Падший демон. Дорога в никуда - Денис Агеев 3 стр.


Вор уже хотел было плюнуть на отдых и предложить путешествовать дальше в надежде найти обитаемое поселение, как вдруг Наринна, с явным сомнением поглядывая то на Клоина, то на Наргха, произнесла:

– А, может быть, нам заночевать в одной из этих хижин?

– Ты совсем спятила? Мало того, что продрогли, как бездомные собаки, так еще не хватало, чтобы нас завалило бревнами и досками, – возмутился вор.

– А ты предлагаешь замерзнуть тут?

– Нет. Но то, что хочешь сделать ты – самоубийство.

– Почему? Дома можно проверить на прочность и выбрать самый подходящий.

– Да на какую прочность? Им лет по сто, если не больше. Того и гляди – рухнут. К ним подходить-то опасно, не то чтобы ночевать там.

– А ты что скажешь, Наргх? – Девушка с надеждой поглядела на демона.

– Я думаю, что попробовать можно.

– Да вы оба чокнутые! Вот идите вдвоем и проверяйте, – категорически обрубил парень и уставился на пляшущие языки пламени. С насмешкой добавил:  – Если завалит, обратно не приходите.

– Ну и ладно! – фыркнула девушка. – Без тебя справимся… Пойдем, Наргх. Пусть сидит здесь и ждет лучших времен. А мы будем действовать.

Демон пожал плечами и встал.

Клоин хмуро глядел на огонь, нарочито не обращая ни на кого внимания.

– Клоин, – окликнул парня Наргх, но тот раздраженно отмахнулся.

Парень еще какое-то время молча сидел и взирал на пламя. На его утомленном лице явно вырисовывалось недовольство.

– Ладно, демон с вами! Подождите меня. – Вор неохотно поднялся на ноги и направился за удаляющейся парочкой.

Спустя полчаса путникам все же удалось отыскать более-менее сносное для ночевки строение. Они выбрали именно тот полукаменный дом с наполовину обвалившейся крышей.

Внутри было пыльно и мрачно. Унылые стены обильно поросли плесенью, мхом и паутиной. Пол оказался земляной. Доски либо сгнили, либо их и вовсе никогда не было. Единственное небольшое окошко кто-то наглухо завалил каким-то барахлом. Впрочем, мусора и прочей ветоши здесь было полным полно: разорванные в клочья тряпки, разбитые ящики, бутыли и прочая дребедень.

Путники снова развели костер. И вправду, им теперь стало куда теплее и уютнее, не то, что на холодном ветру.

– Вот видишь, Клоин, как здесь тепло? А ты не хотел… – улыбнулась Наринна, нежась у очага.

– Хорошо, признаю свою ошибку, – раздобрел вор. Он согрелся, и его теперь приятно клонило в сон.

– Иногда полезно слушать и других людей, а не гнуть палку лишь в свою сторону.

– Да ладно тебе. Понял я, понял… Женщины тоже порой дело говорят, – заулыбался вор. – Если бы еще еды свежей раздобыла, то тебе вообще цены не было бы.

– Нет уж… жирно будет. Может, мне еще роль твоей любовницы сыграть?

– Было б не плохо, – осклабился вор, окинув девушку оценивающим взором.

– Ну и хам! – фыркнула Наринна и отвернулась.

Клоин усмехнулся, широко зевнул и прилег к костру, подложив под голову рюкзак. Через мгновенье он уже спал, тихо посапывая.

– Ты думал, чем будешь заниматься, когда полностью перевоплотишься в человека? – обратилась девушка к демону.

– Нет еще. – Наргх вздохнул. – Надо сначала перевоплотиться. А чем заняться, я придумаю. В вашем мире много всего интересного, что-нибудь да найду.

– Ты слишком самонадеян. Ну чем может быть полезен перевоплощенный в человека демон? Я вот ума не приложу.

– Охотой займусь. Мне это дело по душе. Поначалу, конечно, жаль было зверей, но очень скоро я понял, что в жалости нет смысла. Во всяком случае, в той, которую испытывал я. Да и людей тоже жалеть не стоит.

– Смотря кого.

– Когда я еще только начинал приспосабливаться в вашем мире, мне все казалось странным и порой даже ужасным. Меня пугали люди и их поступки, которыми можно было бы спокойно пренебречь. Но теперь я кое-что понял.

– И что же?

– А то, что это ваша природа… и вас не изменить.

