Финист смотрел на нее в упор, ожидая чего-то еще, но Герда молчала. Вместо нее заговорил Николя:
— Ты свободен, можешь идти.
Оборотень зло уставился на него, скрипнул зубами, даже открыл рот, чтобы ответить, но взглянув на отрешенное лицо Герды, ссутулил плечи и поплелся наверх.
«И все-таки я докажу, что он что-то скрывает», — была последняя мысль Финиста, которую Герда успела прочитать.
— Точно все в порядке? Выглядишь немного не в себе, — с беспокойством спросил Николя, когда они остались наедине.
— Просто дурные воспоминания, — пытаясь звучать непринужденно, ответила Герда, а потом сама не зная зачем, добавила: — Финист снова ходит по кабакам.
— Я заметил, — кивнул Охотник.
— Это моя вина. Паршивый, должно быть, из меня ученик и друг, — Герда забралась на диван с ногами, подтянула у груди колени и обняла их. — Он меня спас, а я наговорила ему гадостей, не поддержала в трудную минуту, даже заниматься не старалась.
Николя воздел глаза к потолку.
— Финист уже большой мальчик и сам решает, как расправляться с собственной жизнью. Но если тебя это так волнует, то сомневаюсь, что его запой продлится долго. Скоро ему надоест себя жалеть, и он переключится на что-нибудь другое.
— Вы думаете? — с надеждой переспросила Герда.
— Да, — вздохнул Николя, а про себя добавил: — Только боюсь, что новое его занятие будет не особо лучше предыдущего.
Потом повысил голос и заговорил по-деловому решительно:
— Нужна твоя помощь.
— Моя? — удивленно моргнула Герда. Чем она может ему помочь?
— Да, кажется, я обнаружил, откуда берутся крысы. Но один я попасть туда не сумею, поэтому хочу, чтобы ты пошла со мной.
— А почему вы не попросите Финиста? Я ведь даже даром толком управлять не умею, а он и в драке помочь может, и чутье у него звериное, — Герда поморщилась, вспоминая, что это самое чутье ему в последний раз подсказало.
— Я все-таки думаю, что твои таланты мне послужат лучше, чем его. Тем более, Финист не в том состоянии, чтобы куда-то идти.
Герда молча кивнула. Тут не поспоришь.
— Идем? — Николя протянул ей руку, и Герда с радостью ее приняла.
Они направились через город к причалу, прошлись вдоль набережной, где Герда часто гуляла с оборотнем, и оказались на диком пляже у врезавшейся в море скалы. Герда вопросительно глянула на Охотника.
— Надо обогнуть ее по воде. Тут мелко, но течение холодное и сильное, — объяснил Николя. — Лучше, перенесу тебя, а то замерзнешь. Согласна?
Герда сглотнула. Стоит ли соглашаться, учитывая, какой странный оборот приняли их отношения? Но раз уже начала, надо до конца идти, что бы там ни было. Охотник повернулся спиной и присел. Герда заставила себя не думать, как это выглядит со стороны, и обвила руками его плечи. Николя подхватил ее под колени и поднялся. Она тихо ойкнула от неожиданности и инстинктивно покрепче сцепила ноги у него на талии.
— Эй, только чур не лягаться! — сразу предупредил Николя.
Герда выдохнула и попыталась расслабиться. Он вошел в воду чуть выше колена и бодро зашагал в сторону скалы. Спина мерно вздымалась в такт глубокому дыханию. Сквозь одежду Герда чувствовала, как напрягались закаленные в бесчисленных сражениях мышцы, как кровь разливалась по венам вместе с животворящим теплом, которое через кожу передавалось ее телу, словно укутывало нежной, как лебяжий пух, накидкой. Герда уткнулась носом в его макушку, вкушая ставший любимым запах его волос, и закрыла глаза, представляя себя где-то далеко отсюда: от проблем, от людей, от всего, что мешало остаться наедине.
Охотник подгадал время отлива, поэтому глубоко заходить не понадобилось. Течение ослабло и не мешало быстро продвигаться вперед. Только вода оказалась настолько ледяной, что ноги стыли даже сквозь пропитанные тюленьим жиром ботфорты из толстой грубой кожи. Николя старался двигаться равномерным широким шагом, чтобы поменьше трясти Герду, и побыстрее добраться до суши, но ступни предательски сводило судорогами, заставляя ступать мелко и неуклюже.
