На сей раз Лорд Куо произвел на Ших-кая весьма благоприятное впечатление. Его зажигательная демагогия, видимо, была лишь средством для устранения Ко Фенга. Сегодня он демонстрировал более реалистичный подход к стоящим перед Империей проблемам. Может быть, он сможет обратить вспять процесс сползания к хаосу, начавшийся со смертью принцев-магов.
Быстро сменявшие друг друга наследники нарушили стабильность своими междоусобицами и бессмысленными военными походами.
– Я буду счастлив командовать Восточной Армией. Я горжусь вашим доверием. Я сегодня же приступлю к подбору нужных мне людей.
На физиономии Куо появилась легкая гримаса недовольства. Лорд Ссу-ма Ших-кай дает ему понять, что аудиенция закончена. Ему, самому… Но он тут же улыбнулся. Ссу-ма не мог избавиться от старой привычки. Все более молодые люди навсегда оставались для него учениками…
– Желаю удачи, лорд Ссу-ма, – сказал он, поднимаясь.
– Благодарю, – ответил Ших-кай, практически не слушая Куо. Он уже снова целиком ушел в работу.
На самом деле он просто хотел на некоторое время спрятаться за утренними докладами. Этот подарок судьбы следовало как следует переварить.
Ших-кай узнал, что ему придется с тридцатью тысячами людей оберегать границу протяженностью три тысячи четыреста миль. Утешало лишь то, что восточные легионы имели полный состав. Ни один из них не участвовал в неудачных западных кампаниях.
Кроме того, на него возлагалась обязанность управлять приграничной военной зоной и сохранять там покой.
Его предшественник поступил так, как того требовали обстоятельства, и прибег к помощи вспомогательных частей, сформированных из туземцев. Пользы от них было мало. Земли, в которых Ших-кай стал Проконсулом, были населены дикарями. Лишь немногие племена вступили в Бронзовый Век, хотя местные барды и распевали баллады о прошлом величии края. Встречающиеся там и сям древние руины подтверждали правдивость устных преданий.
Следуя примеру предшественников, Ших-кай разместил штаб в Семнадцатом Легионе. В зону действия Семнадцатого как раз и входила вызывающая подозрение пустыня. Все потери приходились именно на этот Легион.
Семнадцатый возвел новую могучую крепость всего в нескольких милях от границы плохих земель. Прибыв на место, Ших-кай узнал, что командир легиона энергично ведет исследовательскую работу. Одна из стен главного зала твердыни была гладко оштукатурена, и легионеры рисовали на ней огромную карту. Они делали это по частям, по мере того как каждая новая экспедиция, вернувшись, снабжала их дополнительными деталями. Ших-кай не отправился в отведенные ему покои до тех пор, пока не провел совещание. Он расхаживал вдоль стены длиной более ста пятидесяти футов, изучая и запоминая малейшие подробности местности.
– Неужели она действительно начинается так неожиданно? – спросил он, указывая на нижнюю часть карты, где зеленые волны уступали место коричневой краске.
– Практически сразу, – ответил Лун-ю Таси-Фенг, командир Семнадцатого Легиона. – Переход от леса к травянистой полосе, а затем к пыли и песку укладывается не более чем в милю. Если бы не господство западных ветров, то пустыня неуклонно наступала бы на нас, как непобедимая армия.
– Осадки?
– Весьма значительные, лорд. Дожди как здесь у нас, так и в пустыне. Отсюда можно наблюдать, как у гор на востоке клубятся тучи. Но тем не менее там ничего не растет.
– Хм. – Ших-кай бросил взгляд на схематическое изображение гор и спросил: – Реки?
– Несколько. Единственная жизнь, которую в них удалось обнаружить – рыбы, идущие вверх по течению. Впрочем, высоко они не поднимаются. В реках им нечем питаться.
Ших-кай отвел глаза от карты, подумал немного и спросил:
– Некоторые подразделения Семнадцатого принимали участие в войне с Эскалоном? Не так ли?
– Я сам был там, лорд, – ответил Таси-Фенг.
– Можем ли мы сравнить то, что видим здесь, с опустошением, имевшим место под Эскалоном?
