Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли 2 стр.


- Я не буду тебя тянуть, - предупредил он.

Хорошо, потому что с силами оборотня он бы выдернул футболку из моих рук, и я бы свалилась с крыши.

- Подтягивайся са…

Он осекся, увидев, что я уже это делаю. Я смогла встать на плоскую часть крыши, сделала неуверенный шаг и рухнула на колени. Дерек схватил меня за руку - без швов, бинтов и следов пули – и я медленно осела на пол.

- Я-я просто посижу минуту, - сказала я; голос срывался, что мне не нравилось.

Дерек уселся рядом со мной, натягивая обратно рубашку. Я чувствовала, что он неуверенно смотрит на меня.

- Я-я в порядке. Просто дай мне секунду. Здесь же безопасно сидеть?

- Да, наклон всего лишь около двадцати пяти градусов. - Увидев выражение моего лица, он добавил: - Это безопасно.

Туман рассеивался, и я смогла различить уходящие во все стороны деревья и грязную дорогу, бегущую меж ними прямо к дому.

- Это был призрак, - призналась я.

- Я так и понял.

- Я-я знала, что не должна была идти за ним, но… - Я остановилась не в силах дать полное объяснение, по-прежнему дрожа от страха. - Я остановилась за твоей дверью, надеясь, что ты услышишь меня. Так и случилось?

- Вроде того. Я дремал. Проснулся сбитым с толку, так что не сразу очухался и пришел сюда. Меня немного знобит.

Теперь я заметила покрасневшую кожу и блестящие глаза.

- Ты?.. - начала я.

- Я не обращаюсь. Не сейчас. Ощущения не те. Еще один день, по крайней мере. Надеюсь, больше.

- Уверена, ты сможешь полностью измениться в этот раз, - ответила я.

- Да, может быть.

Судя по тону, он сомневался в этом.

Воспользовавшись моментом, я украдкой осмотрела его с ног до головы. В свои шестнадцать Дерек был более чем на фут выше меня. Крепко сбитый, с широкими плечами и мускулами, которые он обычно скрывал под мешковатой одеждой, чтобы не выглядеть слишком устрашающе.

Но с начала обращения мать-природа сжалилась над ним. Кожа стала чище. Темные волосы больше не выглядели жирными. Они по-прежнему висели на лице… но не в стиле эмо, а как будто парень не потрудился вовремя постричься. В связи с последними событиями, ему было совсем не до этого.

Я попыталась расслабиться и насладиться туманной панорамой, но Дерек стал ерзать и поеживаться, что меня смутило больше его обычного требования рассказать что случилось.

- Итак, ко мне явился призрак, - вымолвила я наконец. - Он сказал, что наполовину демон Воло. Телекинетик, но сильнее, чем доктор Дэвидофф. Вероятно, такой же как Лиз. Он заманил меня сюда, запер дверь и стал кидаться вещами.

Дерек резко оглянулся.

- Я прогнала его.

- Хорошо, но ты не должна была идти за ним, Хлоя.

Его тон был спокойным, убедительным, будто это говорил не Дерек. Я уставилась на него. В голову забралась странная мысль, что это передо мной сидит не он. До побега из лаборатории Эдисон Груп я встретила полудемона, заточенного в здании в качестве источника питания. Она могла завладеть другими, но только призраками. Может быть, Дерек одержим?

- Что такое?

Его напряг мой пристальный взгляд.

- Ты в порядке?

- Да, просто... - Он потер затылок, вздрогнул и повел плечами. - Устал. Чувствую себя отвратительно. Полностью разбитым. Слишком устал… - Он подыскивал подходящее слово. - Быть здесь. Быть в безопасности. Я все еще приспосабливаюсь.

Это имело смысл. Оборотническое чутье Дерека не давало ему покоя последние дни, заставляя бодрствовать и быть на страже. Ему было непривычно передать заботу о нас кому-то еще. И все же Дерек не расстрелял меня за то, что я поперлась за каким-то призраком на крышу. Это было так на него не похоже и могло означать только одно - Дерека что-то очень сильно обеспокоило.

Когда я спросила что именно, он пробормотал, что ничего особенного. Я отступилась и хотела было рассказать подробнее о призраке, как тут он выпалил:

- Тори. Мне не нравится ее версия о побеге.

