Книга мечей - Саберхаген Фред 43 стр.


Дун прыгнул на ступеньку второго выступа и вошел в новый тоннель, который через пару метров начинал спускаться вниз на более глубокий уровень. Барон проверил путь, вернулся к отверстию и жестом приказал отряду следовать за ним, не теряя времени.

Бен шагнул вперед и приготовился к прыжку, но Ариан внезапно схватила его за рукав. Он обернулся и увидел на ее лице испуг. Девушка смотрела на него невидящим взором. В это время Хьюберт протиснулся к выходу и, похлопав Бена по спине, беззаботно прыгнул на противоположный выступ. Его нога опустилась на каменную ступеньку…

… Которая под весом Хьюберта резко опрокинулась и прижалась к стене, словно элемент западни. Солдат рефлекторно потянулся к железным скобам, но вместо опоры его пальцы встретили голые камни. При повороте ступени металлические скобы вошли в пазы. Руки Хьюберта беспомощно скользнули по гладкой поверхности скалы, и он с безумным криком полетел в глубокую щель.

Дун попытался схватить его за запястья, но не успел. Ему не хватило быстроты реакции. Остальные люди, толпившиеся у выхода тоннеля на медленно вращавшейся стене, тоже ничего не смогли сделать.

Марк заглянул в узкую пропасть и увидел, как лампа Хьюберта развернулась и ударилась о скалу, еще раз ударилась и развернулась. Крик оборвался. Свет мигнул в крутящемся падении, на миг высветил гигантское скальное образование, затем лампа стукнулась еще раз и застыла. Луч уперся в острый каменный шип и груду костей, усыпанных белыми осколками черепов.

У людей в тоннеле не было времени на размышления о судьбе несчастного Хьюберта — безжалостное вращение внутренней части гигантского механизма разводило отверстия тоннелей в стороны. Хитроумное устройство западни уже вернуло ложную ступень на место, и она невинно заняла свою первоначальную позицию.

Дун на противоположной стороне щели поймал конец брошенной веревки. Он и Бен натянули ее как страховочный фал. Цепляясь за веревку, Митшпилер прыгнул на опасный выступ. Ступень на этот раз оказалась прочной. Помощник колдуна присоединился к барону и помог ему держать конец веревки.

— Почему же меч не предупредил нас о ловушке? — уныло спросила Ариан.

Девушка прыгнула и приземлилась на краю другого выступа.

— Путеискатель не предназначен для этого, — ответил барон, подхватив ее за локоть.

В следующее мгновение к ним присоединился Марк. За ним прыгнул Индосуар. Бен, намотав конец веревки на руку, пересек щель последним. Монашник беспокойно кружился над головами людей. Ступень-ловушка, не дрогнув, выдержала вес Бена, словно служила верой и правдой всем, кроме Хьюберта.

Шесть человек стояли у входа в тоннель, ведущий к сокровищам. Отверстие противоположного прохода медленно скрывалось из виду за выступом скалы.

— Нам не придется долго ждать, когда мы будем возвращаться, — сказал барон. — На один этот тоннель приходится по крайней мере дюжина других. — Голос Дуна звучал самодовольно и уверенно, словно идея Марка о вращающихся тоннелях принадлежала ему и словно это он доказал ее состоятельность. — Мы насчитали более двенадцати проходов. Так что если «колесо» делает два оборота в день, нам придется ждать не больше часа. Думаю, в этом можно не сомневаться.

Все деликатно промолчали. Бен поймал себя на том, что с печалью смотрит вслед исчезнувшему полумесяцу другого прохода — теперь у них больше не было возможности вернуться назад.

— На обратном пути мы, вероятно, будем спешить, — по-деловому добавил барон. — Поэтому, прежде чем двигаться дальше, нам следует выяснить, как действует эта ловушка.

Он принялся осторожно экспериментировать со ступенью и вскоре обнаружил, что та оставалась незыблемой до тех пор, пока кто-нибудь не входил в тоннель — а именно там находился Дун, когда Хьюберт совершил свой фатальный прыжок. Входя в тоннель, человек наступал на каменную плиту, при этом спускалась какая-то защелка и фиксаторы ступени входили в пазы. При любой нагрузке ступень предательски поворачивалась, а ее движение задвигало скобы для рук в специальные ниши.