– Опустошение здесь, лорд, даже более сильное, чем там. Эта мысль и мне пришла в голову. Во всех своих действиях я исхожу из того, что эти земли были выжжены при помощи Силы. Правда, точных доказательств этого мы пока не обнаружили.
– Исторические исследования?
– Никаких письменных следов, лорд.
– В таком случае мы имеем дело с весьма древним явлением. А как насчет устных племенных преданий? Я слышал, что в лесах имеются какие-то руины. Не пытались ли вы определить их возраст?
– В племенах рассказывают легенды о битвах богов. Руинам же по меньшей мере тысяча лет. Не исключено, что значительно больше. Мой лучший некромант работает в наиболее сохранившемся городе. Он не мог определить более точное время.
– Консультировались ли вы с Запредельем?
– Демоны либо не знают, либо не желают говорить.
– Понимаю. Сколько человек вы потеряли?
Ших-кай внимательно выслушал доклад о каждой из исчезнувших групп. Таси-Фенг указал на карте место их последнего известного нахождения. Все отряды сумели достичь гор, что было единственной общей чертой для всех исчезновений.
– Не пытались ли вы организовать поиск с воздуха?
– Птицы отказываются летать над пустыней. Я хотел направить дракона, но получил отказ. Драконы сказали, что слишком много их погибло на западе, и в данный момент необходимо восстанавливать численность. Лично мне кажется, что они, как и птицы, просто боятся.
– Вот как? Сняли ли с драконов показания? Ведь некоторые из крылатых ящеров могут быть старше древних руин.
– Если они что-то и знают, то не говорят. Они даже менее разговорчивы, чем демоны.
– Любопытно. Весьма любопытно. Лорд Лун-ю, я выношу вам официальную благодарность. Вы отлично поработали.
– По правде говоря, здесь больше нечем было заняться. Центурионы непрестанно ворчат, что это никчемная, специально придуманная для них работа.
– Так и должно быть, – улыбаясь под маской, ответил Ших-кай. – Но мне все это весьма любопытно. Похоже, что лорд Куо придает огромное значение этой загадке. Более того, он весьма обеспокоен. Вы можете догадаться, почему?
– Я не очень уверен. Может быть, лорд Куо обеспокоен потому, что из-за гор доносятся отголоски Силы? – Командир легиона ткнул указкой в точку на стене, примерно в двадцати футах от пола. – Эманация исходит примерно из этих мест.
Некоторое время Ших-кай молча смотрел на карту. Затем он спросил:
– Что вы можете сказать о качестве воды в реках? Пить ее можно?
– Сильно минерализирована, как я и предполагал, но для питья годится. – Таси-Фенг был, похоже, немало удивлен последним вопросом.
– Итак, лорд Лун-ю, мы начинаем сужать зону поиска. Как вы отметили, все потерянные отряды находились в одном районе. Примем это за основу для последующих действий. Мы немедленно высылаем несколько экспедиций, которые будут следовать параллельными курсами. Каждому отряду придается один тервола. Во время ночевок следует открывать порталы перехода. Когда экспедиции достигнут этой линии, – он поднял указку, – мы установим мобильные тоннели перехода. Пять центурий здесь должны постоянно находиться в боевой готовности и начинать переход по первой команде. Доклады от экспедиций должны поступать каждый час, а в случае обнаружения каких-либо аномалий – немедленно. Отряды выходят налегке. Лишь оружие и необходимые для ночлега вещи. Снабжение будет осуществляться по тоннелям перехода. Экспедиции продолжают движение до тех пор, пока мы не получим определенного ответа. Ротацию персонала мы будем производить через порталы.
– Лорд, столь обширная программа потребует усилий всего легиона.
– Вы сами сказали, что здесь больше нечем заняться. Кроме того, лорд Куо вовсе не случайно заинтересовался этой проблемой. Он желает получить точные ответы.
– Будет исполнено, лорд.
– Есть ли еще что-нибудь, что мне следует знать?
– Никак нет, лорд. Это, пожалуй, все… Впрочем, имеются сообщения туземцев о появлении драконов. Якобы два случая. Других подтверждений нет. Сами драконы отрицают, что совершали облеты.
– Понимаю. Еще раз благодарю вас, лорд Лун-ю. Вы действовали отлично. Более тщательной работы требовать невозможно.
Ших-кай удалился в свои покои. Ординарец успел все приготовить к его приходу.
