Кладоискатель - Свадковский Алексей Рудольфович 8 стр.


Прошло уже пять дней после начала поисков, но пока по-прежнему не было никаких результатов. За это время мы с Ясмерой обошли почти все портовые забегаловки и лагеря паломников. Пёсик старательно искал следы колдуна, хотя что он там мог вынюхать, я не понимал. Вонь в дешёвых харчевнях была особенно невыносима: протухшая рыба и перегар создавали такой аромат, что почуять что-то мне казалось почти невозможным.

Мы сидели в одной из таких харчевен, и пытались поесть. Впрочем, глядя на ту сомнительного качества еду, что нам принесли, есть, несмотря на голод и усталость, не хотелось. Ясмера ещё пыталась разгрызть кусок чёрствого хлеба, что нам принесли; я эти попытки оставил. Хлеб не уступал по твёрдости камню, и вполне годился для укладки брусчатки или стрельбы им из катапульты.

Это была уже пятая таверна за сегодня, которую мы посетили, а впереди у нас был ещё большой барак, в котором сдавали комнаты на ночь беднякам и паломникам, испытывающим недостаток денег. Во время праздников цены в гостиницах и тавернах сильно поднимались, поэтому некоторые паломники предпочитали спать в палатках, экономя так деньги: наступало лето, и было не очень холодно. Эти лагеря мы обследовали в первую очередь. Магистр предполагал, что там, среди множества людей, маг и попытается скрыться.

Ясмера отложила хлеб в сторону, видимо, испугавшись за свои зубы, и обратилась ко мне:

— Скажи, где, по-твоему, прячется маг?

— Где угодно, но точно не в такой дыре! — не раздумывая, ответил я, поглядывая на парочку разошедшихся моряков.

— Почему?

— Во всех книгах, что я читал про магов, они всегда жили в роскоши: золото, шелка, наложницы. Какой нормальный колдун будет скрываться в дешёвой портовой забегаловке среди клопов и крыс? Мы бы ещё в канализацию полезли, среди нечистот его искать.

— Вообще-то я и собиралась туда отправиться после барака, — ответила неуверенно Ясмера. — Маг знает, что мы его ищем; он должен скрываться, прятаться. Не идиот же он, в конце концов, чтоб жить в центре города на дорогом постоялом дворе, куда и стражи заходят, и хозяин кого попало не пустит. Это слишком опасно для него.

— А чего ему бояться, если он знает, что Ищущим его не найти? Гораздо лучше жить в нормальном месте без клопов и крыс, где еду можно есть без боязни отравиться. Он же маг, привык к богатству, зачем ему лезть в канализацию, чтоб дышать вонью, если он может спать в тепле, и есть вкусно?

Ясмера, удивлённая моими словами, даже снова начала грызть хлеб. В это время к нашему столику подошёл, пошатываясь, морячок, и дыхнув пивным перегаром, обратился к Ясмере:

— Красавица, идём к нам. У нас найдётся кое-что получше, чем этот хлеб, да и компания у нас из настоящих мужчин, а не жалких сопляков! И он кивнул в мою сторону.

Одеты мы были в недорогую крестьянскую одежду, чтоб не привлекать ненужного внимания. Растерявшаяся от такого предложения, Ищущая попыталась отодвинуться от кавалера, но его рука упала ей на плечо и удержала на месте. А у меня, наконец, появился повод размяться. Всё-таки в дешёвых кабаках есть своя прелесть — всегда найдутся дураки, с которыми можно подраться.

Первым ударил я. Хоть мореход и был готов к драке, и даже её хотел, но куда ему до Солнечного воина! Хлёсткий удар под рёбра, а потом в челюсть; это тебе за сопляка. Его дружки тоже решили вмешаться. Это хорошо, так даже веселее! Уворачиваюсь от бутылки, бью ногой бросившего её, пропускаю удар рукой, бью в ответ. Всё просто, голова почти не думает. Моряки, хоть их и много, мне не противники; драться они умеют, но это не тренированные воины: все дерутся сами за себя. К тому же крепко они подвыпили, что тоже не помогает схватке.

Быстро передвигаясь между ними, я наношу короткие, быстрые удары; бью несильно, стараясь никого не покалечить. Последний удар; противник опадает, хватая воздух ртом. Оглядываюсь вокруг. Враги закончились; все, кто принял участие в драке, лежат на заплёванном полу, остальные посетители или разбежались, или стоят аккуратно возле стенок.

