Боги тоже не люди - Светлана Велесова 30 стр.


Жиль взвыл от смеха и уткнул лицо в мягкие шкуры, заменявшие степнякам и матрац и подушки. Айк, услышав за спиной странные звуки, подпрыгнул на месте, наступил на ноги Баруха, не удержал равновесия, и смешно замахав руками, повалился тому на спину.

— Что тебя к нам принесло? Сокол ты наш ясный? — Зарим не пытался скрыть сарказм, так и сквозящий в каждом слове. — Заблудился, или по мне соскучился?

Жиль захрюкал в шкуры, хрюкнул и Барух, придавленный нешуточным весом оборотня, всхрапнул, чем напугал Айка, заставив быстренько скатиться с его спины. Зарим потеснился, давая племяннику место, сотрясаясь от смеха и не в силах больше вымолвить и слова. Да уж горе, а не гуляки. Как бы Арей не разобиделся. Видимо придется ему расстаться с надеждой хорошенько выспаться, и идти спасать честь клана.

— Айк?

— Тихо. — Шикнул он. — Не выдавай меня.

— Да что случилось? У тебя вид, словно за тобой демоны гонятся.

Аликай перестал вздрагивать словно загнанный заяц и приподнявшись на локте глянул на Зарима.

— Только одна Демоница. Дочь Арея. Зарим, ей всего пятнадцать. Что я должен был делать? Не спать же с ней, чтобы утром вождь прибил меня или того хуже заставил на ней жениться.

— А по-другому развлечь девушку мы не умеем, да? Эх, Аликай и чему только тебя во дворце учили. Пожил бы со мной, не пришлось сейчас изображать из себя труса.

Зарим встал и застегнув пояс взялся расшнуровывать веревки, бывшие в шатре вместо замка.

— Ты куда? — Всполошился Айк. — Неужели…

Даже в темноте Зарим увидел, как его глаза от удивления стали просто огромными.

— Кто-то же должен держать честь. Если не ты, то я.

— Но Зарим….

Уже выходя из шатра, Зарим остановился.

— Что?

И услышал шепот Айка.

— Ты же женат.

— Твоими стараниями, Аликай.

«И моими молитвами» Добавил про себя, быстро уходя, чтобы не испортить все веселье, не к месту засмеявшись. Пусть теперь бестолковый мальчишка всю ночь мается, думая, что он будет до утра отстаивать честь клана в постели дочери вождя.

Легко лавируя между кольями и веревками, натягивающими шатры Зарим вышел на шум веселья и заприметив в толпе вождя направился прямиком к нему.

— Зарем. — Арей даже не делал попытки встать, настолько уже был пьян.

— Арей. — Зарим придержал друга и сел рядом.

— А я тебя не видел. Ты где был?

Зарим принял из рук женщины объемную чашу с самогоном и сделав несколько глотков закусил куриной ножкой.

— К реке ходил, — без зазрения совести солгал он. — Надо было кое-что обдумать.

— Думать? — Удивился вождь. — На празднике? Да ты никак с ума сошел. Кто думает о делах, когда надо веселиться?

Зарим лишь улыбнулся, и опять приложился к чаше. Все-таки гадкий самогон у степняков. То ли дело вина и коньяки собранные со всего мира и хранящиеся в подвалах его домов. Но что поделать, уповая на помощь степных воинов, приходится принимать их нехитрое, но искренне гостеприимство. Так что не будем воротить нос и успокоим бунтующую печень тем, что все это очень скоро кончится.

— Эй! Я знаю средство от дурных мыслей. Трубку для моего лучшего друга.

И не успел Зарим отнекаться, как у него отобрали чашу с самогоном и вручили трубку. Под взглядами притихших воинов он улыбнулся, понимая их нетерпение. Ни от Айка, ни от Жиля и уж тем более Баруха он не почувствовал запаха табака, смешанного с особым сортом лишайника, заменявшего степнякам привычную ему дурман траву. Значит и здесь ему придется отдуваться самому. Ну погоди племянничек, свидимся мы утром. Я тебе и про честь клана расскажу и про совесть и о том, что нельзя так по свински подставлять родичей.

