Мать Лжи - Дэйв Дункан 16 стр.


«Если они вообще это сделают», — нашептывал холодный трусливый голосок.

«У предателей хватит сил, чтобы взять Нардалборг и Трайфорс одновременно», — сообщил второй.

Салтайя вздрогнула и открыла глаза. Свечи погасли, но сквозь ставни пробивались тонкие полоски света. Она села, чувствуя, как болит все тело, и вспомнив, что она уже давно не девочка. Она запретила командиру охоты Фелларду спать, приказав сесть у входа и охранять их забаррикадированное убежище.

— Уже рассвет? — спросила она.

— Нет, леди. Утренняя заря, Вуаль Анзиэль.

— Мы можем отправиться в путь сейчас?

— Наверное, но мои люди измучены. Животные тоже.

— Боевые звери могут бежать.

— Но не до Нардалборга, миледи! Если они проделают такое расстояние без мяса, то сильно пострадают и покалечатся.

— Разбуди командира фланга Эрна. Вели ему поднять своих людей. Я поеду дальше в сопровождении его фланга, а ты останешься здесь на случай, если за мной гонится командир охоты Карртин. Или еще кто-нибудь.

Феллард мгновение помолчал, пытаясь сфокусировать взгляд. Скоро от него не будет никакого толку.

— Миледи, у нас нет еды. И корма для животных.

— Убейте онагров. Положите пару кусков мяса в сани, чтобы мой эскорт не голодал в пути. Их я и запрягу. — Она посмотрела на храпящую Гуиту и решила оставить ее здесь. В Нардалборге тоже есть женщины. — Это приказ, Феллард!

Они не заблудятся. Надо только идти по следу, проложенному мамонтами два дня назад, и она прибудет в Нардалборг еще до полудня, даже если ей придется прикончить по дороге весь фланг Эрна.

ГЛАВА 13

Прежде чем лечь спать, Фабия Селебр пролила несколько капель крови на холодную землю. Она обратилась с молитвой к Древнейшей, чтобы та помогла ей принять верное решение и подсказала способ спасти Молчальницу.

— Может, — предположила она, — ты покажешь мне стражников Хорольда, обменивающихся паролями?

Зная пароли, Орлад мог бы послать своих людей во вражеский лагерь.

Неожиданно она услышала голос. Во сне было темно, но она узнала пещеру, храм Древнейшей под Пантеоном в Скьяре — тонкая полоска света высоко над головой, блестящая поверхность камня, мох. Именно там она принесла клятву верности Ксаран. Она стояла слишком близко к краю пропасти. Зачем ее сюда привели? И кто это говорит?

Из темноты появился человек… очень крупный и уродливый… лысый и жирный, с желтыми зубами. У него было вытянутое лицо, которое совсем не красила грязная желтая борода, доходившая до живота. Он держал за щиколотки обнаженную девушку, судя по всему, живую, потому что она стонала, пока он тащил ее за собой. Он бросил ее у самого края и подтолкнул голой ногой.

— Священная мать Зла, — сказал он. — Прими то, что от нее осталось.

Он снова пнул девушку, и та с едва слышным криком полетела в пропасть. Он стоял и смотрел ей вслед, ухмыляясь, словно видел, как она падает, ударяясь о стены и выступы, до самого дна.

Из-за его спины появилась Салтайя, тоже нагая. Она держала в руках кусок камня, и Фабия видела, что она едва с ним справляется. Ее руки были до самых локтей покрыты кровью.

Убийца, не оборачиваясь, заговорил:

— Хочешь заняться мальчишками?

— Конечно, — ответила Салтайя.

С огромным усилием она подняла камень и ударила его по затылку.

Удар мог бы размозжить ему череп, однако толстяк каким-то непостижимым образом не свалился в пропасть. Он упал на колени, начал соскальзывать, затем извернулся и схватил Салтайю за щиколотку. Другой рукой он цеплялся за осыпающийся край пропасти.

Салтайя покачнулась.

— Забери его, Мать!

Она обрушила камень на его голову, и он сорвался вниз. Камень покатился следом. В отличие от толстяка, Королева Теней не стала смотреть, как падает ее жертва. Она лишь рассмеялась и, осторожно ступая босыми ногами, подошла к громадному алтарному камню. Около него на коленях стояли два юноши и смотрели на изображение Матери — очевидно их ввели в транс, поскольку они не обратили никакого внимания на убийство.