Когда Эдисон Груп уже почти поймали нас прошлой ночью, они схватили Тори. Но когда все переключили свое внимание на самую большую угрозу, Дерека, то оставили молодую ведьму только с одним охранником. Она обездвижила его магией и сбежала.

- Думаешь, ее специально отпустили?

- Я не утверждаю... просто... у меня нет доказательств.

И это ему не нравилось, так как все опасения были основаны лишь на внутреннем чутье. Математический гений предпочитал иметь дело с фактами.

- Если ты думаешь, что она была подослана с самого начала, то это не так. - Я понизила голос: – Только никому не разболтай, что я тебе сейчас скажу, лады? Тори помогла мне при побеге, но она только хотела уйти от Эдисон Груп прямо к папе. Она позвонила ему. Вместо него приехала мать, от которой мы только что сбежали. Тори было больно, очень. Она была в шоке. Такое нельзя сыграть.

- Не думаю, что она давно с ними сотрудничает.

- Считаешь, заключила сделку прошлой ночью?

- Да.

- Продала бы нас Тори за обещание, что ей вернут прежнюю жизнь? Возможно, и мы должны быть осторожны, но я верю ее версии. Если ее мама не сказала им, что Тори выяснила как накладывать заклинание - в чем я сильно сомневаюсь, – то Эдисон Груп до сих пор думает, что Тори лишь подвержена случайным вспышкам. Ее заклинание вполне могло обезвредить одного охранника. Я видела ее в действии. Ей даже не нужно произносит его вслух. Только подумать и готово.

- Без специальных слов? Без практики? - Он покачал головой. - Не говори Саймону.

- Не говорить Саймону что? - раздался голос позади нас.

Мы обернулись и увидели Саймона у порога.

- Что Тори не нужны магическое формулы для колдовства, - признался Дерек.

- Серьезно? - Он выругался. - Вы правы. Не говорите мне.

Он осторожно пошел к нам.

- А еще лучше не говорите ей, что мне нужны заклинания и недели практики, и все равно ничего не выйдет.

- Вчера ночью ты хорошо колдовал, - похвалила я.

Он усмехнулся.

- Спасибо. Теперь я осмелюсь спросить, зачем вы здесь скрываетесь? Или хотите заставить меня ревновать?

Саймон улыбнулся, но Дерек отвернулся и пробурчал:

- Конечно, нет.

- Итак, вам выпало еще одно приключение? - Саймон сел рядом со мной, так близко, что задел меня, и положил руку на мою ладонь. - Уверен, такое место как раз для него. Убежище на крыше, старая вдовья дорожка. Это же она и есть? Вдовья дорожка[2]?

- Да. И она прогнила насквозь, так что не ходи туда, - откликнулся Дерек.

- И не собирался. Итак, приключение?

- Маленькое, - ответила я.

- О боже. Я как всегда все пропускаю. Ладно, поднесите мне новости как можно мягче. Что произошло?

Я объяснила. Саймон внимательно и заинтересованно слушал, все время косясь на брата. Точнее, на молочного брата – по одному взгляду понятно, что они не связаны кровью. Саймону пятнадцать, на полгода больше чем мне. Он стройный и атлетично сложенный, с темными миндалевидными глазами и светлыми торчащими во все стороны волосами. Дерек жил с Саймоном и его отцом с пяти лет. Они лучшие друзья и братья, и неважно есть ли между ними кровное родство или нет.

Я рассказала ему тоже, что и Дереку. В конце рассказа Саймон перевел взгляд с меня на брата.

- Должно быть, я крепко спал, если пропустил все крики, - пошутил он.

- Какие крики? - не понял Дерек.

- Хочешь сказать, Хлоя просто рассказала тебе, что последовала за призраком на крышу, и ты не бежал за ней до канадской границы с целью пристрелить?

- Он слегка не в себе этим утром, - объяснила я.

- По-моему, больше чем слегка. Не расспросишь ее об остальной части истории? Части, где она объясняет, почему последовала за призраком? Уверен, на то была причина.

Я улыбнулась.

- Спасибо. Она действительно была. Этот подросток знал об Эдисон Груп и экспериментах.

- Что?! - Дерек резко повернул голову, больше с рыком, чем вопросом.

- Вот почему я последовала за ним. Мертвый ребенок мог быть подопытным в эксперименте, и если он умер здесь…

- Тогда у нас проблема, - закончил Саймон.

Я кивнула.

