Дубэ удалось обнаружить одну комнату без всякого присмотра. Это показалось ей подозрительным, принимая во внимание тот факт, что это был этаж для особо важных персон, задействованных в политических играх короля. Девушка вошла в соседнюю комнату, которая, по ее сведениям, была нежилой, и уверенно направилась к балкону. Приблизившись к нему, она вдруг задрожала. Подобное ощущение Дубэ испытала во время последней совершенной ею кражи, которая впоследствии круто изменила жизнь девушки и ввергла ее в острые когти зверя. Голова разбойницы закружилась, но ей удалось открыть балконную дверь. В одно мгновение она выскочила наружу, и свежий весенний ветер повеял на нее своими ароматами.
Внизу простирался роскошный сад со сверкавшими то тут, то там фонтанами. Великолепное место, чтобы спрятаться, отметила про себя девушка. Затем она взобралась на балкон и позволила себе раскачаться немного в воздухе. Ей всегда нравилось лазать по стенам домов, и это удавалось разбойнице особенно хорошо. Она спряталась в тени дворца и, двигаясь словно гибкая кошка, бесшумно скользнула вдоль фасада. Затем девушка прыгнула на карниз другого балкона, вцепившись в его каменный выступ железной хваткой. При всем том, что внизу не было никакой опоры, высота нисколько не испугала Дубэ. Едва достигнув окна, она встала затаив дыхание и укрылась в тени балконной двери. Затем девушка чуть высунула голову, чтобы только одним глазком взглянуть на происходящее внутри. Ее сердце замерло, руки слегка затряслись, и она едва не упала.
В центре комнаты за столом с полупустым бокалом сидел Леарко и неподвижно глядел в пол. Лунный свет освещал фигуру принца, придавая его волосам серебристый оттенок. Голова юноши, казалось, излучала свет, и Дубэ с восхищением смотрела на него. Сердце девушки учащенно билось, почему присутствие принца так сильно смущало ее? Дважды они сталкивались близко, в глубине души сейчас девушка осознавала, что вела себя так, будто была влюблена в него. От этой ли мысли, а может, просто по неосторожности слишком выдвинувшись вперед, Дубэ вздрогнула. Она отскочила в сторону, чтобы не попасть ненароком в поле зрения Леарко. От охватившего ее ужаса девушка не смела даже дышать. Без сомнения, если бы принц открыл окно, то непременно бы ее обнаружил.
Но ничего не случилось. Листва деревьев шелестела от дуновения нежного ветерка; где-то в ночи ухнула сова. Дубэ не могла продолжать больше свой поход, ее время вышло, она медленно спустилась вниз по фасаду дворца и вернулась в свою комнату.
Леарко посмотрел на окно. Ему показалось, что там промелькнуло чье-то лицо. Он знал, чье это лицо, и примерещилось оно ему оттого, что в тот момент он думал о спасенной им в Сельве девушке по имени Саннэ. Не отрывая взгляда от окна, он глядел на тени деревьев за окном. Как было бы хорошо, если бы она сейчас оказалась здесь. Ни с кем он не был так близок, как с этой девушкой. Она внимательно слушала его, и принц понимал, что у них обоих очень сходные взгляды на жизнь. Еще Леарко чувствовал, что она единственная, с кем бы он отважился поговорить о прошлом.
Но какой же он глупец. Саннэ была чужестранкой, обычной простолюдинкой, подобранной им в пути и сопровождавшей его в дороге. Как мог он с такой уверенностью судить о ней? Тем не менее по отношению к этой девушке он испытывал странные чувства, день ото дня все больше заполнявшие его сердце.
Ночь казалась бесконечной. Слова Неора, сказанные им несколько дней назад, оставили в душе принца неизгладимый след. Словно открыли дверь, из которой в его жизнь могли беспрепятственно проникать призраки прошлого. Леарко обхватил голову руками: проклятое воспоминание, которое он всеми силами старался вычеркнуть из своей памяти, снова с неистовой силой тормошило его сознание.
