— До меня только что дошло: оба этих человека, Жанна д’Арк и Тутанхамон, умерли молодыми.
— Очень молодыми, — серьезно сказал Джош, освежая в памяти историю. — Они оба умерли в девятнадцать лет!
— Ну да, все так и было, — согласилась Ската и посмотрела на Николя Фламеля и Трехликую богиню.
— Люди! — прошипела Геката. — Люди с серебряной и золотой аурой!
В ее голосе звучали растерянность и злость.
— Такое и раньше случалось, — спокойно ответил Фламель.
— Как будто я не знаю!
Они стояли на берегу журчащего ручейка, который пробивался между деревьями и впадал в восьмиугольный пруд, усеянный цветками белых кувшинок. Огромные красные и белые японские карпы резвились в идеально прозрачной воде.
— Никогда не встречал две такие ауры вместе, тем более у близнецов, родившихся в одном веке. Они обладают великой и доселе нетронутой силой, — настойчиво сказал Фламель. — Мне ведь не нужно напоминать тебе текст Кодекса? В первом пророчестве Авраама говорится: «Двое как один и одно целое».
— Я помню пророчество! — огрызнулась Геката, и ее платье испещрили красно-черные прожилки. — Я сама была свидетелем того, как этот старый дурак его написал.
Фламель хотел было задать вопрос, но попридержал язык.
— Правда, он ни разу не ошибся, — пробормотала Геката. — Он знал, что Дану-Талис уйдет под воду и что нашему миру придет конец.
— А еще он предсказал, что ваш мир вернется, — напомнил Фламель. — Когда появятся «двое как один и одно целое», когда соединятся солнце и луна.
Геката склонила голову набок, и ее глаза с узкими зрачками уставились на близнецов Джоша и Софи.
— Золото и серебро, солнце и луна. — Она перевела взгляд на Фламеля. — Ты веришь, что это о них говорится в пророчестве?
— Да, — просто ответил он. — Верю. И не могу иначе.
— Но почему?
— Потому что Кодекс пропал и Ди сможет начать возвращение темных старейшин. Если именно об этих близнецах говорится в пророчестве, тогда после должного обучения я смогу с их помощью предотвратить это… и спасти Перри.
— А если не получится? — спросила Геката.
— Тогда я потерял любовь всей своей жизни, а этому миру и всему человечеству грозит гибель. Но если у нас есть хотя бы малейший шанс, мне нужна твоя помощь.
Геката вздохнула.
— Давно, очень давно не брала я учеников. — Она посмотрела на Скату. — А когда брала, ничего хорошего из этого не выходило.
— Теперь другое дело. Ты будешь работать с чистым талантом, нетронутой силой. К тому же у нас мало времени.
Фламель сделал глубокий вдох и официально заговорил на древнем языке потонувшего острова Дану-Талис:
— Дочь Перса и Астерии, [20]богиня чар и магии, прошу тебя пробудить магические силы этих близнецов!
— А если я соглашусь, что тогда? — требовательно спросила Геката.
— Тогда я обучу их пяти магиям. Вместе мы вернем Кодекс и спасем Перенель.
Трехликая богиня засмеялась горьким сердитым смехом.
— Осторожнее, алхимик Николя Фламель, а то еще сотворишь нечто такое, что уничтожит нас всех!
— Ты согласна?
— Я должна подумать. Дам свой ответ позже.
Сидя в машине на другом конце поляны, Софи и Джош вдруг заметили, что Фламель и Геката пристально смотрят на них. И оба одновременно вздрогнули.
Глава 15
— Что-то не то с этим домом Софи зашла в комнату брата, не сводя глаз со своего дорогущего мобильника. — Здесь вообще не ловит.
Она походила по комнате, наблюдая за экраном, но палочек на индикаторе сигнала так и не прибавилось.
Джош непонимающе посмотрел на сестру.
— С этим домом? — недоверчиво повторил он и заговорил очень медленно: — Софи, мы же внутри дерева! Я бы сказал, это само по себе странно, ты так не думаешь?