Ясмера стояла там же, держа на руках собачку. Взглянув ещё раз на место схватки, я остался собой доволен: семь моряков лежали на полу, у одного я даже заметил нож в руке. На мне ни царапины, Ясмера и собачка не пострадали.

Оставив разгромленную таверну, мы поспешили удалиться. Идя быстрым шагом рядом со мной, Ищущая неожиданно сказала:

— Спасибо.

— За что? — удивлённо спросил я.

— За то, что заступился. Это, оказывается, приятно. За меня никто никогда не заступался. Пока ты там развлекался, я подумала над твоими словами. Возможно, ты прав. Во всяком случае, твою догадку можно проверить, — сказала она, и быстро зашагала вперёд…

Самыми дорогими гостиницами в городе были «Серебряная чайка» и «Золотой сундучок». «Чайка» была ближе всего, поэтому мы с Ясмерой направились туда. Шли мы не спеша: уставшие за день ноги давали о себе знать; передвигаться на повозках получалось не везде. Подойдя к гостинице, мы отряхнули нашу потёртую одежду, и зашли внутрь. Собачка сидела у меня на руках: устав за день, пёсик еле переставлял ноги.

В гостинице было людно: «Чайка» славилась своим пивом и кухней, поэтому посетителей как всегда было много. На пороге нас встретил недружелюбный слуга. Едва глянув на нашу одежду, он рявкнул:

— Пошли прочь! У нас только почтенных людей обслуживают!

— Нам бы хозяйку увидеть, — с улыбкой сказала Ясмера, и незаметно показала слуге символ Озарённых: на золотом щите знаки трёх богов — дерево, весы и солнце. Побледнев, слуга тут же убежал. Через некоторое время подошла хозяйка, и сразу стала извиняться за слугу.

Не вдаваясь в подробности, Ясмера попросила, чтобы наш пёсик побегал по гостинице. Хозяйка не возражала, и Снуури, спущенный с рук, принялся бегать, старательно всё обнюхивая. Неожиданно возле лестницы он сел, и громко тявкнув, начал вилять хвостом, а потом устремился наверх. Мы последовали за ним.

Присев возле одной из комнат, он снова тявкнул, а я, наконец, сообразил: он нашёл того, кто нам нужен. Именно так хозяин нам и говорил: умный пёс обучен подавать сигнал, когда найдёт кого-нибудь. Ясмера обратилась к хозяйке:

— Кто живёт у вас в той комнате?

— Паломник один, недавно приехавший с юга, — испуганно ответила она.

— Не замечали ли вы чего-нибудь необычного за ним? — продолжала спрашивать Ясмера. Для чего были нужны эти расспросы, я не понимал: нужно было ворваться в комнату. Свет свечи указывал на то, что колдун там.

Хозяйка, подумав, качнула головой:

— Вроде ничего особенного. Заплатил вперёд, вежливый, аккуратный. Город не знает, впервые на севере. Только…

— Что «только»? — торопила хозяйку Ясмера.

— Странный он какой-то. Пытается выглядеть паломником, но молитвы не поёт, ритуалы не соблюдает. Одет небогато, но ест только хорошую еду и пьёт дорогое пиво. Руки изнеженные, не привыкшие к работе.

— Это почти наверняка он, — кивнула Ясмера.

— Ну что, идём? — сказал я, проверяя, как кинжал, укрытый под одеждой, выходит из ножен. Жаль, нет меча. Ну ничего, в гостинице оно и сподручней: тесновато, сильно не размахнёшься. А кинжал — самое то.

— Ты что — дурак? — зашипела Ясмера. — Он же нас поубивает, если мы к нему вот так ворвёмся. У него наверняка наготове боевые заклинания. Нас слишком мало, чтобы справиться с ним вдвоём. Нужно больше людей. Если он начнёт сопротивляться, мы не справимся, а в гостинице полно людей, они могут пострадать. Стой здесь, ничего не…

Наши пререкания прервала хозяйка, вежливо поздоровавшись с невысоким мужчиной в одежде паломника: тот как раз выходил из комнаты, возле которой наш Снуури подал сигнал. Нас разделяли не больше трёх шагов, когда он, спускаясь по лестнице, шёл к выходу. Один рывок, удар кинжалом в шею, чтобы не успел бросить заклинание — и маг отправится на суд богов. Я уже готов был прыгнуть, когда, неожиданно, тонкие, но сильные руки обхватили мою шею, склонив голову вниз, и моих губ коснулись губы Ясмеры. Я почувствовал её дыхание, наполненное запахами лесных трав, сладость поцелуя закружила мою голову, и меня бросило в жар.