– Ты, наверное, валишься с ног от усталости, Пан-ку?
– Никак нет, если у господина имеются поручения…
– В данный момент – ничего. Когда у тебя появится свободное время, потрись среди легионеров. Послушай, о чем они толкуют между собой. Попробуй выяснить, что беспокоит их больше всего.
– Как прикажете, господин.
– А я, пожалуй, отдохну, – произнес Ших-кай, вытягиваясь на своей новой кровати.
Командующий закрыл глаза, но уснуть не мог. На востоке он ощущал чье-то присутствие. Это было нечто странное, непонятное, но тем не менее вызывающее беспокойство. «Наверное, и лорд Куо уловил отзвук этой неведомой Силы», – подумал Ших-кай.
Исследовательские отряды продвинулись в глубь пустыни на семьдесят миль. Они миновали места, до которых добирались потерянные отряды. Единственным свидетельством всех предыдущих экспедиций оказался обнаруженный в песке обломок локтевого соединения солдатского панциря.
– Это наводит на размышления, – заметил Ших-кай. – Там слишком жарко для того, чтобы шагать в доспехах. Ищите внимательнее.
Дополнительные поиски результатов не дали. Отряд исчез шесть месяцев тому назад и природа успела стереть все следы его передвижения.
Через пару дней один из отряда сообщил, что добрался до вершины горного хребта. Ших-кай облачился в боевые доспехи и через тоннель перехода мгновенно оказался в горах.
На восток с перевала шел длинный, довольно пологий склон. Где-то вдалеке серый скат менял цвет на ржавчину пустыни. Там, внизу, Ших-кай не видел никакого движения, ни малейших признаков жизни. Сами масштабы опустошения могли кого угодно ввергнуть в уныние.
Еще один отряд достиг вершин в нескольких милях к югу от первого. Приписанный к нему тервола подал сигнал. Ших-кай ответил.
– Оставайтесь здесь, чтобы следить за их спуском, – приказал он командиру того отряда, в котором находился, и вернулся в крепость.
В крепости он застал переполох.
– Ян-чу подвергся нападению, – объяснил Таси-Фенг. – Просил подкрепление. Я направил к нему центурию.
– Надо захватить языков и немедленно доставить сюда. Держите наготове еще одну центурию.
Уже через пятнадцать минут в портале перехода появились двое пленных – невысокие люди в непривычного вида доспехах. Оба были мертвы.
– Мне они нужны живыми, – сказал Ших-кай.
Таси-Фенг вступил в переговоры с присутствующим на месте схватки тервола.
– Лорд Ссу-ма, – сказал он, – Ян-чу утверждает, что когда начался переход, они были живыми. Их даже пришлось силой тащить к порталу.
– Скажите ему, чтобы прислал еще.
Вскоре появились еще две пары пленных. Они были мертвы так же, как и первые. В последней паре один из воинов оказался высоким, смуглым человеком в броне, совершенно отличной от доспехов других пленников.
– Я хочу, чтобы их обследовали, – сказал Ших-кай и зашагал в зал с картой на стене. Еще один отряд сообщил, что на него напали, и командующий хотел восстановить в памяти местонахождение всех исследовательских групп.
– Хм, – бормотал он, шагая. – Покажитесь еще раз, кем бы вы ни были. Нанесите еще один удар.
Его желание исполнилось через час. А еще две минуты спустя на карте появились три нити, привязанные к точкам нападения и тянущиеся к верхней кромке карты. Солдаты очерчивали пространство, где нити могли бы пересечься. Новые и новые атаки позволили Ших-каю понемногу уменьшить отмеченную площадь.
– Продолжайте, продолжайте, – бормотал он, – пока я точно не найду ваше гнездо. – Он проверил, в какое время началась каждая атака. Не могли ли нападавшие выступить одновременно из одной точки?
– Лорд Лун-ю, прошу вас, отметьте точкой место нападения на Ян-чу. Обозначьте места остальных атак. Посмотрим, сможем ли мы выстроить дугу, чтобы выявить исходную точку.
Лорд Лун-ю некоторое время недоуменно смотрел на командующего. Но затем, поняв, что от него требуется, приступил к делу. Поступили сообщения еще о двух нападениях. На карте из-под руки Лун-ю вышла какая-то замысловатая волнистая дуга.