— Я полагаю, жрецы и «белорукие» знают об этой хитрости, — сказал барон. — После первого промаха о ней уже не забудешь. Мы будем иметь ее в виду. За мной!

И хотя перед ними был только один возможный путь, Дун все равно проконсультировался с мечом. Тот указал прямо вперед, и отряд зашагал по наклонному тоннелю. Короткий крутой спуск привел их в лабиринт проходов, которые пересекали друг друга, петляли и часто заканчивались тупиками. В полу и на каменном своде имелось множество широких отверстий, а закрытые и открытые двери, которые время от времени встречались на пути отряда, были разрисованы странными символами.

Магический клинок не обращал внимания на сходство символов и дверных проемов. Он четко выбирал путь к цели.

Дун, как всегда, шел первым. После трагического инцидента с Хьюбертом он внимательно осматривал каменный пол, и те, кто следовал за ним, в свою очередь тоже смотрели, куда наступали. Пару раз барон останавливался, приказывая Ариан отправить в полет летающего разведчика. Тот возвращался и что-то говорил. Но поскольку девушка, как и все остальные, не понимала его быстрой речи, они вскоре перестали использовать птицу-монашника.

Через некоторое время отряд оказался в длинном тоннеле. Прямой отрезок сменился резкими изгибами. Внезапно на очередном повороте людей ослепило мощное сияние. В широкое отверстие вливался свет дня. Изумленный Бен услышал шум бегущей воды и пение птиц.

Глава 12

Тоннель расширился, и гладкие стены уступили место грубой скальной поверхности. Отряд оказался в небольшой пещере. Выйдя из нее, Марк заморгал от яркого света, который проникал сквозь листву деревьев. Воздух был теплым и нежным. Свежий ветерок шевелил высокие ветви. Среди них порхали птицы, гнездившиеся на склоне утеса выше пещеры. Где-то рядом находился водопад. Он не был виден, но откуда-то сбоку доносился шум падавшей воды.

Сразу за склоном горы начинался лес. Его травяная подстилка примыкала к скалистому выступу, которым заканчивался выход из пещеры. Шесть человек стояли и смотрели на едва различимую тропу, спускавшуюся между камнями к густой растительности. Кроны высоких деревьев скрывали собой почти весь утес и большую часть неба. Однако яркое солнце пробивалось сквозь листву, отчего в лесу царил не полумрак, а приятная тень. Марк снял с головы лампу, и его примеру последовали все остальные.

— Мы достигли печати магии, — торжественным голосом произнес Митшпилер. Он говорил так редко, что при каждом подобном случае все с изумлением смотрели на него. — Если бы мы знали пароль, то могли бы произнести его и пройти это место без особых хлопот за несколько минут — как, наверное, поступают жрецы Синего храма. Мастер, может быть, мы проведем магический обряд и попробуем угадать заветное слово?

Индосуар взглянул на него и со вздохом покачал головой.

— Мы делали это много раз, но так ничего и не узнали.

Дун нетерпеливо пожал плечами.

— Не понимаю, о чем речь! Меч выведет нас куда надо!

— Да, но, как мы видели, он не предупреждает о ловушках, — ответил Индосуар. — В этом магическом месте защитные функции возлагаются на меня. И поскольку дело предстоит нелегкое, я хотел бы немного отдохнуть перед дорогой.

Барон подумал и сказал:

— Согласен. Найдите безопасное место, и мы устроим привал.

Два колдуна осмотрели прилегающую территорию и о чем-то тихо посовещались. Наконец Индосуар произнес:

— Мы можем спуститься к подножию утеса. Я полагаю, никому не нужно объяснять, что многие элементы этого ландшафта не соответствуют реальности. К примеру, деревья и трава здесь настоящие, хотя и поддерживаются магическими средствами. Тем не менее мы по-прежнему находимся в пещере. Она большая и неосвещенная. Мне трудно судить о ее размерах. Хитрости колдовства заставляют вас чувствовать ветер или видеть небо и солнце. Но я пока не могу определить ту реальность, которую они скрывают за собой. Давайте спустимся по тропе к подножию утеса — это вполне безопасное место.

— А что вы скажете о потоке? — спросила Ариан.