— Вам не тяжело? — участливо спросила Герда, почувствовав, как Николя напрягается, чтобы сделать очередной шаг.
— Нет, конечно, у тебя бараний вес, — покачал головой Охотник. — Я же телекинетик, мне любые тяжести нипочем. А тебе бы не мешало нагулять немного жира.
Герда покраснела до корней волос. Бывало, за чтением она пропускала обед или ужин, но это случалось далеко не так часто, да и поправилась она после их путешествия. Не так, чтобы это было заметно, но все же.
— Я шучу, — рассмеялся Николя, спиной чувствуя, как Герда напряглась. Она фыркнула, но отвечать не стала, задумчиво глядя на уходящую за горизонт гладь океана. На самой его окраине виднелись темные берега большого острова, того самого, на который так стремился Охотник. Герде тоже захотелось туда попасть, хоть одним глазком взглянуть на места, где он родился и вырос. Возможно, тогда удастся его понять, если уж с чтением мыслей ничего не получается.
— Пришли, — окликнул ее Охотник.
Герда повернула голову к берегу. Скала ушла вглубь материка, образовав полукруглую нишу и освободив кусочек берега от массивного каменного кружева. Николя вышел на сухой песок и, аккуратно поставив ношу на землю, повел плечами, разминая затекшие мышцы и принялся стягивать мокрую обувь.
Пока он был занят, Герда оглянулась по сторонам. Бухта оказалась совсем крохотной, но очень живописной. Искристая лазурь притихшего океана закручивалась мелкими барашками лишь у самой кромки золотисто-белого берега, который через несколько десятков шагов упирался в черные складки уходивших в небо скалистых утесов. От величественной красоты захватывало дух. Совершенно свободный, отделенный от суетного мира кусочек безмятежности — именно то, о чем она мечтала, пока они сюда шли. Герда скинула башмаки и поглубже втянула влажный просоленный воздух. Ветер ласково заиграл в волосах. От накатившего пьянящего ликования захотелось кружиться, чувствуя под босыми ступнями нагретый солнцем песок.
— Как же здесь хорошо! — счастливо воскликнула Герда и побежала по берегу вдоль полосы прибоя.
У противоположного конца скал она нашла большую перламутровую раковину. Чистую и абсолютно целую. Гладкая поверхность приятно легла в руку. Герда заинтригованно поднесла раковину к уху. Изнутри доносился глухой шум моря. Именно так, как рассказывали. Просто чудо!
Обрадованная, Герда побежала показывать Николя свою находку. Тот лишь улыбнулся, снисходительно, но по-доброму. Ему было не до этого — он старательно натирал разогревающей мазью закоченевшие в ледяной воде ноги. Поняв это, Герда умчалась дальше обследовать понравившееся место. Охотник краем глаза наблюдал, как она резвится, легко и беззаботно, совсем как ребенок. Ребенком она и была, немного наивным и очень-очень милым, но все же никак не взрослой женщиной, которая знает, что ей нужно в жизни. Поэтому у Финиста ничего с ней не вышло, поэтому Николя свои отнюдь не платонические чувства к ней казались неуместными. Если бы она повзрослела хоть самую малость, если бы только перестала смотреть со слепым детским восхищением, тогда, быть может, у них бы появился шанс.
Герда добралась до темневшего в скалах провала, в котором ощущалась слабая, но очень таинственная аура. Ее охватило волнующее предвкушение. Сейчас снова начнутся захватывающие приключения, как во время их путешествия, только на этот раз рядом будет Николя, который сможет помочь и защитить в любую минуту. В скале обнаружилась маленькая пещерка. Герда на коленях проползла в узкий проход и очутилась в совсем крохотном зале, который заканчивался мощной монолитной стеной. Провела вдоль нее рукой в поисках чего-либо необычного: выступов, рычагов, чего угодно, что могло бы привести в тайный ход, как было в волотовках или Будескайском замке. Но здесь ничего подобного не нашлось. Герда присела на корточки и проверила, нет ли на полу царапин или отметин, которые могли бы указать на то, что стена двигалась. Но и их не оказалось. Лишь в самом углу что-то шуршало и шевелилось. Герда высекла огнивом искру и подожгла трут, чтобы получше рассмотреть того, кто прятался в темноте. На нее уставилась пара меленьких алых глаз. Герда вздрогнула и попятилась. Огонь тут же погас. Перепуганная, она выскочила из пещеры и бросилась к Николя.
