Бубновая гильдия - Баштовая Ксения Николаевна 7 стр.


— А откуда вы знали о нападении? — Теперь в голосе Эрики звучал искренний страх.

Эльф на мгновение задумался, стоит ли отвечать на этот вопрос, а затем тихо начал:

— Дон Кевирт еще вчера решил прислать к вам демона Плутона — припугнуть вас. Плутонианец должен был, ну… поломать мебель, «убедить» вас, чтобы вы согласились сегодня отдать диадему. Я предупреждал вас, поскольку тоже предполагал, что эта корона находится у вас. Кто прислал второго, я не знаю. И, если честно, я думал, что к тому моменту, когда я появлюсь в вашем доме, демон уже уйдет.

Если Ирдес предполагал, что на этом разговор будет окончен, то он ошибался.

— Вы так и не ответили, зачем привели меня сюда.

— Дон Кевирт велел отвести вас к нему, — не повышая голоса, начал бубновый король. — В особняке он потребовал бы от вас диадему, вы бы не смогли ее отдать, потому что ее у вас нет, и тогда он приказал бы вас убить. Уже подготовлены те, кто должен это сделать. Получается, дон Кевирт знает, что у вас нет диадемы, и ему зачем-то нужна именно ваша смерть. Я… Как бы это помягче выразиться? Хотел бы, чтобы начинания дона Кевирта потерпели неудачу. Убить его сейчас невозможно, точнее, нельзя… Но мне выгодно то, что невыгодно дону Кевирту, и наоборот. Так что… можете располагаться здесь. Пока вы в полной безопасности. — И, не дожидаясь ответа Эрики, эльф вышел из комнаты.

На первом этаже Ирдес решил ненадолго задержаться. На стойку перед трактирщиком легла новая монета.

— Вздумает уйти, пошли кого-нибудь проследить.

Орк с пониманием усмехнулся.

Эрика сидела на кровати, вскинув глаза к плохо побеленному потолку. Что из сказанного Ирдесом правда, а что ложь? Зачем он привел ее сюда?! Неужели действительно решил пойти против дона Кевирта?

Кошелек, висевший на поясе, неожиданно задергался-зашевелился, из неплотно затянутого мешочка потянулась тонкая струйка дыма. Девушка ойкнула, решив, что лопнул один из пузырьков с заклинаниями, и принялась судорожно отвязывать кошель с пояса. Но в тот момент, когда мешочек уже был почти полностью отвязан, дымок вдруг застыл в воздухе и… превратился в Джейта.

— Сколько новых сведений… — задумчиво протянул черт.

Девушка грустно кивнула:

— Не то слово.

— Ты ему веришь? — последовал короткий кивок в сторону двери.

— А ч-черт его знает, — невесело хмыкнула она.

— В том-то и дело, что не знаю! — саркастически заметил Джейт. — Знал бы — не спрашивал!

И вновь в комнате наступила мучительная тишина.

Свечи старательно пытаются разогнать темноту в помещении. Огоньки дрожат, изгибаются, лепестки пламени почти нежно лижут фитильки…

— Что значит не нашел?! — Седой мужчина, сидящий за тяжелым дубовым столом, поднял взгляд на черноволосого парня, замершего в центре комнаты.

— Только то, что это правда, — флегматично пожал плечами юноша. — Я понятия не имею, где эта ваша, как там ее… Эрика? Дома ее нет, и я не представляю, где она может быть.

На лице бубнового туза заиграли желваки:

— Не смей говорить со мной в таком тоне, мальчишка!

Ирдес позволил себе тонкую улыбку:

— Не нравится, не слушайте…

Дон Кевирт рывком вскочил на ноги, оперся о крышку стола.

— Значит, так! — прошипел эльф сквозь зубы. — Даю тебе час сроку, и либо ты находишь эту девчонку, либо в Бубновой гильдии Алронда становится на одного короля меньше! Тебя вынесут вперед ногами!

Ирдес вскинул на него удивленно-насмешливый взгляд:

— Вы мне угрожаете? А как же Кодекс чести гильдий?

— Пош-шел вон!

Кривая усмешка и короткий резкий кивок-поклон:

— Как будет угодно, дон Кевирт!

Хлопок закрывшейся двери прозвучал, словно взрыв «огненного шара».