— Это был Храг? — спросила Фабия.

Салтайя обернулась и насмешливо ответила:

— Разумеется! Он мне больше не нужен.

Она была моложе той Салтайи, которую Фабия знала. Значит, это сон из прошлого.

— И что ты делаешь?

— Хочу убедиться, что Стралг завтра выиграет состязание на звание лорда крови. Для этого нужно принести много жертв.

— А Веру позволит тебе вмешаться в Его ритуалы?

Королева Теней пронзительно рассмеялась.

— Какая милая невинность! Даже он не может противостоять самой Смерти! Завтра мой мальчик будет биться с удивительно вялыми противниками.

— Стралг — твой брат и сын?

— Все они, дорогуша. — Салтайя, прихрамывая, прошла вперед и оказалась рядом с Фабией.

— И ты с самого рождения делала из них воинов?

— Это называется Лепка. Лучше всего получается с кровными родственниками, но ты могла бы вылепить что-нибудь путное и из Катрата. Я бы научила тебя множеству полезных заклинаний.

Ничему подобному Фабия учиться не желала. Паола Апицелла была Избранной и воительницей, но не чудовищем, погрязшим в ужасных преступлениях.

— Я еще даже не родилась.

— А какая разница? Снам нет дела до времени. Я знаю, кто ты такая, сучка.

— Тогда ты знаешь, что мои братья тебя победили. Терек убит. Хорольд в ловушке, но еще не знает об этом. Стралга запрут во Флоренгии. Тебе конец, отродье Храга!

Королева Теней гортанно рассмеялась. Она стояла уже совсем рядом.

— Неужели? Я преподам тебе еще один урок, девочка. Пещера начала мерцать и превратилась в нечто совсем иное — сырые джунгли, окутанные серым туманом. Их окружали высокие стены, всюду царили запустение и грязь, воняло злом. Фабия узнала Трайфорс. Салтайя маячила рядом едва различимой обнаженной тенью.

— Смотри! — Она показала окровавленной рукой на дверь в углу.

Конечно, это был всего лишь сон, поэтому дверь тут же распахнулась, и внутрь вбежали веристы. Они держали в руках лопаты и кирки.

— Твоя стража. Те, что охраняли тебя прошлой ночью.

— Плохо охраняли.

— Верно. И теперь они заплатят за свою ошибку.

Фабии было уже поздно спрашивать себя, есть ли на ней самой какая-нибудь одежда, но потом она решила, что во сне это не имеет значения. Веристы не видят ни ее, ни Салтайю. В дверях появились еще Герои, последним тот бесшабашный командир охоты, с которым она познакомилась… Феллард. Сон вдруг превратился в кошмар. Когда Феллард закрыл дверь, с разных сторон повыскакивали веристы, все перешли в боевую форму и сад заполнился свирепыми зверями.

— Нет! Нет! Останови их! Это ужасно!

Фабия закричала и прикрыла глаза, но это ей не помогло, и она по-прежнему все видела.

Она услышала рядом хриплый смех Салтайи и отшатнулась, чтобы та не могла прикоснуться к ней окровавленными пальцами.

— Нет, это чудесно! Жертва Матери, нашей богине. Взгляни-ка еще раз, дитя!

Фабия через силу повиновалась. Уцелевшие Герои ушли, оставив за спиной изуродованные тела — человеческие, животные или наполовину преображенные. Кровь! Кровь была повсюду. Единственным живым существом здесь была сама Салтайя, которая валялась и каталась в грязи, пожирая кровавые внутренности.

И в то же время она стояла рядом.

— Теперь ты понимаешь, глупая девчонка? Они были моим даром Древнейшей! Ты отдала Ей Пакара, верно? И Перага. Но я за свою жизнь принесла в жертву великое множество людей, а сегодня утром добавила к их числу еще пятнадцать сильных молодых воинов. А позже девушку. Ты не победишь, Фабия Селебр. Я сильнее и всегда буду сильнее. Иди ко мне и служи моим целям!

Ее глаза — очень темные для вигелианки — неожиданно загорелись огнем.