– Ничего не получается, лорд.
– Обозначьте максимальный и минимальный радиусы. Отклонения могут быть вызваны характером местности, по которой им пришлось идти.
Он уставился на карту. Ни один из его методов не работал как следует. Первый выглядел и вовсе глупым. В результате получилось множество треугольников. Однако их высоту или величины углов приходилось устанавливать по догадке.
Тем не менее зона поиска несколько сократилась.
Посыльный доставил сообщение о потерях.
– Хм… – протянул он, увидев цифры.
– В чем дело, лорд? – поинтересовался Таси-Фенг.
– Эти люди – приличные бойцы.
Примчался еще один гонец и сообщил, что атаковавший Ян-чу отряд начал отход. Вскоре аналогичные доклады поступили и из остальных атакованных отрядов.
– А у них неплохая система связи, – заметил Ших-кай.
– Будем начинать преследование, лорд? – спросил Таси-Фенг.
– Да, но без спешки, – бросив взгляд на карту, ответил Ших-кай. Указав на отряды, не подвергшиеся нападению, он добавил: – Направьте их таким образом, чтобы они взяли в клещи одну из отходящих групп. Таким образом мы захватим больше пленных. Прикажите Ян-чу удерживать позицию. Я сам хочу посмотреть, что там происходит.
Группе Ян-чу досталось больше всех. Склон ниже линии ее обороны был устлан телами.
– Часть убитых они взяли с собой, – пояснил тервола, обращаясь к Ших-каю. – Столько, сколько смогли унести.
Ших-кай взглянул в сторону пустыни. За лесом пылевых смерчей он смог рассмотреть густое облако пыли, поднятое отступающей армией.
– Применялась ли в бою магия? – спросил Командующий.
– Никак нет. Ни с нашей стороны, ни со стороны противника.
– Отлично. – Ших-кай еще раз посмотрел на клубящуюся над пустыней пыль. Откуда могли явиться эти люди? Как могут они существовать в подобных условиях? Он бросил взгляд на тела, но тут же отвел глаза. Командующий не привык к зрелищу последствий битв.
Тела принадлежали хорошо упитанным, добротно одетым и прекрасно вооруженным людям.
– Ян-чу, соберите их. – Он указал на мертвецов. – Снимите с них все. Вещи с каждого человека упакуйте отдельно и пришлите через тоннель перехода в крепость. – Собрав в кулак всю волю, он заставил себя взглянуть в лица нескольких покойников. Однако их вид ему ничего не сказал. Все мертвецы напоминают живым лишь об одном, и Ших-кай вовсе не желал слышать этого напоминания.
Эти люди принадлежали к двум странным племенам. Ничего подобного Ших-кай ранее не встречал. Но почему они столь разительно отличаются друг от друга?
Не найдя ответа, он пожал плечами. Хирурги легиона произведут вскрытие и доложат.
Командующий в последний раз посмотрел на тучу пыли. Она двигалась точно вдоль той линии, которую под его руководством начертали на карте. После этого он вернулся в крепость.
Таси-Фенг приветствовал его словами:
– Лорд, Хсу Шен доносит, что среди напавших на него людей были и воины Империи.
– Наши солдаты?!
– На них были наши доспехи и знаки различия Семнадцатого.
– Ваши, пропавшие без вести люди?
– Возможно. Я приказал ему молчать до тех пор, пока мы не найдем объяснения.
– Отлично. Свяжитесь с идущими на захват группами и прикажите им ускорить марш. Они обязаны перехватить отряд врага. Прикажите Хсу Шену двинуться следом и возобновить контакт с противником. Как только он развернется в боевую позицию, пусть откроет портал. Я хочу лично взглянуть на то, что там происходит.
– Как прикажете, лорд.
Ших-кай наблюдал за тем, как приписанные к легиону Кандидаты разбирают одежду и найденные на телах личные вещи. Каждый солдат носит с собой гораздо больше того, что положено. Помимо орудий своего ремесла он таскает на себе массу личных вещей, придающих ему индивидуальность среди тысяч и тысяч таких, как он. Просмотр вещей не дал никакого ключа к разгадке. Ших-кай внимательно изучил буквы на старинной монете. Раньше такой монеты ему видеть не приходилось.