— Да, — безучастно подтвердила я.
Сильвестр сказал, что тревожится, что ему не звонит племянница. Про убийства он ничего не говорил.
— Как?
— Не знаю, — ответила я, изучающе ее оглядывая. Люди, как правило, приходят в расстройство от смерти своих друзей, а эта женщина выглядела заинтересованной и совершенно не удивленной. Это было необычно. Росту в ней было футов пять, ореол белых, выстриженных острыми прядями волос не скрывал плоско срезанных кончиков ушей. Фигура у нее была под стать росту — хрупкая, гибкая. Эту женщину было очень легко не заметить — и, судя по ее хмурой гримасе, это случалось достаточно часто, потому что такое выражение лица у человека не создается за короткий срок, даже если у него погиб друг. Линии, прорезавшие ее лицо, были словно шрамы в граните. Это были не морщины — она для этого была не настолько стара. Именно линии, неизгладимо впечатанные в ее лицо.
— Черт, — сказала она и обеими руками обхватила себя за голову. — Он мне нравился.
Я бросила взгляд на Джен и Эллиота и мрачно отметила, что одна всхлипывает на плече у другого. Истерика — ну что за качество для руководителя. Я покачала головой и снова посмотрела на беловолосую женщину.
— Кто вы?
— Что? — Она смерила меня взглядом, нахмурившись так, что линии на ее лице превратились в глубокие борозды. — Я Гордан. А вот ты кто такая?
— Октобер Дэй. — Обычно я не выставляю свои титулы напоказ, но в этот раз прибавила: — Рыцарь Тенистых Холмов. Я здесь по приказу Сильвестра Торквиля, герцога…
— Герцога Тенистых Холмов, спасибо, мы в курсе, — перебила она. — Мы тут в провинции не совсем уж дикари. У тебя есть с собой верительные грамоты?
— Что?
— Чем ты можешь подтвердить свои слова?
— Я уже показывала верительные грамоты графине, а учитывая, что у вас здесь труп, которого не должно быть, мне еще что-то нужно доказывать? Я донья ши и лицензированный частный детектив, так что вряд ли у вас есть лучший выбор.
— Так ты приехала уладить все наши проблемы? Что ж, принцесса, это прелестно. Но какого хрена ты явилась так поздно?
— Что вы имеете в виду?
Она показала на тело.
— Это началось в прошлом месяце, Колин — уже третья смерть. Так почему так поздно? Ты ждала пригласительной открытки с тиснением «Добро пожаловать на расследование убийства»?
— Третья? — не сразу смогла выговорить я.
— Ну да.
— Так… ясно. Извините, я вас ненадолго оставлю. Я, сузив глаза, развернулась к Джен. Та уже оторвалась от Эллиота и стояла с покрасневшими от слез глазами, вытирая рукой лицо и шмыгая носом. Но мне было все равно.
— Мисс О’Лири? Можно вас на два слова?
— А? — Она взглянула на меня широко распахнутыми золотистыми глазами.
Обычно я терпимо отношусь, когда после серьезного потрясения люди впадают в шок, особенно когда дело касается чистокровок — большинство из них видело так мало смертей, что просто не знает, как с этим справляться. Но после слов Гордан я была не склонна к снисходительности.
— На пару слов, мисс О’Лири. Мне нужно с вами поговорить.
— З…зачем? — Она взглянула на Эллиота, но тот отвел взгляд, видимо, уже зная, что я собираюсь сказать. — Сейчас не самое удобное время. Я…
— Почему вы не сказали мне, что здесь умирают люди? — требовательно спросила я. Прямота не очень-то ценится среди фейри, но я успешно ею пользуюсь многие годы.
Секунду Джен ловила ртом воздух, но потом оправилась и парировала:
— А вы предполагали, что вы сюда вот так явитесь, и я тут же вывалю на вас все наши проблемы?
Я заставила себя сделать глубокий вдох, подавляя приступ гнева, а Квентин подошел и встал за моей спиной.
— Вы звонили дяде вчера вечером?
Она кивнула.
— Я пыталась. Никто не ответил.
— Что ж, мне он ответил. Он обеспокоен. А теперь скажите мне вот что: вы хотите, чтобы эти убийства прекратились?
Джен уставилась на меня.
— Как вы вообще можете задавать такой вопрос?
— Я всего лишь подменыш, которому помогает полуобученный паж, — спокойно ответила я. — Независимо от того, правду я вам говорю или нет, я не способна причинить особого вреда. Но еще я опытный следователь, принесший клятву верности двору вашего дяди. Дайте мне делать мою работу. Если вы решите, что я вам лгу, вы в любой момент можете со мной разобраться.