— Ты будешь мне подчиняться!

— Нет!

Фабия увернулась от ее рук и нырнула в холодную землю сада, царство Матери. Как и большинство жителей Скьяра, она прекрасно умела плавать и быстро помчалась сквозь мрак. Камни расступались перед ней, как вода, и она не встречала никакого сопротивления. «Ну и сон! — подивилась она. — Наверняка он что-то означает». Она видела мертвых, которые стояли в воде, точно бледные водоросли — бесконечные ряды покойников, наблюдавших за ней, подергивались рябью, когда она проплывала мимо, но никто не пытался ее остановить. Помочь тоже. Они были мертвы, и для них больше ничто не имело значения. Они жили в подземном царстве Древнейшей. Фабия плыла сквозь целые рощи тел, леса призраков; они знали о ее присутствии, но им было все равно. Когда Салтайя осталась далеко и больше не представляла угрозы, Фабия легла на спину и начала всплывать вверх, пока не очутилась на своем одеяле.

Дрожа, Фабия попыталась очнуться и прогнать из своего сознания царящий там ужас. Ей было трудно поверить, что Королева Теней настолько порочна, какой она предстала перед ней во сне, но это был не кошмар, а видение или послание. Стала бы Мать Лжи лгать про одну из своих Избранных? Может быть, она пыталась предупредить Фабию о силе и порочности Салтайи? Или хотела показать, что убийство — необходимая часть ритуала поклонения, и Фабии пора вести себя, как подобает верной служанке? Нет! Она не станет второй Салтайей. Она будет, как Паола Апицелла — любящей заботливой матерью и женой, а не свирепым чудовищем! Да, Паола убила Карвака Храгсона и по крайней мере одного головореза из банды, явившейся за ней по приказу Салтайи, но ведь она защищалась, так?

«Как ты можешь в это верить?» — прошептал холодный голос сомнения, ускользающее эхо язвительного смеха Салтайи. — Возомнила, будто все знаешь, только потому, что Она так сказала. Тебе неизвестно, как прошла посвящение Паола. Она не говорила, как умер ее собственный ребенок, верно? Но разве можно винить несчастную женщину? Она потеряла мужа, когда рожала своего сына, и они бы умерли от голода, потому что люди Кулака забрали всю еду в деревне. Уж лучше сразу отдать ребенка Ксаран».

— Нет!

«Конечно, Древнейшая подарила ей второе дитя и новую жизнь. Как по-твоему, почему Ее называют Матерью Лжи? Она обманом заставила тебя поклясться Ей в верности, а теперь требует свое».

Дрожа от ужаса и сомнений, Фабия обхватила себя руками в кромешной темноте. Неужели она сглупила, когда решила посвятить себя богине приемной матери? Неужели ей суждено падать все ниже и ниже, постоянно страдая от ужаса? Должна ли она стать Принцессой Теней, следуя по кровавым следам Королевы?

Нет! Пусть ее сила ничтожна, Фабия будет использовать ее во имя добрых целей, а не злых. Спасение Молчальницы, вне всякого сомнения, — добро. Получается, что видение указало ей путь? Если так, Ксаран помогает ей совершить доброе дело. В своей молитве перед сном Фабия попросила выдать ей пароли сатрапа, думая, что так она облегчит задачу Дантио, не выдав своей веры. Вместо этого Ксаран послала ей ужасное видение. Почему?

Почему ей снилось, что она плывет сквозь камни? Если Избранные на такое способны, значит, люди не могут похоронить их заживо.

В убогой палатке из воловьей кожи, которую поставил для нее речной народ, было темно, как под землей во сне, только теплее. И здесь витало гораздо больше запахов. Лагерь спал — выходит, люди сатрапа не пошли в наступление. Ночь близилась к концу, а прорицательница оставалась взаперти — если только безумные братья Фабии не предприняли попытку ее освободить и не погибли.