Когда Геката закончила переговоры с Фламелем, она развернулась и исчезла за деревьями, не сказав ребятам не слова. Миссия проводить их до дома богини была возложена на плечи Фламеля. Велев близнецам выйти из машины, он повел их по узкой извилистой тропинке, которая каким-то чудом продиралась сквозь тернистые дебри. Они так увлеклись необычными растениями — огромными буро-фиолетовыми цветами, которые следили за их передвижением; ползучими ветвями, которые сворачивались в кольца и извивались, точно живые змеи; травой, которая росла на Земле только в эпоху олигоцена, — что и не заметили, как тропинка постепенно расширилась и привела их к поляне, где стоял дом Гекаты. Даже когда ребята посмотрели вверх, им потребовалось какое-то время, чтобы понять, что это вообще такое.
Перед ними, посреди широкой, чуть покатой поляны с крупными кляксами ярких цветов, стояло дерево. По высоте и обхвату оно было сравнимо с приличным небоскребом. Ветви и листья на самой верхушке купались в белой облачной вате, а торчащие из земли корни, похожие на когтистые пальцы, были размером с машину. Само дерево было кособокое и сучковатое, шершавая кора пошла глубокими трещинами. Толстые ветви ползучих растений, свободно свисая с веток, обмотали дерево, точно огромные трубы или провода.
— Дом Гекаты, — пояснил Фламель. — А вы единственные люди за последние два тысячелетия, которые его увидели. Я сам об этом только в книжках читал.
Заметив изумление на лицах ребят, Скетти улыбнулась и легонько пихнула Джоша локтем.
— А вы думали, где будете жить? Не в трейлере же!
— Я не… то есть я не знаю… Я не думал… — замялся Джош.
Его глазам предстало невиданное зрелище, и то немногое, что он знал из биологии, подсказывало ему, что ни одно растение в природе не может вырасти до таких размеров. Ни одно естественное растение, тут же поправил он себя.
Софи показалось, что дерево похоже на очень-очень древнюю женщину, сгорбившуюся от старости. Фламель мог сколько угодно говорить о древности, о воительнице, которой две тысячи лет, или о богине, родившейся десять тысяч лет назад. Она не воспринимала цифры и не понимала их сути. А вот дерево — это другое дело. Они с Джошем и раньше видели очень старые деревья. Родители возили их в национальный парк «Редвуд», где растут гигантские секвойи, которым по меньшей мере три тысячи лет. Однажды они неделю прожили с отцом в Белых горах на севере Калифорнии, пока он изучал Мафусаилово дерево, [21]которое считалось самым древним живым объектом на планете. Глядя на сучковатое, перекошенное Мафусаилово дерево (точнее, это была сосна), нетрудно было представить его поражающий воображение возраст. Но, увидев дерево-дом Гекаты, Софи нисколько не усомнилась, что оно стоит тут испокон веку и ему на целое тысячелетие больше лет, чем Мафусаилову дереву.
Подойдя ближе, они поняли, что сравнение с небоскребом не так уж и неуместно: в коре дерева были вырезаны сотни окон, и в комнатах за каждым из них горел огонек. Но лишь у самого входа в дом ребята ощутили, что ствол у дерева поистине необъятный. Гладко отполированные створчатые двери возвышались на все шесть метров и, несмотря на это, открывались от одного прикосновения пальцев. Близнецы шагнули в просторное круглое фойе.
И замерли.
Внутри дерево было полое. Стоя в дверях, они могли поднять глаза и увидеть его насквозь до самых высот, где собирались невесомые облака. Вдоль этажей тянулась плавно извивающаяся винтовая лестница, и через каждые несколько ступенек из открытой двери лился свет. Из стен извергались десятки миниатюрных водопадов и ниспадали вниз, где вода собиралась в огромный круглый бассейн, занимавший почти весь пол. Внутренние стены дерева были гладкие и ничем не украшенные, если не считать завитков и пучков вьющихся стеблей, которые пробивали поверхность, будто кровеносные сосуды.
Дом был совершенно пуст.
Никто не шевелился в дереве, ничто — будь то человек или не человек — не взбиралось по бесчисленным ступенькам, во влажном воздухе не летало ни одно крылатое существо.