Когда поцелуй закончился, как-то неожиданно, сразу нахлынули звуки таверны, шум голосов, стук кружек… Я растерянно стоял и смотрел на Ясмеру, не зная, что сказать. А она, как ни в чём не бывало, разговаривала с хозяйкой гостиницы.

— А куда он пошёл? — спросила она, кивнув в сторону ушедшего колдуна.

— Господин перед сном любит прогуляться по городу, — сказала встревоженная хозяйка. Она явно переживала за свою гостиницу и её репутацию. — Скажите, он что-то натворил?

— Нет, что вы! Просто мы хотим задать пару вопросов.

Повернувшись ко мне, Ясмера тихонько заговорила:

— Иди в зал, закажи чего-нибудь поесть. Я в миссию, собрать Озарённых. До моего прихода ничего не предпринимай, и не вздумай на него нападать в одиночку. Дождись меня.

Она направилась было к выходу, когда моя рука её задержала.

— Скажи, ты зачем меня поцеловала?

— Мне надо было тебя отвлечь. Ещё бы немного, и ты на него напал. Это было первое, что мне пришло в голову.

— Ты что, со мной целовалась, чтобы спасти жизнь колдуну? — боль от обиды острым ножом резанула мне сердце.

— Я хотела спасти не мага, а тебя, и людей вокруг. Даже находясь на пороге смерти, маг может успеть бросить заклинание, если оно у него наготове. А теперь представь себе: что, если Снуури вдруг ошибся? Может, это не тот, кого мы ищем? Ты бы сейчас его убил, а где доказательство его вины? То, что пёс гавкнул возле дверей его комнаты? Этого слишком мало для суда. Тебя бы самого могли казнить за убийство невиновного.

— Так что же делать? — спросил я, невольно вздрогнув от мысли, что Снуури действительно мог ошибиться, и я бы сейчас убил обычного паломника. То, что магистр сделал бы со мной за это, я даже боялся представить.

— Выполняй то, что я сказала. Иди в зал, закажи поесть. Только не пей пива: нам нужны твой острый кинжал и сильные руки. Я в миссию за помощью.

И скорым шагом она ушла, а я взглянул ей вслед, и вспомнил её поцелуй. Всё-таки боги меня любят!

Несмотря на вечернюю прохладу, у меня было хорошее настроение. Парочка влюблённых, целовавшихся в гостинице, напомнила мне о том, как я когда-то встретил свою будущую жену. Это было во время празднования восхождения Серебряной луны. Я, тогда ещё ученик лекаря, шёл от пациента домой, не собираясь тратить своё время на глупое веселье, когда был окружён стайкой весёлых масок, потребовавших выкуп за проход. Как-то получилось, что я вместе с этими масками продолжил праздновать, и эта волшебная хмельная ночь закружила меня своим весельем. Больше всего мне хотелось узнать, кто та девушка, прятавшаяся под маской голубой птицы: дерзкая, задорная, с яркими глазами, от взгляда которых я и без вина был пьян. Ближе к утру, когда солнце вот-вот должно было взойти, провозглашая окончание праздника, я проводил мою птицу к её дому, возле дверей которого она, в каком-то неожиданном порыве, подарила мне поцелуй, память о котором до сих пор согревает мне душу. Я больше года потом ухаживал за Сафирой, дочерью почтенного купца, прежде чем неуступчивая девушка дала своё согласие войти в мой дом женой.

Для проведения ритуала у меня всё было готово: животные куплены, подходящее место найдено; череп герцога, и всё необходимое для ритуала, лежали в гостинице вместе с книгой некромантов. Хорошо, что мои опасения по поводу Озарённых не оправдались, и те боевые заклинания, что я держал наготове, мне так и не пригодились. Меньше всего мне хотелось бы вступать сними в схватку, но и сдаваться без боя я не собирался. Надеяться на милосердие или справедливость со стороны палачей слишком глупо. Лучше погибнуть во время боя, чем медленно умирать в застенках от пыток.

Я не успел далеко отойти от гостиницы, когда из темноты какого-то закоулка вышел человек, преградивший мне дорогу.

— Хороший вечер, господин волшебник, не правда ли?