Пока невеселые мысли бродили в голове, пальцы сами скользнули по, отполированной тысячами прикосновений трубке, ощутив тепло от клубящего в ней дыма, запах которого уже щекотал ноздри, туманил разум. И вдруг звездная ночь, расцвеченная кострами и озвученная тяжелыми ритмами барабанов, переплетающих свои голоса со звоном бубнов, круговерть танцующих мужчин и женщин показалась ему пустой. Потому что рядом не было ее. И хотя многие девушки улыбались ему, успев наслушаться рассказов старших, о его последнем посещении племени. Но ни одна из этих улыбок больше не трогала его душу, ибо сквозь хмельную пелену он видел только ее улыбку. Только ее глаза сверкающие… пока еще не от любви, но от очень близкого к ней чувства, заставляли и без того горячую южную кровь вскипать в жилах с новой силой. И мечта о том, что однажды Эния полюбит его так же сильно как он ее, отдавалась в душе сладостною болью.

— Только не завой Зарем. — Арей положил руку ему на плечо и заглянул в глаза почти трезвым взором. — Хочешь, они все будут твои на эту ночь? — Широкий взмах, указующий на круг возле костра, образованный танцующими девушками. — Только забудь ее. Забудь ту, которая рвет твою душу.

— Не могу Арей. — Зарим медленно затянулся и еще медленнее выпустил из легких несколько колец дыма.

Ошеломленное молчание было ему ответом. Арей даже отодвинулся немного, чтобы осмотреть друга с головы до ног, и только не увидев в нем ничего нового, или необычного, сокрушенно покачал головой.

— Расскажешь кто она?

В глазах степняка разгоралось неуемное любопытство. Он же лишь пожал плечами и после очередной затяжки произнес.

— Моя жена.

Арей заржал как сумасшедший, чем напугал всех вокруг. Веселье друга было столь заразительным, что грустные мысли, наконец выдуло дымом через уши, заставив его рассмеяться вместе с ним.

— Врешь! Не может быть. — Арей еле отсмеялся, но вернуть себе серьезность так и не смог. Рот его то и дело расползался в улыбке.

— Зачем мне врать. Тем более тебе.

— Но как же так. Ты клялся мне, божился, что ни одну женщину никогда не назовешь женой. Или ты тогда имел в виду только одну женщину? Мою сестру?

— Это политический брак, Арей. Тебе ли не знать, как это происходит?

Вождь понимающе кивнул. Его женитьба тоже была сговором вождей двух племен, решивших объединиться через браки своих детей. И Арей как сын вождя первым женился на девушке из другого племени, подавая пример своим соплеменникам. С тех пор два племени перемешались через браки и дружно сосуществовали как единое целое. Но Арею повезло, они уже тогда с его будущей супругой были страстно влюблены друг в друга. Собственно за это Зарим когда-то едва не поплатился своей шкурой, выгораживая друга перед его отцом, пока тот бегал в степь на свидания с любимой.

— И ты влюбился в нее без памяти?

Зарим кивнул и в три вдоха выкурил трубку дотла в надежде, что дурман свалит его раньше, чем Арей доберется со своими вопросами до щекотливой темы.

Легкий ветерок прилетел из степи, принеся с собою горький запах цветущей полыни. Затрепал флаги, закружился вокруг огня, выбивая из костров искры и унося их в черное безлунное небо, усыпанное сверкающими звездами. Музыка продолжала звучать в ночи. Ноги танцующих выбивали ритм на твердой земле. И этот ритм странным образом отдавался в сердце, порождая желание влиться в круг, отдаться во власть танца и забыть обо всем, что тревожит и, как высказался Арей, рвет душу.

— Тогда почему в тебе нет счастья?

Зарим вскочил, ноги сами понесли его к танцующим. На землю полетела куртка, за ней рубашка, обнажая его по пояс. В руках сверкнули два кинжала. Толпа расступалась перед ним, отхлынув к краям площадки словно море. И в каждом взгляде было предвкушение невиданного зрелища, танца оборотня со своей вторю ипостасью.

— Потому что она меня не любит. — Прошептал он, начиная танцевать.

* * *

Просыпаться было… больно.

Что-то жесткое давило в спину. Наверняка камни, закатившиеся под шкуры. Откуда только взялись в его шатре. От танцев до рассвета, ныл каждый мускул. Давно он так не танцевал. Успел потерять форму, за что теперь будет расплачиваться болью во всем теле. Зато в голове звенела пустота. Последствия дурмана. Шевелиться не хотелось, так как сон в пару часов не принес отдыха. Уж лучше бы он вовсе не ложился.