— Я не знаю…
— Если у вас ломается машина, вы сами ее чините или отправляете автомеханику?
Смена темы оказалась для нее явно неожиданной. Она озадаченно посмотрела на меня, потом сказала:
— Отправляю автомеханику.
— Здесь тот же самый принцип. Когда люди умирают, вы не разбираетесь с этим сами. Отправляете механику. — Я взглянула ей прямо в глаза, держась, чтобы заново не сорваться на крик. — Я и есть такой механик.
Джен застыла, дрожа от страха и гнева. Через некоторое время, показавшееся мне очень долгим, огонь в ее глазах потускнел, плечи поникли, и сразу стало видно, насколько он молода. По внешности чистокровок кажется, будто у них нет возраста, но это не так; они, как и все, тоже бывают молодыми и глупыми, и если ничто не заставит их повзрослеть, могут оставаться такими многие века. Джен было больше ста лет, но она в определенных вопросах все равно была моложе меня.
— Вы сможете это сделать? Остановить все это?
Я жестко улыбнулась. Не самая моя приятная улыбка, но с трупом фейри, лежащим буквально в нескольких футах отсюда, нужды в приятности не было.
— Миледи, — сказала я, — вам нужно лишь попросить.
Глава 9
— ТОБИ, ПОДОЖДИ! ПОЖАЛУЙСТА!
Я резко остановилась и сердито взглянула на Алекса. Квентин тоже развернулся — его движения успели приобрести почти армейскую четкость. Испытываемый им ужас трансформировался в такой уровень формальности, какой я не видела в нем со времен нашей первой встречи. Мне не было до этого особого дела, да и в чем его винить? Я тоже была напугана, а ведь у меня гораздо больше опыта.
— Что? — поинтересовалась я. — Мне еще о чем-нибудь забыли рассказать? Еще трупы? Гигантские пауки на чердаке? А то терпение у меня уже на исходе, и того кофе, что ты мне приносил, явно не хватит, чтобы загладить молчание про убийства.
Алекс, запнувшись, остановился, не дойдя до нас. Его руки безвольно висели вдоль тела — сейчас они не пели, впервые за все время.
— Все было не так.
— Алекс, трое человек умерло. Двое из них были мертвы на момент нашего приезда. И как же все было?
— Я… — вздохнул он, ссутулившись. — Я прошу прощения. Мне было запрещено что-либо тебе сообщать. Я не знал, что пострадает кто-то еще.
Я подняла бровь.
— Кто тебе запретил что-то рассказывать?
— Здесь только одна женщина, у которой есть на это власть. — Алекс скривил губы в горькой усмешке. — Хочешь узнать о том, что происходит, разговаривай с Джен.
— Хорошо, так и сделаю. Отведи нас к ней.
К чести Алекса, он не стал ни спорить, ни пытаться оправдываться дальше. Просто повернулся, махнул, чтобы мы следовали за ним, и пошел по коридору.
Перед этим мы добрых полчаса обыскивали здания, но, увы, пришлось признать, что убийца или убийцы Колина не оставили никаких зацепок: ни отпечатков ног, ни следов взлома; кровь была только на самом Колине, и даже там ее было не много. Он не боролся с убийцей. Что бы ни случилось с ним, это случилось быстро. Его шкуру я положила под переднее сиденье своей машины, где никто не мог до нее добраться. Но так и не смогла понять, как такое вообще может быть. Кто станет убивать селки, не забрав при этом его шкуру? У меня есть три трупа, место преступления без улик, зато с возможностью скрыться в двух слабо связаных между собой реальностях — а также графиня, говорившая, что все в порядке, когда вокруг нее умирали люди.
Всего кофе в мире не хватит, чтобы подобная ситуация показалась сносной.
Алекс подвел нас к закрытой двери и постучал.
— Кто там? — донесся изнутри голос Джен.
— Алекс. Со мной сэр Дэй и ее помощник. Они хотели бы поговорить с вами.
Последовало молчание — я даже успела подумать, не выпрыгнула ли блистательная графиня О’Лири в окно — но затем дверь распахнулась и явила нам смертельно усталую Джен.
— Окей. Они могут войти. Алекс, не мог бы ты…
— Понял. — Он приподнял руку в насмешливом салюте. — Это беседа не для нас, бедных пеонов. Квентин, Тоби… — Он нерешительно помедлил. — Не сердитесь на меня. Это все. Скоро увидимся. — Не дожидаясь ответа, он быстро зашагал прочь.
Я посмотрела ему вслед, затем молча повернулась к Джен. Та отошла от двери, давая нам войти.