– Хочешь сказать, что сам Создатель сотворил нас такими? – В голосе девушки проскользнула нотка возмущения.

– Да.

– Не согласна. Вот, к примеру, я. Я же не стремлюсь чинить зло, а, наоборот, помогаю людям… помогала, пока инквизиторы не нагрянули. Вот они – да, они сеют зло.

– Хорошо, человеческая женщина, ты права, не все люди плохие. – Демон снисходительно поглядел на девушку. – Но все равно, помогать я больше людям не стану.

– Право твое, – пожала плечами алхимичка. – Но я считаю, что помогать надо по мере своих сил. Чем ты могущественнее, тем большим обязан людям.

– У вас это не получается. Ваши маги были очень могущественны. И что? – Демон одарил спутницу испытывающим взглядом. – Помощи от них не было. И их уничтожили.

Наринна хотела что-то сказать в оправдание, но не нашла слов.

– Ты, наверное, прав, – после недолгого молчания произнесла девушка. – Дедушка Ролус рассказывал, что изначально Гильдия создавалась в помощь людям. Но потом… потом все изменилось. Маги почувствовали немыслимое могущество, и не захотели им ни с кем делиться.

– А знаешь, я даже думаю, что это правильно. Правильно поступали ваши маги, потому что в вашем мире по-другому нельзя. Чем сильнее ты пытаешься помочь, тем больше от тебя начинают требовать впоследствии. И почти никогда не оплачивают той же монетой.

Наринна пожала плечами и зевнула. По ее усталому лицу было видно, что девушке уже давно хотелось спать. Не долго думая, она устроилась удобнее и накрылась шалью. И вскоре ее окутал сон. Наргх тоже последовал примеру спутницы, бесцеремонно развалившись на голой земле.

Наступила полночь. Ветер успокоился, и стало на редкость тихо. Мертвецки тихо. Лишь изредка потрескивали угольки в костре.

Внезапно Клоин проснулся с неприятным осознанием того, что нужно справить нужду. Он зевнул, протер глаза и огляделся. Выходить на улицу совсем не хотелось. Но нужда требовала свое. Клоин нехотя встал, подкинул дровишек в огонь и зашагал к выходу.

На улице было тихо-тихо, словно само время пребывало в забвении. Земля устлана снежным ковром, таким мягким и пушистым, что хотелось улечься на него и забыться. Ночная тьма, столь ужасающая на болоте, здесь совсем не пугала, но манила своей загадочностью. Определенно, в этом месте было что-то таинственное.

 Оказавшись на улице, Клоин еще раз зевнул, снова протер глаза и огляделся в поисках какого-нибудь дерева, на которое он и намеревался слить нелегкую ношу. Искать пришлось недолго: деревьев тут было – за месяц не вырубишь.

Сделав дело, Клоин собрался было уходить, как вдруг услышал какой-то шорох. Обернулся, но ничего не увидел.

– Клоин… – внезапно раздалось издалека.

Вор оцепенел.

– Клоин…

– Наргх, это ты? – спросил вор, хотя понимал, что услышанный им голос явно не принадлежал демону.

– Клоин…

Парень судорожно завертел головой, но ничего, кроме зимнего пейзажа, он не наблюдал. Холодные мурашки заскребли по спине. Из глубин сознания высунул нос страх.

– Наргх, не шути, демон ты хренов.

– Клоин, иди сюда… – снова раздался этот протяжный, чужой голос. И тут вора осенило: голос звучал в голове.

– Кто ты?.. – испуганно спросил парень. Руки отказывались слушаться, ноги подкашивались. Ему хотелось убежать подальше от этого жуткого места.

– Не бойся, Клоин…

Внезапно вор почувствовал, как что-то легонько коснулось плеча. Парень едва сдержался, чтобы не вскрикнуть. Отшатнувшись, он сразу же обернулся.

И увидел…

Глава 3

– Дайна, девочка моя, сейчас тебя позовет его святейшество брат Лоренсо Муони. Прошу тебя, расскажи ему всю правду о том страшном чудище, которое мы видели в лесу, – Женщина с любовью глядела на младшую дочь.

– Хорошо, мама.

– Только не ври ему. Он святой, поэтому сразу увидит в твоих глазах ложь.

– Конечно, мама. Я расскажу ему только правду.

Мать вздохнула и с тревогой поглядела на дверь, скрывающую за собой кабинет инквизитора. Оттуда с минуты на минуту должна была выйти ее старшая дочь, вот уже четверть часа допрашиваемая его святейшеством братом Лоренсо.