Подкованные каблуки немилосердно терзали пушистый ворс ковра. Ирдес оглянулся на протоптанную от лестницы до выхода дорожку — незачем было покупать паласы, сделанные из такой мягкой шерсти — и шагнул на улицу, не забыв напоследок тщательно вытереть сапоги о ковер.

Итак, что получается? Двадцать пять минут на то, чтобы пройти от «Пьяного гнома» до особняка. Столько же на обратную дорогу. Плюс десять минут на разговор с доном Кевиртом.

А вот интересно, стоило ли давать Мэрэду последнюю монету, или Эрика так и не вышла из комнаты?

Бубновый туз проводил Ирдеса ненавидящим взглядом. Мальчишка, а сам мнит о себе невесть что! Льеж он, скорее всего, так и не приведет… Ничего, найдем. И его. И ее.

Как сказал Мэрэд, Эрика даже не пыталась покинуть комнаты, так что, поднявшись на второй этаж, эльф услышал весьма любопытный разговор…

— Система визиток, система визиток! На фиг она вообще нужна? — Это не Эрика. Это ее спутник. Откуда только взялся?

Похоже, этот вопрос задавался уже не в первый раз: в голосе бубновой десятки звучала дикая усталость:

— Джейт, ну не знаю я! Ты бы еще раз спросил, не пытались ли ее убрать?

— Ну и как? Пытались? — В голосе Джейта звучал неподдельный интерес.

— Пытались, — мрачно бросил Ирдес, входя в комнату. Эльф окинул взглядом помещение и, убедившись, что никто не собирается его перебивать, продолжил: — Двадцать лет назад трое бубновых королей предложили убрать эту систему. Через пять дней после того, как они выдвинули это предложение, должен был собраться Совет гильдии обсудить его. Но за два дня до Совета их нашла одна рыбачья лодка, выходившая из Кнараата. В сетях запутались три трупа с перерезанными глотками.

В глазах Эрики стоял неподдельный страх. Джейт же словно сказку какую прослушал.

— И как их звали?

— Терил Ронд, Кристас Льекст, Никарэллиан Кеерентиэл, — обронил бубновый король. — Человек, темный эльф и полукровка — наполовину светлый эльф, наполовину тролль.

Последнее можно было понять и без уточнений — имена могут поведать о многом.

Сказать, что Эрике стало страшно, значит, не сказать ничего: девушку буквально трясло. Причем ее пугала не только ситуация, в которую она умудрилась попасть, но и то, каким спокойным тоном эльф рассказывал о смерти.

— Почему вы здесь? — тихо поинтересовалась она у Ирдеса.

Эльф удивленно заломил бровь:

— А я разве не сказал? — Вас велено доставить к дону Кевирту в течение часа. Иначе — смерть. Мне. Кстати, половина срока уже прошла.

Девушка, испуганно ахнув, прикрыла рукой рот. Рыжий же решил не оставаться в стороне:

— Эрика, а ты, оказывается, важная персона.

— Вот именно, — бросил Ирдес. — Поэтому отсюда надо уходить. И чем скорее, тем лучше.

— Но… этот орк, Мэрэд… — Воровка отчаянно пыталась найти хоть какой-то выход. — Он же… Разве он не должен «забыть», что мы были здесь?

— Мэрэд повязан со всеми гильдиями, — нетерпеливо оборвал ее эльф. — А еще он хочет сохранить свой трактир. Так что за два злотых он забыл о нашем существовании, а еще за пять — вспомнит всех, кто хоть раз сюда заходил. У-хо-дим!

— Куда?! — не выдержала Эрика. — К дону Кевирту?

Бубновый король честно попытался понять, говорит она серьезно или притворяется.

— Можете, конечно, пойти и туда…

— А я могу подсказать более короткий адрес, — хихикнул Джейт.

Черт к этому времени уже догадался, что если так пойдет дальше, то его могут попросту покинуть. Однако все его природное любопытство в полный голос протестовало. Так что к концу разговора Джейт уже успел уменьшиться до нескольких дюймов и сидел на спинке кровати, бодро болтая ногами. В конце концов, маленькому проще — на крайний случай, можно спрятаться в кошельке.

На этот раз Джейту достались два взгляда: один, Эрики, совершенно растерянный, второй, Ирдеса, полный презрения. Черт же сделал вид, что он ничего не заметил. В конце концов, маленькому проще, он мог все и не увидеть.

Догадавшись, что одними взглядами ничего не добьешься, эльф продолжил:

— Но я предполагал, что мы в бегах…

Эрика вскочила на ноги.