— Зарим. — Позвал его Аликай. — Хватит притворяться. Я же знаю, что ты не спишь.

Сплю, хотел он сказать, но рот от жажды склеило словно клеем. И глаза тоже. Хотя глазами кажется он ночью не курил. Рядом раздался смех, плеск воды и чашка с живительною влагой коснулась губ. Но Зарим, выпростав руку из-под одеяла, отодвинул чашку от себя подальше.

— Нельзя, ты что не помнишь? — Прошептал он, едва ворочая языком.

— Ах, ты ж… — Спохватился Айк, отставляя чашку и помогая ему сесть. — Прости, забыл.

— А что можно?

Зарим наконец разлепил глаза и увидел сидящего в углу шатра Жиля. Парень с явным интересом наблюдал за приведением в чувство все еще пьяного, обкуренного оборотня. И почему-то находил это зрелище очень смешным. Потому как уголки его губ все время подрагивали от едва сдерживаемой улыбки.

— Есть отвар. Айк там… — Зарим указал на свой рюкзак.

Айк потянул его к себе и порывшись среди других вещей извлек на свет тугой кисет, терпкий запах от которого тут же наполнил весь шатер, заставив глаза всех кто в нем был слезиться, а носы чесаться в преддверии чиха. Глаза Айка сверкнули, и он с восхищением глянул на него.

— Ты всегда ее с собою носишь?

— Всегда. Ты это… завари, а то тяжко.

— Я мигом. — Айк подорвался с места, но Жиль его остановил.

— Зачем куда-то ходить. — И в ладони мага возник язычок пламени.

— Не…е…е… тут вонь такая будет, что я не выдержу. Поверь мне Жиль, это зелье лучше варить на улице и как можно дальше от людей.

— Тогда я с тобой, мне страсть как охота посмотреть.

Забрав с собой и кисет со смесью трав и чашку парни удалились, наконец оставив его в покое. Сделав над собой усилие, Зарим засунул руку под спину и вместо померещившихся ему булыжников извлек оттуда свои собственные кинжалы.

— Какого демона я их туда засунул? — Пробормотал он, так как на более громкое удивление был просто не способен. — Не за тем же чтоб не сперли? Люди Арея не способны на такое.

Да какая разница. Главное что они больше не давят в спину и можно подремать еще пол часа, пока Айк готовит зелье. Но сон не шел. Вместо этого он лежал не шевелясь, и по звукам, доносившимся из-за стен шатра, с легкостью воссоздавал все, что там творится.

Понимая, что воины, принимавшие участие в ночном веселье не смогут сопровождать его на встречу вождей в Ремее, Арей еще вчера разослал гонцов в степь с тем чтобы те разыскали отряды несущие патрули на границах с приказом немедленно вернуться в стан. Именно их прибытие и вызвало столь неестественное оживление. Еще бы. Мужчин проведших в степи от нескольких дней до недели, после доклада вождю, нужно было накормить, напоить и дать передохнуть пару часов перед новым походом. Девушки в возрасте от 11 лет и старше увели коней купать на реку. А парням того же возраста доверили самое ответственное дело, начистить доспехи воинов так, чтобы блестели, а кое-где и починить, если конечно в этом будет необходимость, потому как каждый воин сам заботился о целостности своей амуниции. Ведь от этого порой зависит не только своя жизнь, но и жизнь товарищей, свято верящих в то, что друг в бою не подведет и всегда прикроет спину.

— Зарим, все готово. — Айк словно вихрь ворвался в шатер, едва не расплескав исходящее паром зелье. — Давай пей быстрее, там Арей тебя срочно требует к себе.

Следом за ним примчался Жиль, желая воочию посмотреть как жертва скончается на месте едва отпив жуткого варева.

Зарим, пряча улыбку, сел, принял из рук племянника чашку и мелкими глотками, большими не позволял бунтующий желудок, испил ее до дна. Горячее острое варево обожгло все внутренности и ударило в голову, быстренько прочистив мозги и поставив их на место. Правда, лучше от этого не стало. Вернее стало, но совсем не так как он рассчитывал. Кое-как поднявшись, пошатывающейся походкой Зарим двинулся к выходу. Откинул полог шатра, зажмурился когда слепящее солнце ударило по глазам и подавив позыв к рвоте поплелся к реке.