Отряд цепочкой зашагал по тропе. За поворотом скалы их взору открылся небольшой водопад, который падал с зазубренного края утеса неподалеку от пещеры. Поток шумно скакал по камням и выступам, а затем, успокоившись, узким ручьем убегал куда-то в гущу леса.

— Вода настоящая, — ответил Индосуар. — Пока не ясно, можно ли пить ее или прикасаться к ней, но я скажу вам это, когда мы проведем проверку.

Вскоре они приблизились к ручью. Пока остальные устраивались на отдых посреди поляны с густой и сочной травой, два колдуна вышли на берег и опустились на колени у потока. Они провели магический ритуал и, поднявшись на ноги, заверили барона, что вода пригодна к употреблению.

— Я так и знал, — ответил Дун. — На нижнем уровне находятся живые люди — пусть даже частично живые. Я имею в виду военный гарнизон. Кроме того, вода нужна «белоруким» и жрецам, которые приходят сюда. Очевидно, ручей берет начало из естественного источника. Мы остановимся здесь, но я попрошу вас определить границы безопасной территории.

Два мага снова приступили к работе. Они шагали взад и вперед, шептались, жестикулировали и присматривались к предметам, которые не были видны простому глазу. Затем колдуны вернулись к барону, и Индосуар подвел итог:

— Мы должны оставаться у подножия утеса. Пока нам лучше не заходить дальше того поворота ручья.

Обозначенная территория была довольно большой и не ограничивала шестерых людей в пространстве. Наличие деревьев, больших камней и кустов позволяло им, не стесняясь, справлять естественные потребности. Сняв котомки и положив оружие на землю, люди уединялись в укромных местах или отдыхали в траве на поляне.

Решив приберечь запасенные мехи, Марк склонился над ручьем и попробовал воду на вкус. Она оказалась холодной и чистой. С усталым вздохом он вернулся на поляну, лег на спину и закрыл глаза. До него доносились голоса людей и пение птиц.

Ему вдруг захотелось встать и обсудить с Беном вопрос, который тревожил его последнее время. Что лучше? Отказаться от сокровищ и вернуться назад? Или продолжить участие в экспедиции Дуна? Уже трое людей погибли в отряде, который собрал барон. Конечно, мешок сокровищ не помешал бы армии сира Эндрю. Но если ради этого придется пойти на верную смерть, то он вряд ли поможет повстанцам.

Впрочем, отказ от экспедиции тоже был сопряжен с опасностью. Ему пришлось бы уговаривать барона и двух колдунов. Это могло бы безнадежно испортить их отношения. Дун схватился бы за меч — а Марк не представлял себе худшей ситуации, чем эта.

Лежа в траве, он прищурился и присмотрелся к пятнам иллюзорного солнечного света, который пробивался сквозь листву. Затем Марк слегка повернул голову и взглянул на утес. Край обрыва и неба оставались скрытыми за кронами деревьев. Возможно, это было подстроено специально для того, чтобы спрятать какие-то визуальные дефекты магической проекции. «Интересно, — подумал он, — бывают ли здесь, кроме лета, другие времена года?»

Когда Марк снова закрыл глаза, его наполнило странное ощущение. Даже его притуплённое восприятие магии могло фиксировать вибрацию, которая распространялась вокруг и походила на шум воды бегущего потока. Магия была повсюду, и он не знал, что делала эта сила.

Марка охватила тревога. Он не мог расслабиться — вернее, мог бы, если бы рядом находился Бен или если бы перед его мысленным взором не возникали лица страдающих людей, которые вместе с сиром Эндрю вели безнадежную войну с Темным королем. Они взывали о помощи, а ее мог дать им только магический меч… или два… если отряду барона удастся пробраться в сокровищницу Синего храма…

Кто-то приблизился к Марку, и он, выходя из дремы, быстро открыл глаза. Перед ним на четвереньках стоял Митшпилер. Рука колдуна тянулась к луку и колчану, которые лежали в траве рядом с Марком.

Увидев, что молодой человек проснулся, старик испуганно отпрянул и поднялся на ноги.

— Что вы хотели сделать? — спросил его Марк.

