смерти. Его глаза остекленели и смотрели безжизненно.
Я знала, что будет дальше. Хотя раны и были неглубокими, зверёк умирал от перенесённого испуга. Ещё не умер, но находился в агонии. Всё, что ждало его впереди — это беспомощность от собственного страха и медленная холодная смерть.
Я бросила взгляд на окно. Катарины не было видно. Повернувшись обратно к зайцу, я в один миг поняла, каким будет единственно правильный поступок.
«Ты — воин», — так говорила Катарина.
— Я — ВОИН! — слова обернулись облачком инея на морозном воздухе. Я обхватила нежную шейку зверька обеими руками и с силой крутанула.
Труп зайца я зарыла глубоко в снег, так чтобы Клиффорд не смог его найти.
Катарина ошибалась: я уже убивала раньше. Без сожаления.
Но мне ещё не приходилось убивать из мести.
ГЛАВА 9
Катарина выворачивает с грязной проселочной дороги, и мы выходим из машины. Позади сутки непрерывной езды, сейчас около трех утра. Мы в Национальном парке «Озеро Уошито», штат Арканзас. Въезд был закрыт, поэтому Кэт пробила ограждение, а потом виляла по бездорожью в тени деревьев, пока мы не выехали на главную дорогу парка.
Когда-то давно мы уже здесь бывали. Но в тот раз я была ещё совсем крохой и ничего об этом не помню. Катарина рассказала, как ещё в прошлый раз подметила, что это место отлично подходит, если понадобится спрятать Ларец.
Видимо, это время пришло.
Выйдя из машины, я слышу тихий плеск волн, набегающих на берег озера. Мы с Катариной идем на этот звук между деревьев. У меня в руках Ларец. Мы решили, что он слишком громоздкий, чтобы без опаски возить его с собой. Кэт говорит, что Ларец ни в коем случае не должен достаться могадорцам.
Я не спорю с ней на эту тему, хотя мне не дает покоя подспудный смысл этого мероприятия. Ведь, если Кэт считает, что дошло до необходимости прятать Ларец, чтобы с ним ничего не случилось, значит, она думает, что нас могут поймать. Точнее, наверняка поймают.
В прохладе ночи я шлепками разгоняю комаров. Чем ближе к воде, тем их больше.
Наконец, мы выходим на берег озера. В самом его центре виднеется заросший островок, и я знаю Кэт достаточно хорошо, чтобы понять, что она задумала.
— Я всё сделаю, — говорит она, насилу выговаривая слова.
Кэт измотана и едва держится на ногах, так как не спала уже несколько дней. Я тоже почти не спала, лишь урывками по несколько минут в машине. А у Кэт не было даже этого. Ей надо отдохнуть.
— Приляг, — говорю я, — давай, я сама.
Кэт слабо протестует, но почти сразу же ложится на берегу.
— Отдохни, — прибавляю я, беру плед, который она захватила вместо полотенца, и укрываю её от комаров.
Сбросив одежду, я крепко прижимаю к себе Ларец и захожу в воду. Поначалу холодновато, но когда я погружаюсь в воду полностью, становится почти тепло. Я неловко гребу по-собачьи, удерживая Ларец одной рукой.
Прежде мне никогда не доводилось плавать ночью. Чудовищным напряжением воли я пытаюсь не представлять, как из мрачных глубин к моим ногам протягиваются руки, чтобы утащить вниз. Я сосредоточена на своей цели.
Когда я добираюсь до острова, мне кажется, что путь занял целый час, хотя прошло, скорее всего, минут десять. На воздухе меня начинает бить дрожь. Я неуклюже перебираюсь по камням, устилающим берег. Островок маленький, от силы соток 40, почти круглый, так что добраться до середины недолго.
Вырыть яму глубиной фута три занимает времени больше, чем заплыв с Ларцом. Земля твердая, и под конец руки изодраны в кровь, каждое новое движение отзывается болью.