Он слышал как Жиль вызывался помочь ему, но Айк остановил ретивого мага. За что был племяннику безмерно благодарен. Должна же у мужчины быть хоть капля гордости и если тебе плохо и тебя тошнит, то в такой момент лучше всего быть одному, а не в компании сочувствующих свидетелей.

Когда организм исторг всю дрянь, что он съел и выпил, Зарим сразу почувствовал себя лучше. Жаль нельзя таким же способом избавиться от последствий курения. Но да ничего. Зелье успело сделать свою работу, до того как покинуло его желудок, и к обеду он будет уже в норме. А пока можно расслабиться и полежать в воде немного, чтобы охладиться.

Раздевшись до штанов он вошел в воду и упершись локтями в песчаный берег позволил течению ласкать тело, чувствуя как с каждой минутой ему становится все лучше. Откинув голову назад, он еще и затылок макнул в воду, чтобы было совсем хорошо. Эх лежал бы и лежал, да только неуютно когда из-за кустов за тобой подглядывают толпы ребятишек, не нашедших себе дела в стане и не придумавших ничего умнее кроме как следить за дядей-тигром и громким шепотом устроить спор за кустами. Хорошо хоть нашли они его уже после того, как его перестало рвать, а то припозорился бы перед детьми.

— Кошки не умеют плавать. — Заговорил карапуз лет пяти таким шепотом, что его слышно было и на той стороне реки.

Зарим улыбнулся и навострил уши. Интересно же послушать, что о тебе думают дети. Тем более есть поверье, что их устами говорят сами Боги.

— Да. Он же дядя-кошка. — Тоненьким голоском пропищала такая же мелкая девчушка.

— Он не кошка, он тигр, а тигры как я слышал, умеют плавать. — Высказался паренек постарше и его косматая голова высунулась из-за кустов.

Зарим тут же закрыл глаза, притворившись, что ничего не слышит.

— Тигры тоже кошки. — Пискнула девчушка.

— А мой отец сказал, что он и не человек и не тигр.

А вот это уже интереснее.

— Да? Кто же он тогда?

— Дух.

Зарим вздрогнул, и обернулся посмотреть на мальчишку, чей папа оказался таким умным.

Малышня, увидев, что их убежище раскрыто с визгом бросилась прочь. Тут же показалась девочка постарше, приставленная следить за маленькими, и своими извинениями чуть не загнала его на середину реки, настолько велико было желание отделаться от назойливого ребенка.

— Тер Зарим, простите, я только на минутку отлучилась а они…

— Все в порядке, я не сержусь…

Пришлось вылезать из воды, накидывать рубаху прямо на мокрое тело и возвращаться в стан. Так как утонуть в реке после перепоя, как-то не входило в его планы. За подобную глупость Ализир его воскресит опять, только лишь за тем, чтобы прибить собственноручно.

— Но Тер Зарим, они болтали, и вам наверное…

— Я же сказал, все нормально. Иди, смотри за ними, чтобы еще куда не влезли.

Увидев, что вверенные ее заботе дети добрались до кучи оружия, над которой трудились подростки, девочка вскрикнула от испуга и бросилась их спасать, забыв и про свои извинения, и Хвала Небу про самого Тера Зарима.

— Уфф… ну и шумные же они.

Заглянув к себе в шатер только лишь за тем, чтобы захватить кинжалы, Зарим отправился на встречу с Ареем.

Вождь и его командиры расположились под навесом, обсуждая детали предстоящего похода. Здесь же обнаружились Барух, Айк и Жиль. Все они с огромным интересом прислушивались к тому, что говорят, но сами в разговор не лезли. Кивнув своим, Зарим поклонился Арею и занял пустующее место в круге.

Степняки, как и двуликие, избегали всякого нагромождения мебели, предпочитая жить и спать на коврах и шкурах. Поди покочуй по степи с повозками полными совершенно ненужного барахла. А так все имущество семьи с легкостью могло быть приторочено к седлу коня, что позволяло племени быть весьма свободным в своих кочевьях.

— Зарем, наконец-то, мы только тебя и ждали. — Арей широко улыбнулся и подтолкнул к нему карту. — Мы наметили маршрут, смотри, устроит он тебя или пойдешь другой дорогой?

— Я не бывал в Ремее, так что здесь я полностью положусь на мнение Баруха.

Назад Дальше