- Естественно, первым делом я подумала: «Боже мой, он привез нас в западню».

Саймон покачал головой.

- Только не Эндрю. Он хороший парень. Я знаю его всю свою жизнь.

- Но я нет, поэтому я обманула призрака, но было ясно, что он не узнал его. Эндрю сказал, что это место принадлежало парню, который собрал группу и участвовал в экспериментах. Если существует связь с этим ребенком, думаю, мы найдем ее.

- Мы можем спросить Эндрю… - начал Саймон.

- Мы сами найдем ответы, - перебил его Дерек.

Мальчики схлестнулись взглядами. Через секунду Саймон проворчал, что не стоит все усложнять, но не стал спорить. Если Дерек хочет поиграть в детектива, то ладно. Скоро мы уедем спасти тех, кого бросили и оставили в лапах Эдисон Груп... или мы только так надеялись.

Глава 4

Вскоре мы спустились на первый этаж. Дерек направился прямо на кухню за завтраком. Думаю, мы проспали всего несколько часов, но уже почти полдень, и у Дерека, как и ожидалось, заурчал живот.

Пока Дерек искал еду, мы с Саймоном осмотрели наше временное прибежище. Как-то я читала книгу о девушке, живущей в огромном английском особняке с потайной комнатой, которую не могли отыскать годами, потому что перед дверью стоял шкаф. Помню, я подумала, что это нелепо. У моего отца полно друзей с огромными особняками, но потерять комнату в них невозможно. Но в этом месте, если включить воображение, такое можно представить.

Дом был не просто большим, но и странно сконструированным. Как будто архитектор просто рисовал комнаты на проекте, даже не задумываясь, как они будут связаны. С фасада все достаточно просто. Главный холл, лестница, кухня, гостиная и столовая. Но дальше планировка сбивала с толку, так как коридор разветвлялся на пару боковых, и комнаты соединялись только между собой. Большинство из них были по-настоящему крошечными, менее десяти квадратных футов. Эти комнатушки, уходящие во все направления, напоминали мне кроличий садок[3]. Мы даже нашли лестницу, которую не чистили лет сто.

Когда Саймон пошел проверить встал ли Эндрю, я заглянула на кухню. Дерек разглядывал ржавую банку бобов.

- Так с голоду помираешь? - поинтересовалась я.

- Почти.

Он бродил по кухне, проверяя все шкафчики.

- Значит, ты не хочешь, чтобы я спросила Эндрю о том ребенке, - начала я. – Но все же ты ему доверяешь?

- Конечно.

Он взял коробку крекеров и перевернул, ища срок годности.

- Звучит неубедительно, - отозвалась я. - Если мы здесь с человеком, которому ты не доверяешь...

- Прямо сейчас я доверяю только тебе и Саймону. Я не думаю, что Эндрю строит коварные планы. Иначе нас здесь бы не было. Но я не собираюсь к нему обращаться, если мы можем найти ответы сами.

Я кивнула.

- Ладно. Просто... Знаю, ты не хочешь пугать Саймона, но... Если ты беспокоишься... - мои щеки начали краснеть, - Я не утверждаю, что нужно доверять обязательно мне, просто не...

- Думаешь, я тебя отфутболю, когда ты чувствуешь что-то неладное? - Он повернулся и встретился со мной взглядом. – Я не такой.

- Он еще не начал пить кетчуп? – выскочил на кухню Саймон. - Десять минут, брат. Эндрю уже в пути и…

- Очень извиняется за отсутствие пищи, - вошел Эндрю. Он был примерно одного возраста с моим отцом, с короткими седыми волосами, квадратными плечами, коренастого телосложения и кривым носом. Эндрю положил руку на плечо Дерека и приободрил:

– Еда едет. Одна из групп купила завтрак и будет здесь с минуту на минуту.

Он сжал плечо Дерека. Неуклюжий жест, может быть оттого что Эндрю ниже Дерека на полголовы, но дело не в этом. Прошлой ночью, когда Эндрю впервые увидел Дерека спустя несколько лет, то очень удивился и насторожился. Дерек заметил его реакцию, и я знаю, что он почувствовал, – словно ему вонзили нож в сердце. Человек, которого он знал большую часть жизни, испугался его, как люди пугаются малолетних хулиганов и перебегают дорогу, чтобы избежать столкновения.