Совсем недавно в город прибыло несколько членов Святого Ордена. Они заявили, что теперь по приказу главы Ордена и самого императора в каждом городе и селе будет находиться отделение инквизиции. И начать они решили с Кипры – довольно-таки крупного городка, расположенного в графстве Лорадо. Заняли инквизиторы весь первый этаж ратуши и заявили, что впредь здесь будет находиться Киприйское Отделение Святого Ордена. Конечно, мэр поначалу пытался противостоять такому самоуправству, но ему быстро объяснили, что делать этого не стоит.

Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появилась Вира – сестра Дайны. С легким испугом она поглядела на мать и, долго не думая, ринулась к ней. За девушкой в коридор шагнул инквизитор – среднего роста мужчина с жесткими рыжими волосами, облаченный в длинную мантию. Он холодно поглядел на Дайну и произнес:

– Теперь ты. Проходи.

В довольно-таки просторном кабинете было пустовато: стол, стулья, несколько бронзовых канделябров да небольшой шкаф – вот и все. Инквизиторы еще не успели заставить новоприобретенное помещение своим хламом.

Сам брат Лоренсо сидел за широким столом и что-то писал. Рядом с ним громоздилась куча самых разнообразных бумаг и свитков, которые он то и дело брал в руки, разворачивал, прищурено перечитывал, и снова клал на место.

– Тебя Дайна зовут, верно? – строгим голосом спросил брат Лоренсо, как только в его кабинете появился новый посетитель.

Инквизитор, что стоял у входа, со скрипом закрыл дверь.

– Да, ваше святейшество.

– Ты знаешь, дитя, что должна говорить мне только правду, и что будет с тобой, если ты солжешь?

– Да, ваше святейшество, знаю. Мама меня уже предупредила.

– Замечательно. А теперь ответь мне: ты действительно видела демона?

– Да.

– Расскажи о нем. Как вы встретились? Как он выглядел, и что делал?

Дайна вздохнула и заговорила:

– Спасаясь от бандитов, я встретила двух человек… ну, тогда они выглядели как люди. И они меня спасли…

– Как именно спасли?

– Я была сильно напугана и помню только то, как один из бандитов внезапно загорелся как костер.

– Что значит загорелся? Его демон поджег? Или тот, другой?

– Не знаю точно кто, но думаю, что демон. Но тогда я еще не знала, что он демон.

– Что было потом?

– Потом я попросила дядю Наргха и дядю Клоина помочь маме и сестре, и они согласились. Мы вчетвером пошли в лес.

– А демон этот просил что-нибудь взамен: поклясться в чем-то или еще что-нибудь?

– Нет. Он просто согласился. А вот дядя Клоин поначалу отпирался.

– Наргх – это демон или второй человек?

– Наргх – демон, а Клоин – его друг.

– Что было дальше? – Брови брата Лоренсо нахмурились.

– Когда мы шли к лагерю, я спросила про них, и дядя Клоин мне сказал, что Наргх – маг, а сам он просто его друг. И еще он мне сказал, что они идут на запад, что у них там какое-то дело, но какое – не сказал. Вот. А когда мы подошли к лагерю, дядя Наргх и второй разбойник…

– А как звали разбойника? – вдруг перебил девочку брат Лоренсо.

– Кажется, Жероп или Жерок. Точно не помню.

– Хорошо. Что было дальше?

– В общем, в лагерь пошел только дядя Наргх и тот второй бандит, а мы с дядей Клоином остались в засаде. Что там происходило, я не видела, слышала только шум и крики. Потом мы с дядей Клоином вошли в лагерь и увидели… – Девочка прервалась, чуть сморщилась, по ее лицу стало видно, что вспоминать давние события ей не доставляло удовольствия.

– И что вы там увидели, рассказывай, – холодно потребовал брат Лоренсо.

– Там было много мертвых. И я увидела дядю Наргха… настоящего. Дядя Клоин сказал, чтобы я не боялась, что дядя Наргх добрый демон, что нас он не тронет.

– А как выглядел этот Наргх? – Инквизитор нахмурил брови.

– Он был невысокого роста, весь красный, даже не красный, а багровый. У него была страшная морда, из рук торчали когти, а на голове были рога, только обломленные.

– Обломленные?.. Ясно… – вздохнул брат Лоренсо. – А потом что?