Принцу было четырнадцать лет, когда его вызвали к умирающей матери. Мальчика спешно вернули с очередного поля сражения во дворец, чтобы он смог побыть с ней в последние мгновения ее жизни. Леарко сообщили, что королева изъявила желание увидеть его, и это поразило принца. Ни разу за всю его жизнь королева не позвала к себе своего сына. Он не мог даже припомнить, как выглядела его мать.
Леарко медленно направился к комнате Сибиллы, фрейлины королевы. Для него эта женщина была такой же загадкой, как и его мать. И хотя принц никогда до этого не разговаривал с Сибиллой, тем не менее он испытывал к ней некоторую симпатию. Она была женой Неора, и все в этой женщине напоминало мальчику о его дяде. С благоговением и страхом коснувшись ручки двери, он вошел в комнату. Там он увидел пожилую женщину в траурном одеянии и в белоснежном чепце на голове, скрывавшем ее светлые волосы. Она смотрела на мальчика холодно и враждебно.
— Наконец-то вы прибыли.
Леарко склонил голову в знак приветствия.
Сибилла встала и бесшумно пошла ему навстречу.
— Ваша мать ждет вас уже несколько дней. Ее состояние быстро ухудшается, и я опасалась, что вы не успеете.
Леарко перевел дыхание. Неожиданно он почувствовал смущение и страх. Все казалось нереальным, словно это происходило во сне. Принц был не состоянии произнести ни слова. Он только следил глазами за действиями фрейлины, тихо открывавшей дверь в комнату его матери. Затем женщина исчезла в непроглядной темноте покоев королевы. Принц услышал доносившиеся оттуда ее слова:
— Моя госпожа, прибыл сын Дохора…
Леарко, ошеломленный услышанным, стоял неподвижно. Сын Дохора. И эти слова предназначались его матери?
Сибилла с серьезным лицом снова возникла из темноты и указала рукой на дверь.
— Проходите.
Первый шаг самый трудный. Ноги мальчика тряслись, как когда-то на его первом поле битвы. В глубине души он с благодарностью воспринимал непроглядную темноту спальни матери, позволявшую ему спрятаться от взгляда лежавшей на постели женщины. Этот всепроникающий запах затхлости и смерти. Створки окна были закрыты, и свет, проникавший между ними, оставлял на полу огненные полосы. Понемногу глаза Леарко привыкли к мраку, и ему удалось разглядеть скудную мебель, какой была обставлена эта тюремная камера. На стенах висели только два портрета, в одном углу стояли платяной сундук и скромных размеров столик. В центре спальни высилась величественная кровать под балдахином тонкой работы, а на полу повсюду лежали тяжелые ковры, смягчавшие скрип шагов.
Леарко был взволнован: в его груди учащенно билось сердце. На одном из висевших портретов была изображена его мать в дни своей юности. Тогда у нее были тонкие черты лица и длинные каштановые, слегка вьющиеся волосы, ниспадавшие на ее хрупкие плечи. Проникавшего в помещение света не хватало, чтобы как следует разглядеть цвета, но Леарко знал, что глаза у нее были зеленые, в точности как у него.
Юноша помнил ее всегда такой же прекрасной и недоступной. Теперь он даже не мог представить, как она выглядела. Прежде чем подойти к изголовью кровати, он взглянул на второй портрет. На нем был изображен ребенок с русыми волосами, которому не было и трех лет. Он сидел прямо, с королевской осанкой, и не по-детски серьезно смотрел прямо перед собой. Леарко знал, чье это было изображение. Это был его брат, тот ребенок королевы, которого она признавала. Этот был тот самый королевский сын, который умер от красной лихорадки и который воспринимался всеми как необыкновенное дарование. Всякий раз, когда нынешний Леарко совершал какой-либо промах, Дохор и некоторые придворные сравнивали его с тем мальчиком. Первый Леарко был неподражаем и великолепен всего лишь потому, что ему не хватило времени разочаровать всех так свято веривших в него людей. Принц знал, что он не может соперничать с этим идеалом, ведь ему удалось вырасти и стать взрослым.
Неожиданно хриплый голос отвлек его внимание от этих грустных мыслей. Под одеялом едва различались нечеткие очертания тела. Это была она.