Наконец, я опускаю Ларец в яму. Хотя я ни разу не видела его содержимого, даже не открывала, расставаться с ним всё равно тяжело. Я раздумываю, не помолиться ли над Ларцом, таящим в себе так много возможностей и надежд.
Нет, молиться не буду. Вместо этого я просто забрасываю яму землей и разравниваю получившийся холмик.
Я понимаю, что могу больше никогда не увидеть свой Ларец.
Я возвращаюсь к воде и плыву обратно к Катарине.
ГЛАВА 10
Прошла неделя с момента нашего приезда в штат Нью-Йорк. Мы остановились в маленьком мотеле, с которым соседствуют яблоневый сад и футбольное поле. Катарина занялась разработкой дальнейшего маршрута.
В сети и новостях не проскакивало ничего подозрительного, и у нас появилась надежда, что могадорцы упустили наш след и, что у Лориен есть будущее.
Глупо, конечно, но я чувствую себя готовой к битве. Может, тогда в мотеле, я и не была готова, но сейчас всё по-другому. Теперь мне всё равно, что у меня ещё не проявились Наследия. Лучше сражаться, чем бежать.
— Это несерьёзно, — говорит Кэт. — Нам надо быть осторожными.
И мы ждём. Мысли Катарины далеки от тренировок, но мы по-прежнему уделяем им много времени: днём в комнате отжимания и бой с тенью, а ночью, в неосвещённых углах футбольного поля, упражнения посерьёзней.
Днём мне разрешено прогуливаться по саду, вдыхая сладкий аромат упавших яблок. Кэт наказала мне не играть днём на футбольном поле или общаться с детьми, которые там тренируются. Не хочет светиться.
Зато я могу смотреть на поле сквозь деревья на краю сада. Сегодня там тренируется команда девочек. Все они в ослепительно белых шортах и сиреневых майках. По виду мои ровесницы. В тени яблони я размышляю, какого это отдаться чему-то легкому и несерьёзному, вроде футбола. Мне кажется, я могла бы добиться в спорте многого, ведь я обожаю тренировки, я сильна и быстра. Даже, нет: я стала бы лучшей.
Но бесцельные игры — это не для меня.
Я чувствую, как зависть, будто желчь, жжёт меня изнутри. Для меня это новое чувство, обычно я не ворчу на судьбу. Но что-то в этом случае на дороге, во встрече с могадорцами, которая едва не закончилась нашим провалом, заставляло меня ненавидеть этих девчонок, их бесхитростную жизнь.
Но я подавляю злобу. Она пригодится для могов.
* * *В ту ночь мы позволили себе немножко посмотреть телевизор. Это роскошь, в которой Кэт обычно мне отказывает, так как считает, что телек забивает мне мозги и притупляет реакцию. Но даже Катарина иногда смягчается.
На роскошной кровати я свернулась калачиком возле Катарины. Она включила кино про женщину из Нью-Йорка, которая объясняет, как тяжело найти в этом городе нормального мужика. Моё внимание переключается на лицо Кэт, которая внимательно следит за поворотами сюжета. Она поглощена происходящим на экране.
Кэт ловит мой взгляд и мгновенно заливается краской.
— Могу я иногда расслабиться? — Она поворачивается обратно к экрану. — Он такой красивый, не могу ничего с собой поделать.
Я снова гляжу на экран. Теперь тётка истерически кричит на красавца, объявляя его женоненавистником и свиньей. В моей жизни было не так много фильмов, но я уже могу предсказать, какой будет концовка. «А парень и правда симпатяга», — про себя замечаю я, хотя западать на него, как Катарина, мне и близко не хочется.
— Кэт, а у тебя хоть раз был парень?
Она смеётся.
— На Лориене, да. Я была замужем!
Моё сердце пропускает удар, и я краснею от собственного эгоцентризма. Как я могла ни разу за всё время её об этом не спросить? Как могла не знать о том, что у Кэт были семья, муж? Я замялась, не зная, как задать следующий вопрос, ведь ясно, что её муж погиб во время нашествия могов.