Как и Саймон Эндрю был колдуном. А еще давним другом их отца и бывшим сотрудником Эдисон Груп. И аварийным контактом. Эндрю и их отец не ладили уже несколько лет, но держали связь, так что когда мы оказались в тупике, то решили отправиться к нему.

Эндрю в последний раз сжал плечо Дерека и стал прибираться на кухне: достал все тарелки и вымыл их, вытер пыль со шкафчиков и стола - поинтересовался, как мы спали, еще раз извинился за беспорядок.

- Трудно подготовиться, когда не знаешь о приезде гостей, - подбодрил его Саймон. – Все будет хорошо? Вы останетесь с нами? Я знаю, у вас работа...

- Которую я делаю уже два года как дома. Выслужил стаж и стал работать дистанционно, слава богу. Ежедневные поездки в Нью-Йорк меня убивали. Я выбираюсь в город лишь раз в неделю ради деловых встреч.

Саймон повернулся ко мне.

- Эндрю – книжный редактор. - Он взглянул на Эндрю. - Хлоя - сценарист.

Я покраснела и пробормотала, что я еще не настоящий сценарист, только учусь, но Эндрю ответил, что хотел бы узнать над чем я работаю и готов ответить на любые вопросы. Он даже произнес это на полном серьезе в отличие от большинства взрослых, которые говорят подобные вещи только из вежливости.

- Сейчас она работает вместе со мной над комиксом, - продолжил Саймон. – Мы пишем графический роман о наших приключениях. Ради забавы.

- Очень здорово. Как я понимаю, графическое воплощение на тебе? Твой отец говорил мне, что ты…

В дверь позвонили.

- Должно быть, наш завтрак, - переключился на другую тему Эндрю. - Хлоя? Я понимаю, Тори вымотана, но она должна познакомиться с членами группы.

- Пойду будить.

***

Итак, таинственная группа сопротивления в сборе. Оказалась она совсем немногочисленной: три человека плюс Эндрю.

Маргарет, похожая на большинство сотрудниц моего отца, этакая деловая леди, высокая, с коротко подстриженными русыми волосами с седыми прядками. Она была некромантом.

Гвен, не намного выше меня, на вид вчерашняя выпускница колледжа. Что касается сверхъестественной расы, то с короткими светлыми волосами, вздернутым носом и острым подбородком, я начала задаваться вопросом, есть ли на свете пикси, но она сказала, что она ведьма, как и Тори.

Третьим прибывшим был Рассел, лысый «дедушка», шаман-целитель, на случай, если мы нуждаемся в медицинской помощи после пережитых испытаний. Как Эндрю и Маргарет, он участвовал в образовании организации и тоже когда-то работал на Эдисон Груп.

Эндрю сказал, что в районе Нью-Йорка живет еще полудюжина членов сопротивления и около двадцати по всей стране. При сложившихся обстоятельствах не безопасно приглашать всю толпу на встречу с нами. Так что нам отправили тех, кто может оказать большую помощь: некроманта и ведьму. Дереку не повезло. Оборотней в группе не было, но это не удивительно, учитывая, что их, возможно, всего несколько десятков в стране по сравнению с сотнями некромантов и магов.

Те, кто присоединились к Эдисон Груп, не были воплощениями зла. Большинство из них, как моя тетя: она предложила свои услуги врача из желания помочь таким людям, как её брат, который в студенческие годы то ли совершил самоубийство, то ли упал с крыши из-за призраков.

Эдисон Груп верила, что решение проблемы лежит в генетическом эксперименте - корректировке нашей ДНК, чтобы минимизировать побочные эффекты и улучшить контроль над способностями. Но все пошло наперекосяк с самого начала, и трое подопытных-оборотней напали на медсестру. В результате они были «исключены из проекта». Убиты теми, кто клялся, что пытается помочь людям со сверхъестественными способностями. Тогда папа Саймона и остальные, как Эндрю, покинули проект.

Но некоторым просто уйти показалось недостаточным. Обеспокоенные увиденным, они стали следить за Эдисон Груп, желая удостовериться, что организация не представляет угрозы для других сверхъестественных. Теперь мы принесли самые страшные для них новости. На многих из нас генетическая модификация дала обратный эффект. Появились дети с неконтролируемыми способностями. К примеру, ведьма, что могла творить магию без заклинаний, и некромантка, непреднамеренно воскресающая мертвых.

Назад Дальше