Сибилла подвела его прямо к краю кровати, а затем, не промолвив ни слова, оставила их наедине.
Его почти бездыханная мать лежала неподвижно. Ее волосы беспорядочно разметались по подушке, а заострившееся и осунувшееся от болезни лицо стало похоже на прозрачную маску. Руки королевы, сухие и узловатые, лежали поверх одеяла. Рот был приоткрыт, а лицо искажено жуткой гримасой, повергшей Леарко в ужас.
Ему не удалось сдержать своего отвращения при виде такого зрелища. Юноша понимал, что пришел слишком поздно. Его объял страх, безумный и ослепляющий, подобный тому, какой он испытывал, когда слышал дикие и отчаянные выкрики солдат, когда кровь обагряла землю. Если бы он мог, то умчался бы прочь, подальше от этой комнаты и этого кошмара, каким стал для него Макрат.
Вдруг одна рука поднялась и схватила его за запястье. Мурашки пробежали по спине Леарко.
Неожиданно открылись зеленые глаза: в них все еще теплилась жизнь. Но ничего, кроме ненависти, принц в них не увидел.
— Ты слишком задержался в пути.
Как долго пытался Леарко представить себе этот голос. Долгими ночами в полном одиночестве он мечтал о колыбельных, пропетых ему матерью перед сном. Но как не похож был этот придуманный им образ на настоящий, сухой и металлический, почти бесполый голос королевы.
— Я выехал сразу же, как только смог, — ответил он с пересохшим горлом.
— Подойди ко мне, мне нужно поговорить с тобой.
Принц думал, что она захочет сказать ему то, о чем никогда до этого не говорила. Возможно, королева поведает ему причину своих поступков: почему она отвергала и так ненавидела своего сына. Сердце принца страстно жаждало этого примирения.
— Я знаю, что ты — его сын, и могу представить себе, как много между вами общего. Дохор оставил свое семя в моем чреве, чтобы ты занял место моего Леарко.
Королева задыхалась. Леарко застыл от ужаса. Он чувствовал, как кровь приливает к его ушам, как медленно и мучительно бьется его сердце.
— Но ты обязан мне жизнью, жизнью, которую я не хотела тебе давать и которую я теперь прошу у тебя обратно.
— Но, матушка…
Это слово выскочило у него непроизвольно. Даже если его звучание и казалось ему нелепым, он все равно произнес бы его. Если она просит его умереть, он непременно сделает это: ведь несмотря ни на что, он все еще продолжает любить эту женщину.
— Я уже умираю. В своей жизни я совершила много ошибок. И одной из них было согласие на брак, данное мною много лет тому назад и которое мне не следовало бы давать. Однако я всеми силами старалась исправить свою ошибку! — произнесла Сулана, повышая голос. — Боги тому свидетели: я пыталась освободиться от него! Но этот червь привязал меня к себе, подарив Леарко, мою крошку, и я не смогла отказаться от него…
Она закашлялась, а принц стал отчаянно искать графин с водой. Юноша нашел его на столе и, с силой отцепив от себя руки матери, поспешил наполнить стакан. Затем он подал ей воду, и королева стала пить ее с жадностью, большими глотками. Затем Сулана снова схватила его за руку и продолжила говорить:
— Второй моей ошибкой стало то, что я не пыталась его убить. Я позволила ему стать тем, кто он сейчас; именно я дала ему эту проклятую силу.
— Прошу вас, матушка, не нужно так напрягаться. Успокойтесь и позвольте мне просто побыть немного рядом с вами…
Леарко почувствовал, как слезы покатились по его щекам, а ведь он даже и не заметил, как начал плакать.
— Вот поэтому я прошу только об одной вещи и заклинаю тебя исполнить ее. Я могла бы сделать это до твоего рождения, но не сделала. И теперь ты передо мной в долгу.
Она с невероятным усилием приподнялась и приблизила свои губы к его уху.
— Убей его, — чуть слышно прошипела она, прежде чем упасть без сил на подушки.