– Потом дядя Клоин вытащил маму и Виру из ямы, и мы… Мама сказала, что нужно бежать, и мы побежали. Потом мы добрались до ближайшего города…

– Все ясно. Дальше рассказывать не нужно, – махнул рукой брат Лоренсо и указал девочке на дверь. – Можешь идти, дитя.

Дайна кивнула и выбежала из кабинета.

Брат Лоренсо задумался. Он сосредоточенно глядел в пол, будто пытаясь отыскать среди неровных стыков досок ответы на мучившие его вопросы, а потом резко перевел взгляд на второго инквизитора:

– Ты все слышал, брат Гройбен? Все, что сказала эта девочка?

– Да, ваше святейшество.

– И что можешь сказать?

– Мы имеем дело с очень странным магом и не менее странным демоном. Но на Агниуса Фоншоя не очень-то похоже.

– Вот именно! Я уже был почти уверен, что это Агниус, как вдруг мне такое рассказывают. Вчера от брата Исмина мне пришло письмо с результатом допроса нескольких наемников, которые тоже видели этого странного демона. В нем говорилось, что эти наемники наткнулись на странное существо, очень похожее на демона. И этот «демон» не напал на них, а, наоборот, хотел завязать разговор. А потом убежал. И при этом он был один и без одежды. Куда же делся сам Агниус?

– Может быть, наблюдал со стороны?

– Но зачем? Зачем ему посылать демона для общения с простолюдинами, спасать их, защищать? Зачем он все это делает? Это ведь не его метод, – негодующе восклицал брат Лоренсо. – Потом брат Лоранд сообщает мне, что этот проклятый выродок убивает двух наших братьев. Жестоко убивает. Тому нашлась куча свидетелей.

– Может быть, он меняет тактику. Что-то замышляет, – предположил брат Гройбен.

– Но что? Что он замышляет? – Глаза брата Лоренсо яростно сверкнули. – Какая у него цель? Объединить всех недобитых магов?

Брат Гройбен пожал плечами. Ему как и брату Лоренсо были совершенно не понятны мотивы новоявленного мага. Тогда, восемь лет назад, Агниус Фоншой не проявлял благородства. Что же теперь на него нашло? И где он был все эти долгие восемь лет?

– Не ясно мне… ничего не ясно. Завтра отправлюсь в Приболотную, постараюсь узнать больше, чем брат Лоранд… Распорядись, чтобы для меня снарядили сильную и выносливую лошадь. Нужно скорее все выяснить об этом проклятом колдунишке. Зима уже началась, потом тяжелее будет.

– Будет сделано, ваше святейшество, – кивнул брат Гройбен.

– Надеюсь, планы его святейшества отца Тобольга не изменятся, и скоро, очень скоро все окажется под нашим контролем. И тогда таких назойливых насекомых как Агниус не станет, – мечтательно произнес брат Лоренсо.

– Кстати, хотел вам сообщить, ваше святейшество, что совет будет собран через три дня.

– Я знаю, – рявкнул брат Лоренсо. Он не любил, когда ему напоминали о мероприятии, на которое он так и не сможет попасть. И именно из-за этого мага. Впрочем, поиски колдуна играли отнюдь не меньшую роль, чем участие в совете.

– А что делать с женщиной и ее дочерьми? – поинтересовался брат Гройбен.

– Девочка много видела. Объясни им, чтобы рот держали на замке. И прикрепи пару наших людей. Мало ли что.

– Хорошо, ваше святейшество, я распоряжусь.

– Да и еще: позови ко мне капитана стражи.

– Хорошо, ваше святейшество.

– Ну все, свободен.

Брат Гройбен откланялся и вышел. А брат Лоренсо принялся заново перечитывать недавно полученные письма с показаниями свидетелей. Верховного инквизитора просто убивали противоречивые поступки этого колдуна. Куда и зачем он идет? Что замышляет?  Может быть, он ищет что-то… или кого-то? Эти вопросы не покидали голову брата Лоренсо ни на минуту.

Через четверть часа дверь отворилась, и на пороге появился капитан стражи – дюжий мужчина лет сорока с полноватым лицом и сальными волосами.

– Доброе утро, ваше святейшество, – пробасил он. – Вы желали меня видеть?

– Да, проходи, Норлон. Садись, – произнес брат Лоренсо, не отрывая глаз от письма.

Мужчина послушно прошел и сел на один из стульев.

Назад Дальше