— Там крыса, белая с красными глазами! — взволновано выкрикнула Герда.
— Я знаю, — безмятежно ответил Николя, словно это его совершенно не пугало.
— Но это же альбинос! Явный признак злого колдовства, — недоумевала она.
— Да. А еще в той милой пещерке есть лаз, через который они попадают в город и становятся обычными черными или бурыми крысами, которые твой Шквал складирует перед дверью в мою комнату, — вздохнув, торопливо объяснил Охотник. Герда пораженно уставилась на него.
— Но самое удивительное, что приходят они оттуда, — Николя махнул в сторону океана.
— Как?
— Идем, — Охотник поманил ее за собой и указал на вихрившийся воздушный поток в воде толщиной в руку, уходивший в открытое море. — По нему они и приходят.
Николя присел и опустил ладонь в поток. Через пару мгновений возле его пальцев показалась оскаленная крысиная морда и попыталась цапнуть острыми зубами перекрывшие ход пальцы. Николя резко отнял руку и вернулся к Герде.
— Именно поэтому я и привел тебя сюда. Ты должна помочь мне проследить, куда ведет этот поток.
Герда задумчиво наблюдала, как на берег из воды вышла абсолютно сухая белая крыса и с деловым видом направилась к пещере. «Как я смогу проследить, куда ведет воздушный поток? Это так далеко! Я не почувствую ауру на таком расстоянии».
— Смотри, — снова привлек ее внимание Николя и раскрыл небольшую карту прибрежных вод Упсалы. — Видишь здесь маленькие точки? Все это — островки, окруженные плотным кольцом подводных скал. На лодке туда плыть очень опасно: там мощное течение и велик шанс разбиться. Но мы можем попробовать телепортироваться.
— Это невозможно. Вы должны хотя бы в уме представлять это место, а вы даже не знаете, на какой остров надо попасть, — горячо запротестовала Герда, понимая, что это еще опаснее, чем плыть через скалы на лодке.
— О! В книжках вычитала? — быстро догадался Николя. Герда смутилась. — Вот тут мне и понадобишься ты. Пока я буду нас телепортировать, ты проследишь, куда ведет аура потока — а я больше, чем уверен, что эта зараза прет с одного из островов — и направишь нас прямиком туда.
— Но если у меня не получится? Если я ошибусь, и мы окажемся посреди океана? Вода же ледяная! Мы не доплывем до берега и утонем, — продолжала упорствовать Герда.
— Ну, вот опять, — понурился Николя. — Почему тебе так сложно поверить в себя и не думать о неудаче? Не трусь, — произнес он волшебное слово и с улыбкой приметил, как ее глаза вспыхнули от ярости. — Если что, у меня есть запасной вариант — выберемся.
Герда поджала губы, но все же протянула ему руку:
— Что я должна делать?
— Посмотри на поток и закрой глаза. Чувствуешь его?
— Слабо, — покачала головой она.
— Выровняй дыхание и сосредоточься на нем. Больше ни о чем не думай.
— Я стараюсь.
— Хорошо, а теперь иди за ним. Тебе ведь хочется узнать, куда он ведет?
Герда глубоко вздохнула и сделала, как велел Охотник. Она почувствовала сильный толчок, от которого болезненно скрутило желудок и чуть не вывернуло наизнанку. Трясло так, словно они неслись на большой скорости. Едва удавалось удерживать нить белесо-голубой ауры потока в поле внутреннего зрения. Герда не знала, что за запасной вариант припасен у Николя, но купаться в ледяной воде совершенно не хотелось. Скорее бы все закончилось. Ну почему так долго? Неожиданно тьму плотно закрытых глаз озарила вспышка, настолько яркая, что девушка словно ослепла. Ноги глухо ударились о землю. Герда почувствовала, что Николя ее больше не поддерживает. Она с трудом выровнялась и заставила себя открыть глаза. Девушка стояла посреди крохотного острова. Сзади послышался сдавленный стон. Что-то пошло не так? Герда вздрогнула, резко обернулась и похолодела.
Николя распластался на земле и глотал воздух ртом, как выброшенная на берег рыба. Из носа стекали две тонкие темные струйки. Несколько мгновений Герда не могла сдвинуться с места от ужаса. Что с ним? Он ведь такой сильный, он не может… неправильно все это. С трудом взяв себя в руки, Герда присела возле Охотника и помогла приподняться.