— Добро пожаловать в Иггдрасиль, [22]— объявил Николя Фламель, отступив в сторону и пропуская близнецов вперед. — Добро пожаловать в Мировое древо.
Джош достал свой телефон. Экранчик не горел.
— А ты заметила, — спросил он, — что тут нет розеток?
— Должны где-то быть, — ответила Софи, нисколько не сомневаясь в собственных словах.
Она подошла к кровати и опустилась на колени.
— Розетки всегда устанавливают возле кроватей…
Никакой розетки не было. Близнецы стояли посреди комнаты Джоша и озирались по сторонам. Его комната была зеркальным отражением комнаты Софи. Все здесь было сделано из светлого дерева медового цвета, начиная с начищенных до блеска полов и заканчивая гладкими стенами. В окнах не было стекол, только отверстия в стене, а дверь была всего лишь деревянным прямоугольником толщиной с вафлю и очень напоминала на вид и на ощупь тонкую кору дерева. Единственным предметом мебели в комнате была кровать, точнее, низкий деревянный топчан, накрытый тяжелыми меховыми покрывалами. На полу у кровати лежал толстый ворсистый ковер с замысловатым пятнистым рисунком, который не был похож на мех ни одного из известных ребятам животных.
А еще посреди комнаты росло дерево.
Высокое, тоненькое, изящное дерево с красной корой росло прямо из деревянного пола. До самого потолка тянулся совершенно голый ствол, а уже там плотным зонтом, прикрывающим крышу, рассыпались ветви. Листья с одной стороны были роскошного изумрудного цвета, а с другой — пепельного. Время от времени с ветки срывался листочек и, пританцовывая, спадал на землю, пополняя мягкий, почти пушистый ковер из своих собратьев.
— Где это мы? — наконец спросила Софи, не отдавая себе отчета, что говорит вслух.
— В Калифорнии? — тихо произнес Джош.
Судя по голосу, он и сам не верил своим словам.
— После всего случившегося сегодня? — вновь спросила Софи. — Я так не думаю. Мы внутри дерева. В этом огромном дереве поместится весь студенческий городок Университета Сан-Франциско. По сравнению с ним Мафусаилово дерево — молоденький саженец. Только не говори мне, что оно искусственное или что это здание, стилизованное под дерево. Здесь все из натуральных материалов. — Она сделала глубокий вдох и огляделась. — Может, оно даже живое.
Джош отрицательно покачал головой.
— Быть этого не может! Вся внутренняя часть выскоблена. Если оно и было живое когда-то очень давно, то сейчас это просто оболочка.
Софи не была так уверена и не прекращала с опаской поглядывать по сторонам.
— Джош, тут нет ничего современного и искусственного. Никакого пластика, никаких металлов, даже бумаги нет! Похоже, тут все вырезано вручную. Нет даже свечей или фонарей.
— До меня не сразу дошло, для чего тут эти чаши с маслом, — ответил Джош.
Он не сознался сестре, что чуть было не попробовал какую-то ароматную жидкость, приняв ее за сок, но, к счастью, вовремя заметил, что там плавает фитилек.
— Моя комната точно такая же, — продолжила Софи и снова поднесла телефон к глазам. — Тут тоже нет сигнала. Посмотри-ка, — показала она, — я прямо вижу, как разряжается батарейка!
Джош наклонился к сестре так близко, что их волосы перемешались, и уставился на прямоугольный экран. Индикатор заряда с правой стороны на глазах терял палочки.
— Так вот почему и мой iPod тоже сел! — констатировал Джош, доставая устройство из кармана. — Утром еще был заряжен на полную. А теперь вот сдох.
Он вдруг вспомнил про часы, взглянул на них и дал посмотреть сестре. Экран дешевых электронных часов, сделанных под армейские, погас.
Софи проверила свои часы.
— А мои почему-то работают! — удивленно сообщила она. — Правильно, они же механические, — добавила она, ответив на собственный вопрос.
— Значит, что-то выкачивает энергию, — пробормотал мальчик. — Какая-то сила в воздухе?