Последний день недели, названный в Гьерте в честь Великого духа духовитом, был выходным. Мастеровые рано отпускали работников, были открыты разные торжища, выступали бродячие артисты, так что в это время улицы затопили толпы народа.

Крохотный Джейт, совершенно забывший о ночных волнениях, сидел на плече у Эрики, беззаботно болтая ногами, и с интересом разглядывал существа, которые в его родном мире можно было бы со спокойной совестью записывать в разряд сказочных. Отличить гоблина от человека Джейт мог легко — книжки на что? — но некоторые расы он попросту не мог определить! Вот, например, ночные знакомцы…

— Эрика, слушай! — Он дернул воровку за прядь волос, выбившуюся из туго заплетенной косы и небрежно заправленную за ухо. — А вот такие маленькие, как я, с крылышками как у стрекозлов, они кто?

— Пикси, — нетерпеливо бросила воровка, посмотрев по сторонам: бубновый король уже успел затеряться в толпе, затопившей площадь Гаэрна.

— Вре-е-е-е-ешь! — обиженно протянул Джейт. — Ну какие ж они пикси?! Что я, книжков умных не читал? Пикси, они рыжеволосые, курносые, в зеленой куртке и красном колпаке. А еще они солнца боятся и в ежей перекидываются! Ты б еще их брауни обозвала!

Девушка только отмахнулась:

— Я тебе честно говорю. Не нравится — не слушай!

Черт насупился и мрачно забормотал себе под нос:

— Неправильные пчелы, неправильный мед! Неправильные пикси, неправильный мир! Слушай, — неожиданно оживился он, — может, у вас и совершеннолетие не в двенадцать лет, как в нормальном Средневековье, наступает?

— Что? — непонимающе покосилась на него Эрика.

— Уй, темнота-а-а-а… Жениться у вас во сколько можно? А, стоп! У вас же расы разные, у некоторых, наверно, пораньше…

— Да нет, — пожала плечами воровка, — любая свадьба после восемнадцати.

Черт картинно схватился за голову:

— М-дя… Ромка с Джулькой с их четырнадцатилетием на фиг бы повесились! — И спокойным тоном подвел итог: — Или перебесились.

Возможно, черт продолжил бы свои философствования и дальше, но Эрика решила больше на его болтовню внимания не обращать и, разглядев наконец Ирдеса, уверенно направилась к нему: Джейт, похоже, только и умеет, что болтать, и помощи от него не дождешься, а вот эльф… Если он действительно был пиковым королем…

Тонкие пальцы ласково, почти нежно скользнули по хрустальному боку короны.

— Мальчишка зарвался. Можете взять с собой кого-нибудь и принесите мне его голову!

Два огра склонились в глубоком поклоне…

Ирдес между тем смотрел представление бродячих артистов, выступавших на площади. Полыхали огненные шары, выдыхаемые «магом», скользила по проволоке худощавая девчонка-акробатка, а чуть поодаль несколько комедиантов разыгрывали классическую пьесу о сотворении мира. Великий дух, бог эльфов, уже вцепился в бороду Та-Лиэрну, которому поклонялись люди, покровители гоблинов — духи Хроджаара прыгали вокруг дерущихся, выискивая, что бы стянуть, а над всем этим безобразием с навечно прилипшей к орочьей физиономии издевательской усмешкой парил, отпуская реплики, Скхрон — конокрад.

Симпатии зрителей почему-то были исключительно на его стороне.

Комедианты старались вовсю, а потому в шляпу, небрежно брошенную на грубо сколоченный помост, щедро сыпались монеты. Еще пара часов — и наберется не менее злотого.

И вот именно к этой шляпе и направлялся, надвинув на глаза панаму с обвисшими полями, мальчишка-гоблин, начинающий карманник. Он уже срезал пару кошельков, но все, что там было, это парочка медянок, так что вор решил подзаработать более простым методом.

Бубновый король разглядел это еще минут двадцать назад, а сейчас, когда лапа гоблиненка потянулась к шляпе, взвесил в руке кинжал.

Вор должен воровать незаметно.