Согласно табличке на рабочем столе, этот офис принадлежал Эллиоту. Как и любой офис, располагался он в том здании, которое, как я уже поняла, было в этом холме главным. Здесь было очень опрятно, что и следовало ожидать от банника — бумаги, аккуратно рассортированные по лоткам, стояли поверх картотечных шкафов, а на полках по периметру комнаты расположились деревца бонсай. На стенах было несколько пустых участков, откуда недавно были убраны фотографии в рамках. Сам Эллиот сидел, ссутулившись, на складном стуле рядом со столом, по-прежнему в состоянии шока.
Джен закрыла за нами дверь и принялась вышагивать взад и вперед по комнате. В движении она была так похожа на своего дядю, что я не понимала, как могла сразу не заметить это сходство.
— Первое тело мы нашли в прошлом месяце, — сказала она, подчеркнув слова резким взмахом руки. — Мы подумали… дуб и ясень, мы подумали, что это Магический Кристалл. Что это какая-то извращенная попытка устрашения.
— Тогда почему вы не обратились к королеве? — Я прислонилась к свободному участку стены. — Если Риордан убила кого-то, пусть даже в результате несчастного случая, она нарушила первый закон Оберона. Вы могли бы выдвинуть против нее обвинения.
— Нет доказательств. — Джен отбросила с лица волосы жестом, в котором гнев ненадолго уступил место отчаянию. — Мы даже не знаем, точно ли это она. Разве это слыхано, чтобы ночные призраки оставляли тело? Что мне было делать? Явиться ко двору королевы и заявить, мол, извините, ваше величество, но мне кажется, что герцогиня Риордан то ли похитила одну из моих подданных, то ли убила ее каким-то невозможным способом, хотя я, вообще-то, не уверена, что это она, но не могли бы вы приказать ей прекратить? Вряд ли бы это помогло.
— Вы могли бы рассказать кому-нибудь.
— Я пыталась, — вздохнула Джен. — Хотите верьте, хотите нет, но, как только это началось, я постоянно оставляю дяде Сильвестру сообщения на автоответчике. Я хотела спросить его совета. Но он ни разу так и не перезвонил.
Сильвестр считал, что это племянница прекратила звонить, а она полагала, что, наоборот, он перестал отвечать. Не знаю, что бы это значило, но явно ничего хорошего.
— За первой жертвой ночные призраки тоже не явились?
— Они не явились ни за одной из жертв, — сказал Эллиот. — Все трое остались просто… такими же, какими были.
— Но мы уверены, что они умерли. — Джен продолжала расхаживать по офису. — К настоящему времени уже должны были бы появиться какие-то требования… хоть что-нибудь. А если их похитили и заменили чем-то вроде манекенов, кто-нибудь уже мог бы вырваться оттуда.
— Жертвам похищения не всегда удается сбежать самостоятельно, — сказала я.
— Первая жертва, Барбара, была королевой кейт ши по линии Мэлвика. Коты в трауре с тех самых пор. — Джен устремила на меня взгляд. — Как вы думаете, если бы она была жива, они бы это знали?
Я чуть вздрогнула. Мэлвик — один из Перворожденных кейт ши. Почти все короли и королевы кошек — его потомки, и он отнюдь не обрадуется, когда услышит о случившемся. И Тибальт тоже.
— Итак, мы знаем, что она мертва, — сказала я. — Где нашли ее тело?
— В столовой.
— В столовой. Той столовой, где вы нас оставили одних? — Джен кивнула. — Ясно. — Они бросили нас в месте, где кто-то умер. Как мило. — Полагаю, после того как было обнаружено тело, вы не оцепляли место преступления?
— Мы пытались, но… — Эллиот развел руками.
— Это нервировало людей, да и искать там было нечего, — объяснила Джен.
Я подавила стон. Большинство чистокровок предпочитают делать вид, что смерти не существует, и поэтому не имеют ни малейшего представления о правилах расследования; если им случится найти улику, они ее уничтожат, чтобы она не напоминала об ужасном событии. Возможно, все следы были безо всякой задней мысли затоптаны еще до того, как остыло тело.
— В первой жертве при жизни было что-нибудь необычное? — спросила я.
Джен горько рассмеялась.
— Как насчет, при смерти? Все так же, как с Колином. Мы оставили ее там, где она была, почти на сутки, чтобы дать время ночным призракам, но они так и не пришли.
Плохой знак. Два раза — это уже начинает походить на закономерность.
— А вторая жертва?
— Она как будто заснула, — произнес Эллиот тусклым голосом. — Как будто просто… спала. Вот только больше не проснулась.