«Озарённые!» — первое, что мне пришло в голову. Отпрыгнув к стене, я вскинул руку, готовый бросить заклинание. Человек, видимо поняв, что сейчас будет, быстро заговорил, выставив перед собой руки:

— Я не Озарённый, и не собираюсь причинять тебе вред. Хотя за грабёж могил у нас на севере принято отрубать руки, но пришёл я не за этим. Я хочу предупредить, чтобы ты не возвращался в гостиницу. Там Озарённые, они тебя уже ждут.

— Вы ошиблись. Я не маг, и никогда не был ни на каком кладбище. Я не понимаю, о чём вы говорите, — заговорил я, чтобы выиграть время и понять, как мне дальше действовать. Неожиданно для себя я осознал, что незнакомец, стоявший передо мной, был не кем иным, как кладбищенским сторожем.

Мои слова старика не удивили. Продолжая держать вытянутыми руки, он свистнул, и откуда-то из темноты вынырнул огромный волкодав, похожий на виденного мной на кладбище.

— Это он тебя нашёл, по следам, оставленным тобой возле склепа. Думаю, что и Озарённые нашли тебя так же.

Я не сразу понял, о чём старик говорит, но потом с ужасом осознал смысл его слов. Какой же я дурак! Про собак и их способность находить людей по запаху я даже не подумал!

— Почему я должен тебе верить, и зачем ты мне помогаешь?

Не отвечая на мои вопросы, он просто сказал:

— Идём со мной, маг. Я укрою тебя от Озарённых. А по поводу доверия… Поверь, если бы я был одним из них, ты был бы уже или мёртв, или пойман. Я нашёл тебя ещё четыре дня назад. Просто за тобой наблюдал, хотел понять, что ты за человек.

Доверять старику я не мог. Но отбросить его слова как мусор тоже было глупо. Что ж, у меня был надёжный способ себя обезопасить. Не сводя глаз со старика и его огромной собаки, готовый использовать магию в любой момент, я протянул руку с надетым на неё перстнем и потребовал:

— Положи руку на перстень, и поклянись, что ты мне не враг, и не хочешь причинить вреда, а всё сказанное тобой — правда. Слеза Мелираны будет свидетелем твоей клятвы, и покарает тебя за её нарушение.

Старик с благоговением положил руку на перстень, и произнёс то, что я потребовал. Перстень сверкнул, услышав его слова. Что ж, сторож не врал. Не знаю, почему он меня предупредил об Озарённых, но в гостиницу всё равно пришлось бы вернуться: мои деньги, вещи — всё это были пустяки, из-за которых не стоило рисковать жизнью. Но там была книга, моя надежда на возращение семьи, и её отдавать в руки Озарённых я не собирался.

Предупреждённый о засаде, я стал готовиться к схватке, перебирая заклинания, которые у меня были наготове: Серп Лазаля, Молот Валданора, Шёпот смерти… Эти заклинания считаются потерянными и забытыми; сегодня они снова прозвучат, неся, как когда-то, смерть и разрушение. Сардонис меня хорошо подготовил, а Слеза Мелираны придаст дополнительную силу моим заклинаниям. Если Озарённых не больше десятка, и я смогу нанести удар первым, у меня неплохие шансы на победу. Так что, господа Озарённые, ещё неизвестно, кто выйдет победителем в этой схватке!..

Взглянув на меня, сторож встревоженно спросил:

— Ты что, собираешься возвращаться назад? Но там же Озарённые! Они тебя убьют!

Это мы ещё посмотрим, кто кого! Я не мог уйти, оставив свои вещи. Там у меня осталось то, что было для меня очень важно. Я хотел было возразить, когда сторож продолжил:

— Но ведь там, кроме Озарённых, куча людей. Таверна гостиницы по вечерам переполнена, и если вы там устроите бой, могут погибнуть обычные люди, которым нет дела до вашей войны. Они просто пришли, чтобы поесть или выпить.

Я невольно вздрогнул, представив себе, что может сделать Серп Лазаля в тесном, переполненном людьми помещении. Но отступить сейчас я не мог. Однажды я уже пожертвовал своей семьёй. Нет, больше я не поставлю благо чужих для меня людей выше собственных интересов! Если на меня нападут, я буду драться всем, что мне доступно.

Старик, видимо поняв, что меня не отговорить, неожиданно сказал:

— Я сам пойду и принесу твои вещи. А ты пока постой здесь с Молчуном.

— Зачем тебе это надо? Ведь ты рискуешь, помогая мне.

— Когда видишь постоянно одну смерть, начинаешь ценить жизнь. Я помогу тебя не ради тебя, а ради тех, кто сегодня останется жив.

Назад Дальше