Леарко был в недоумении и не знал, что ответить.
— Он сделал тебя по своему образу и подобию; может даже, ты и любишь его, как отца. Но это — мое последнее желание. Убей Дохора, иначе я прокляну тебя.
Она холодно посмотрела на принца, а тот не смог отвести своего взгляда.
— А теперь ступай прочь, мне нечего больше сказать тебе.
Леарко, не в состоянии пошевелиться, продолжал стоять у кровати. Он смотрел на свою измученную мать. Его руки онемели: он чувствовал, как кровь, словно воск, медленно и вязко текла по венам.
— Иди прочь! — выкрикнула Сулана, затем она с трудом взяла лежавший рядом с подушкой колокольчик, он зазвенел тоненьким голоском.
Почти сразу дверь распахнулась и на пороге появилась стремительная и молчаливая Сибилла.
— Уходите, уходите скорее, — произнесла она, беря за руку принца, и мягко, но настойчиво вывела его из комнаты.
Леарко не сопротивлялся, но его глаза были не в состоянии оторваться от кровати матери. Он уже не мог видеть королеву, но знал, что она продолжает смотреть на него с нескрываемой ненавистью.
Юноша обронил бокал, и вино растеклось по полу. Леарко резко вскочил и вышел за дверь. Ему необходимо было вдохнуть свежего воздуха. Стоявший в углу на бронзовом треножнике светильник мягко освещал коридор. Все вокруг было спокойно и мирно в противовес смятению, царившему в его душе. Почему бы этому проклятому месту не исчезнуть сейчас, прямо на его глазах?
Он почти бегом преодолел несколько этажей, не обращая внимания на тревожные взгляды встречавшихся по пути охранников, поспешно кланявшихся ему.
В саду Леарко прошелся по траве, глядя на звездное небо, вдыхая полной грудью ночной воздух. Тишина ночи и монотонный звук льющейся в фонтане воды на некоторое время успокоили принца и освободили его мятущуюся душу от тягостных мыслей.
«Никто на самом деле не сможет облегчить мои страдания».
Юноша посмотрел на яркий диск луны и понял, наконец, куда ему следует пойти. Эта мысль поразила его своей нелепостью, но он не стал ей противиться.
Исполненный решимости, Леарко направился к лестнице. Он спускался до тех пор, пока не достиг самых нижних этажей замка. Постепенно дворцовые стены теряли свою пышную отделку, а коридоры становились все мрачнее и мрачнее. Разыскивая дверь, указанную ему Волько, принц остановился в нерешительности. Леарко не знал точно, в каком крыле дворца она находилась.
«Наверняка они спят после тяжелого трудового дня. Однако это глупая затея: принц вовсе не ищет утешения у простолюдинов и не откровенничает со слугами».
Завернув в последний коридор, он остановился. Замер от неожиданности, перед ним возникла Саннэ, и она торопилась попасть в свою комнату.
— Постой!
Дубэ остановилась. Она похвалила себя за то, что догадалась переодеться на этаже для прислуги. Но в любом случае может возникнуть вопрос, почему она в такой поздний час бродит по замку, поэтому, не раздумывая долго, девушка решила начать первой. Она резко повернулась:
— Прошу прощения, я…
Он остановился. Это был принц: Дубэ не узнала его по голосу.
— А я ищу тебя.
Оба стояли и смотрели друг на друга. Вот она стоит напротив него, а Леарко даже не знает, что сказать.
— Принц, я… я никак не могла уснуть, — пробормотала разбойница жалобно.
— Ты не должна оправдываться. Ты — не узница и можешь ходить, где тебе вздумается.
Девушка закусила губу.
— Как видишь, и меня мучает бессонница, — улыбнулся принц.
Вопреки всякой логике, Дубэ была счастлива оттого, что он был здесь, в двух шагах от нее.
— Как ты посмотришь на то, чтобы прогуляться со мной по саду?
Девушка пребывала в нерешительности: может, не следует делать глупости и отправиться спать. Она решительно не должна подпускать его к себе так близко. Но вопреки доводам рассудка девушка послушно последовала за принцем.