Фабия повторила в уме то, к чему пришла перед сном. Орлад, полный гнева и растерянности, пытается привыкнуть к новой жизни, к простой мысли, что у него есть друзья и родные — бедняжка Орлад! А Бенард? Впервые в жизни он взял на себя ответственность за других людей, хотя прекрасно знает, что Рука не может быть ответственным и практичным. Дантио не суждено жениться и иметь собственную семью, но он изо всех сил старается играть роль старшего брата и мучается от того, что не может отдать долг своей приемной матери и спасти ее. Да и сама Фабия мечтает окружить братьев материнской заботой, потому что она поклоняется богине, которая рано или поздно прижмет всех к Своей груди. Да, таков ее долг. Она должна укрепить хрупкий семейный союз, попытавшись спасти прорицательницу.

Фабия развязала дверь и выглянула наружу. Костер тускло мерцал прогоревшими поленьями, а тучи скрыли звезды, и вокруг царил мрак. Непосвященные ничего не разглядят в такой темноте. В отличие от прорицательницы и, наверное, Орлада, если тот примет боевую форму. Даже Бенард, спасший ее в Трайфорсе, очень уверенно шагал по ночным улицам — значит, его добрая богиня поможет ему и сейчас. В темноте флоренгианам практически не нужно прятать лица, чтобы укрыться от часовых. Сначала необходимо разведать обстановку, хотя бы предварительно взглянуть на лагерь Хорольда. Нет ничего проще, чем темной ночью заблудиться в лабиринте маленьких, поросших чахлой растительностью островов.

Фабия прошептала молитву и закуталась в такой непроницаемый мрак, каким еще ни разу себя не окружала. Затем выскользнула из палатки и начала осторожно пробираться по колючей траве к тому месту, где на берегу стоял «Свободный дух». Если Орлад расставил часовых, никто из них не увидит обнаженную флоренгианку, разгуливающую в ночи.

Вода была холодной, но не слишком. Она вошла в нее, и, осторожно ступая по жидкой грязи и водорослям, добралась до места, откуда можно было плыть. Фабия старалась держать голову над водой и продвигалась вперед, чуть согнувшись и помогая себе только ногами. Течение оказалось довольно сильным, и по нему даже в темноте можно было определить, где река направляется вверх, а где вниз. Если ее заметят, она укроется под темной водой, как во сне. Там веристы ее не отыщут.

Впрочем, при необходимости они могут превратиться в тюленей или омаров. Найти дорогу назад будет труднее, чем она думала. Фабия позабыла, сколько здесь островков и речушек. Время от времени река становилась широкой и глубокой, и Фабии приходилось плыть. А иногда она ходила по кругу или упиралась в густые водоросли и жидкую грязь. Миновав пару десятков лодок, вытащенных на берег или привязанных к колышкам, очень похожих на «Свободный дух», она вдруг обнаружила множество суденышек по обоим берегам канала и поняла, что это лагерь Героев. Фабия встала в воде и задумалась. С одной стороны лодки вытащили на берег, а с другой — там, где берег был круче, и вода глубже, — привязали. Какая же лодка ей нужна?

Ну почему она так сглупила и пошла сюда в одиночку? Надо было рассказать Дантио и Орладу о своей идее насчет разведки вплавь. А потом вернуться в постель и предоставить им все остальное. Однако братья и сами додумались пойти в разведку: под кустами в глубокой заводи сверкали четыре пары глаз и четыре ряда белых зубов. Дантио и Орлад смотрели на противоположный берег, не зная, что делать.

Ее тоже охватили сомнения, потому что она не представляла, в какой лодке пленница. Дантио должен знать. Фабия хотела было показаться братьям, но для начала решила осмотреться. Она скользнула в воду, перебралась через мелководье и двинулась вперед, касаясь дна руками, пока не подплыла к лодкам. Их расставили на берегу «елочкой», корма в воде, носы на суше. Фабия села между первой и второй так, что над водой торчала только ее голова. И что теперь? Четыре шестидесятки веристов на расстоянии выстрела из лука — положение не из приятных. К тому же небо начинало светлеть там, где, судя по всему, был восток.

Фабия вспомнила видение. «Контроль лучше всего действует на кровных родственников». Но и с чужими людьми, бывает, получается. Ей ведь удалось взять под Контроль Пакара, а Салтайя подчинила себе часовых во дворце Терека. Приговоренные к смерти юноши, стоявшие на коленях в пещере, тоже были в ее власти. Фабия смогла бы справиться со стражниками, если б знала, где они. Мать должна отыскать Своих детей.

Назад Дальше