— Вам плохо? Это моя вина. Я же говорила, что не получится, — Николя послал ей такой измученный взгляд, что слова застряли в горле.
— Фляга… на поясе… пить, — с трудом выдавил он из себя.
Герда взяла флягу и принялась ее открывать, но руки предательски тряслись и соскальзывали с пробки. Николя не выдержал, сам откупорил флягу, тяжело припал к горлышку и осушил до дна. Герда смотрела на него большими виноватыми глазами, готовая в любой момент расплакаться.
— Все в порядке. Просто не рассчитал силы. Телепортироваться вдвоем намного тяжелее, чем одному, — начал он успокаивать ее, когда самому чуть-чуть полегчало.
— Я слишком медленно двигалась. Я должна была найти этот остров быстрее. Я… — взволнованной скороговоркой забормотала она, но Николя накрыл ее губы рукой.
— Успокойся. Ты сделала все, как надо и даже больше. Остров оказался слишком далеко, а я не захотел останавливаться на полпути. Не переживай. Сейчас отдышусь, и все пройдет, — нарочито беспечно говорил он, но беспокойство никак не хотело униматься.
— А как же запасной вариант? Почему вы довели себя до такого состояния, но не воспользовались им? Или… — Герда с подозрением прищурилась. — Не было никакого запасного варианта?!
— Возможно, — криво усмехнувшись, ответил Николя. Она недовольно поджала губы. Да он же чуть не убил их обоих! Неужели ему совершенно себя не жалко? Но ей-то было очень жалко и тревожно за него. Решив, что ругаться бесполезно, Герда подвинулась поближе и заглянула в глаза:
— Как мне помочь?
— Просто посиди рядом и помолчи, — устало ответил Николя.
Герда достала из-за пазухи платок и принялась вытирать кровь с лица Охотника, а потом вдруг почувствовала, что его руки мягко легли ей на талию. Снова заглянула в его глаза и увидела собственное отражение. Предательский всхлип сорвался с губ, и, повинуясь неожиданному порыву, Герда подалась вперед и поцеловала его. Все также неловко и неуверенно, как в прошлый раз, лишь слегка коснулась губ и попыталась отстраниться, но почувствовала, что Николя отпускать не собирается. Губы его разомкнулись, и повторил то, что делала только что Герда — поцеловал так мягко и нежно, что от былого страха не осталось и следа. Теперь ей самой не хотелось, чтобы близость заканчивалась. Она обвила его плечи руками и позволила поцелую стать чуть менее невинным. Николя будто ждал хотя бы маленького поощрения: неистово впился а ее уста, словно хотел осушить до дна, как флягу. В ее теле нарастало неизбывное томное чувство, наливалось жаром внизу живота, заволакивало разум зыбкой пеленой. Захотелось податься навстречу, раскрыться сильнее, отдавая себя всю во власть бушующих эмоций, раствориться в них, замереть навеки, лишь бы этот сказочный поцелуй не прекращался никогда. Одновременно, она боялась, что если он продлится, то все может зайти слишком далеко. И дороги назад уже не будет. Нет, она не готова к этому, слишком серьезно. Время и место тоже совсем не подходящие. К чему не готова? Да о чем вообще она думает?!
Почувствовав, что Герда напряглась, Николя отстранился сам и с печальной улыбкой заглянул ей в глаза. Она дышала так тяжело, словно долго бежала, а Охотник наоборот выглядел бодрым и здоровым, как будто это не он несколько минут назад упал на землю обессиленным. Повисла неловкая тишина.
— Хоть по морде в этот раз не получил, — тяжело вздохнул Николя и встал. Герда закрыла лицо руками. Он что издевается?
Охотник подал ей руку и помог подняться.
— Пошли искать нашего демона?
Герда кивнула. Она уже и думать забыла, для чего они сюда пробирались с такими муками. Осмотрелась по сторонам. Остров оказался плоским и круглым, как блюдце. Со всех сторон его частоколом окружали торчащие из воды скальные пики. Самое примечательно было то, что они располагались на одинаковом расстоянии друг от друга, а верхушки венчали едва различимые вырезанные в камне лица. «Это же капище, — догадалась Герда. — Только зачем понадобилось делать капище на маленьком острове посреди океана?»