Тяжелый клинок уже почти сорвался с ладони эльфа, метя в незащищенную спину гоблина (о том, что можно промахнуться и попасть не в того, Ирдес даже не думал), но в этот момент крохотный Джейт внезапно сорвался с плеча Эрики и рванулся к нему. Вцепившись в запястье эльфу, он повис у него на руке и, увеличиваясь в размерах до нормального человеческого роста, потащил Ирдеса прочь от актеров. Эрика намертво вцепилась в другую руку эльфа. Как ни странно, этой маленькой сценки никто даже не заметил.

Наконец уже на другой, практически безлюдной улице Ирдес смог вырваться из цепких «объятий» Эрики и Джейта и прошипел, меряя эту странную парочку взбешенным взглядом:

— Что вы себе позволяете?! Какого… — эльф грязно выругался, — вы мне помешали?!

— Вы… Вы хотели убить ребенка! — выдохнула девушка.

— И что с того? — холодно поинтересовался эльф, натягивая привычную маску ледяного безразличия. — Этот ребенок пытался обокрасть циркачей!

Эрика так и замерла, не в силах подобрать ответ.

— Смешно слышать такие морализаторские речи от вора, — хихикнул Джейт.

Ирдес одарил его презрительным взглядом и процедил:

— Вор должен воровать незаметно! Если он этого не умеет, зачем ему жить?!

— Как он научится воровать, если вы его убьете?! — взорвалась Эрика. — И вообще! С чего вы взяли, что этот ребенок выбрал путь воровства так же, как и вы — по доброй воле?!

Смуглое лицо Ирдеса залила неестественная бледность, прозрачно-голубые глаза потемнели подобно грозовому облаку.

— А с чего вы взяли, что этот путь я выбрал сам?! — прошипел он, хрустнув костяшками пальцев, и, резко развернувшись, пошел прочь.

Ничего общего с этой девчонкой быть просто не может! Она лезет туда, куда ее совсем не просят. А раз так, пусть разбирается сама! Осталось только решить, что делать дальше. Высказывание дона Кевирта совершенно недвусмысленно наметило дальнейшую судьбу Ирдеса…

О том, что можно все-таки отвести Эрику к бубновому тузу, эльф даже и не думал. Мальчиком на побегушках он не нанимался.

Неизвестно, до чего бы, в конце концов, додумался Ирдес, но внезапно перед ним, как из-под земли, выросла пара огров, вооруженных огромными палицами. Взревев, один из великанов попытался опустить дубинку прямо на голову эльфу.

Бубновый король легко ушел из-под удара, блеснул выхваченный меч…

Мэрэд прав: перестать быть пикой невозможно. Танец на лезвии ножа пьянит не хуже вина. Попробовав этот чудовищный напиток, будешь снова и снова рисковать жизнью.

Эльфы — светлые ли, темные, лесные или горные — считаются лучшими убийцами. Но когда драка пьянит и дурманит голову, когда начинается упоение боем… Многие пики погибли, позволив зверю, живущему внутри каждого, в чьих жилах есть капля крови Великого духа, победить. Люди могут верить, что Та-Лиэрн создал их из глины и праха, тролли могут предполагать, что все живые существа прошли долгий путь изменений, прежде чем стали такими, как сейчас, кентавры могут утверждать, что мир — это случайность, сотворенная предками — шаманами во время танца, но только эльфы знают, что божество, создавая этот мир, поделилось с детьми своими частицей себя.

Один из огров, жалобно всхлипнув, повалился на землю, захлебнувшись собственной кровью. Второй, недовольно заурчав, на мгновение отступил на шаг. В конце улицы появилась еще четверка огров.

По губам бубнового короля скользнула кривая усмешка.

Эрика бросила в сторону огров флакончик с первым попавшимся конденсированным заклинанием, а вслед за тем рванулась к эльфу, вновь готовому убивать.

— Уходим!

Он сможет справиться еще с одним, с двумя, но не со всеми же ограми! Они сильнее, выше, а значит, Ирдеса ждет смерть.

Пожалуй, воровка и сама не смогла бы объяснить, что заставило ее так волноваться о судьбе эльфа. Ну а если бы ее об этом спросили, самым адекватным был бы ответ — просто сейчас мы вместе. Самым адекватным, но вот честным ли?

На смуглом лице Ирдеса на мгновение мелькнула ярость, но уже в следующий миг гнев сменился ледяным спокойствием, и эльф рванулся вслед за девушкой вниз по улице. Оглянувшись на миг, воровка увидела, как лопаются нити оплетшей огров «золотой сети» — одного из трех заклинаний, что лежали в кошельке.

Назад Дальше