Он никогда не слышал ни о чем таком, что могло бы вытягивать энергию из батареек.
— Просто место здесь такое, — раздался в дверях голос Скаты.
Она сменила черные армейские брюки и майку на камуфляжные штаны цвета хаки, тяжелые ботинки на платформе и майку без рукавов, которая не скрывала мускулистые плечи. К поясу был пристегнут клинок, через левое плечо переброшен лук, а за спиной виднелся колчан со стрелами. Софи заметила на правом плече Скетти узорчик наподобие кельтского. Ей самой всегда хотелось сделать татуировку, но мама ни за что бы не разрешила.
— Вы вышли за пределы своего мира и попали в царство теней, — пояснила воительница. — Оно частично находится в вашем мире и частично — в другом времени и пространстве.
Воительница так и осталась стоять в дверях.
— Вы не зайдете? — спросила Софи.
— Вы должны меня пригласить, — ответила Скетти с несвойственной ей робкой улыбкой.
— Пригласить войти?
Софи повернулась к брату, вопросительно вскинув брови.
— Вы должны пригласить меня войти, — повторила Скетти, — иначе я не смогу переступить порог.
— Ну прямо как вампиры, — еле выдавил Джош, внезапно почувствовав, что язык как будто перестал помещаться во рту.
После всего увиденного сегодня он вполне был готов поверить и в вампиров, хотя ему как-то не улыбалась возможность повстречать одного из них. Он повернулся к сестре.
— Вампиры могут войти в жилище, только если хозяин пригласит. И потом они выпьют твою кровь… — Он вдруг вытаращил глаза на Скетти, — Но вы же не…
— Не нравится мне это слово, — отрезала Скетти.
— Ската, входите, пожалуйста, — пригласила Софи, прежде чем ее брат успел возразить.
Воительница легко перепрыгнула через порог и вошла в комнату.
— Вы правы, — сказала она, — я как раз то, что люди называют вампирами.
— Ой… — прошептала Софи.
Джош попытался загородить собой сестру, но девочка оттолкнула его в сторону. Она, конечно, любила брата, но иногда его опека становилась чересчур навязчивой.
— Не верьте ничему из того, что вы читали о моем народе, — сказала Ската.
Она прошлась по комнате и выглянула в окно на пышные сады.
Мимо, беспечно махая крылышками, промелькнула огромная желто-белая бабочка размером с обеденную тарелку. Этот вид исчез с лица земли еще в юрский период.
— Геката создала это место и поддерживает его огромными магическими усилиями, — стала рассказывать Ската. — Но магия, как и многое другое, подчиняется определенным законам природы. Магии нужна энергия, и она забирает ее из всего, даже из маленьких батареек в ваших электрических игрушках. Если недоступен ни один другой источник энергии, она забирает жизненную силу у создавшего ее волшебника. Поэтому любое применение магии ослабляет волшебника.
— Вы хотите сказать, что в царстве теней электрические предметы не работают? — удивилась Софи и тут же покачала головой. — Но у Гекаты был телефон. Я видела, она показывала его Фламелю. Почему у него батарейки не садятся?
— Геката обладает невероятной силой и более-менее устойчива к эффектам собственной магии. Наверное, телефон работает только от одного ее присутствия и поэтому не садится. Или ее слуга хранит его в реальном мире. У многих из Древней расы есть слуги среди людей.
— Как Фламель и Ди? — переспросила Софи.
— Николя не служит старейшинам, — медленно произнесла Ската. — Его госпожа — книга. А вот Ди — другое дело. Правда, никто точно не знает, кому или чему он служит.
Она бросила взгляд через плечо, задержав взгляд на каждом из близнецов.
— Примерно через час вам покажется, что вы выбились из сил, у вас заноют мышцы, может, даже голова заболит. Это произойдет из-за того, что магическое поле питается вашей аурой. Не волнуйтесь: конкретно у вас аура исключительно сильная. Просто пейте побольше жидкости.
Скетти обошла все окна, выглядывая наружу.
— Я знаю, что они где-то там, но не вижу, — вдруг сказала она.
— Кто? — спросила Софи.
— Торк-альта.