— Только прикоснуться к твоему оружию. Мой мастер дал мне волшебные травы, которыми я должен натереть твои стрелы и лук. Вот, смотри! — Митшпилер показал ему небольшой пучок сухих трав. — Это, нужно для того, чтобы оружие не подвело тебя в пространствах магии. Боюсь, что, проходя через лес, мы можем встретить существ, более крупных и опасных, чем певчие птицы.

— Хорошо. Только в следующий раз предупреждайте, а не подкрадывайтесь, словно вор.

Марк сел, наблюдая за работой Митшпилера. Колдун натер травой лук и стрелы, а затем произвел ту же процедуру с ножом.

Обернувшись, Марк заметил, что в нескольких метрах от него Бен и Ариан вели веселую беседу. Он еще раз сходил к ручью, напился свежей воды и направился к паре своих сверстников. Однако его отвлекла грубая брань барона. За ближайшим кустом Дун объяснял Митшпилеру, что его мечу не нужны никакие магические хитрости и что он, да видят боги, не позволит чужим рукам прикасаться к чудесному клинку.

Помощник колдуна дипломатично оспаривал это заявление:

— Вы правы, господин. Но могу ли я испытать его, чтобы убедиться в этом?

Марк остановился, прислушиваясь к спору.

— О каком испытании ты говоришь? — спросил Дун.

— Просто разрешите мне подержать ваш меч. Не тревожьтесь, господин. Я не причиню ему вреда. О, спасибо!

Марк увидел, что Митшпилер держит в руке пучок свежесрезанных прутиков, связанный узорчатым шнуром, который Индосуар хранил в своей котомке среди амулетов и волшебных предметов.

— Если ваш меч действительно не нуждается в магической обработке, — продолжал Митшпилер, — то он оттолкнет эти прутья, когда я ударю ими по нему… Сейчас посмотрим…

Яркая вспышка напугала даже Марка, хотя он ожидал подобного эффекта. Митшпилер закричал и выронил меч. Он отбросил пучок прутьев, который при соприкосновении с клинком загорелся ярким пламенем. Подбежав к упавшему пучку, колдун сердито пнул его, и прутья под аккомпанемент громкого хохота Дуна упали в ручей.

Марк не стал ждать упреков Индосуара по поводу потери магического шнура. Вместо этого он подошел к Ариан и Бену. Его рассказ об увиденном вызвал у них смех и улыбки. Но вскоре лица молодых людей помрачнели.

Ариан по-прежнему заботилась о монашнике. Зверек тревожно перелетал с ветки на ветку неподалеку от девушки. В конце концов он сел на ее плечо и зарылся головой в рыжие волосы.

— Дарту не нравится это место, — сказал Бен, наблюдая за животным. — Так же как и мне.

— Я бы с радостью отпустила его на свободу, — ответила Ариан. — Он здесь как пленник. А мне известно, каково быть в плену.

— Но ему некуда лететь, — возразил Бен. Взглянув на Марка, он нерешительно спросил у девушки: — Почему ты удержала меня от прыжка в том злополучном тоннеле? Я хотел перебраться через щель, но ты вцепилась в мой рукав и этим спасла мне жизнь.

— Я вцепилась в твой рукав? Не знаю… Конечно, я рада, что спасла тебе жизнь. Но я ничего не помню… Так уж работают мои силы — когда они вообще проявляют себя.

— Дун рассчитывает, что они помогут нам позже, — сказал Марк. — Но он не говорит, когда это может случиться.

— Жаль, что я не могу рассчитывать на них, — печально прошептала девушка. — Мне казалось, мы придем и заберем сокровище. Я думала, это будет легко и быстро. Какая глупость! Я воображала, что это будет так же просто, как залезть в пчелиный улей и взять оттуда мед.

Марк шутливо поднял брови.

— Ты знаешь, как добывать мед? — спросил он.

Ариан простодушно улыбнулась в ответ.

— Я выросла не во дворце, а в чужом доме. Люди, которые отвечали за мое воспитание, были грубыми и невежественными во многих отношениях. Возможно, однажды я расскажу вам свою историю. Будучи принцессой, я не вела ту жизнь, которая полагается для королевских дочерей.

Они открыли свои котомки и начали делиться едой. Молодые люди шутили и говорили о разных пустяках, пока не услышали голос барона. Дун велел им собрать вещи и приготовиться к дальнейшему пути.

Назад Дальше