Если таких тварей у правителя Калимшана окажется много, Тетиру действительно в случае войны станет туго.
Торговый район напомнил своим разнообразием Сигил. Асортимент был огромен. Большое количество магических предметов, зелий, оружия. У одного торговца, видел даже бутылки с джинами, но стоили они очень дорого, и похоже, среди гениев эти особи не отличались большой силой. Меня больше всего интересовала магия, и я смог приобрести несколько новых свитков для своей книги. Летающий ковёр тоже показался нужной вещью, но с этой покупкой решил повременить. Ковров, убирающихся в подпространство не было, и даже самый маленький коврик не влез бы в мой сундук. Нагружать верблюда не хотелось, а лететь на ковре тем более. Поэтому приобрету когда уже стану возвращаться домой, но не сейчас.
Помимо шикарных торговых рядов, город предоставлял и массу других вещей, для тех, у кого водились деньги, тут был рай. Всевозможные гостиницы, бани, массажные салоны, рестораны с изысканной пищей и танцовщицами, публичные дома способные удовлетворить любые даже самые необычные вкусы.
Я задержался в городе на пару дней и мой кошелёк стал в два раза легче, но денег было не жаль. Не помню, чтобы в Тетире или даже Сигиле так отрывался.
В городе имелись две гильдии магов, каждая из которых была крупней Дарромарской, школа боевых искусств и десяток храмов.
На второй день я даже посетил рынок рабов, но он вызвал скорее разочарование. Люди и другие расы продавались в большом количестве, но никого ценного среди них не было. Тут особенно ценились красивые женщины, но не одного даже захудалого мага я не увидел. Кроме этого, даже самый жалкий и посредственный крестьянин стоил не меньше тридцати золотых, что напрочь убирало мысль приобрести рабов тут и переправить в Бездну, или даже просто изъять души - все равно выйдет один к одному. Пустая трата времени. Похоже не один я тут такой умный и без меня тоговля с тёмными планами была налажена.
По поводу приближения возможной войны удалось узнать, что в городе уже давно мобилизуют силы. Со слов жителей я понял, что ещё год назад такого скопления стражников и магов не было. А сейчас построено три новых казармы, и на каждом столбе листовка о наборе в армию. Сами жители слишком боялись тайной службы, и если и судачили о войне, то шепотом и будучи в пьяном виде. Похоже, толком никто ничего не знал, но то, что страна готовится к войне, было понятно всем.
Кроме завывания ветра не было слышно никаких других звуков. Вокруг царила абсолютная пустота. Мой верблюд продолжал неспешно брести в сторону севера. Сверившись с воспоминаниями, я удостоверился, что двигаюсь в правильном направлении. Ехать постепенно становилось всё легче, песок сменился потресканой, выжженной солнцем землёй. Не желая тратить время зря, я уже собирался потренироваться в использовании своей силы, но внезапно из-за очередной песчаной возвышенности показался верблюд, везущий на себе человека. Сбоку были привязаны два небольших мешка.
Мне без труда удалось разглядеть невысокого сгорбленного старичка с высушенной ветрами кожей и короткой седой бородкой. Одет он был небогато, но вполне достойно. Халат из зелёного шёлка без всяких рисунков и белая чалма на голове. Парочка золотых колец на руках, хоть не и особенно дорогих. На поясе висела сабля. Увидев меня, старик подал команду своему верблюду и направил в мою сторону.
Через пару минут мы поравнялись. Проверив ауру человека, я заметил небольшие магические способности, скорее всего не больше третьего круга. Старик с почтением поклонился мне, коснувшись рукой верхушки своей чалмы.
- Приветствую, почтенный. Моё имя Али ибн Гураб. Я скромный торговец из Баруша.
Я слегка кивнул ему головой.
- Бравик из Акры. И тоже отношусь к торговцам.
- Вы направляетесь в Наджран, на рынок?
- Можно сказать и так, хочу закупить немного специй.
- Мудро, там цены и правда самые низкие в Калимшане.
Старик достал флягу и открыв несколько секунд усиленно трёс, пытаясь вытрясти хоть каплю себе в рот. С разочарованием закрыл её и обратился ко мне.
- Не будет ли у вас глотка воды, юноша? Я сбился с пути и два дня потратил, чтобы выйти на эту дорогу. Экономил как мог, а теперь уже не осталась ни капли...
Не оборачиваясь, я ответил.
- У меня тоже закончилась.
- Жаль... Ну да ладно, смилостовятся боги, продержусь до ближайшего колодца. Можно немного попутешествовать с вами, молодой господин? Ваша дорога пройдёт же мимо Харгура?
- Да, наверное.
- Тогда нам по пути. А то пустыня нынче опасна, огромные скорпионы, разбойники, и даже говорят, иногда встречаются ифриты, упаси боже... С вами не так страшно. И надо же мне было додуматься на старости лет, отправляться в одиночку в такой путь...
- Мне все равно, дед, можешь ехать со мной.
Я погрузился в свои мысли, старик постоянно щебетал сбоку от меня. Через пару часов пути он вынул из сумки свиток и развернул. Это оказалась карта.
- Почтенный юноша, предлагаю немного отклониться к северу. Буквально в пятнадцати минутах отсюда должен быть небольшой оазис. Мы сможем пополнить свои запасы воды и отдохнуть.
- Хорошо, показывай дорогу.
Старик свернул в сторону и я последовал за ним. С неким подозрением просканировал местность, но никаких людей не почувствовал.
Очень скоро мы увидели небольшой участок земли четырьмя большими пальмами и маленьким, аккуратно отделанным камнями, колодцем. Спрыгнув с верблюдов, подошли и набрали воды. Она оказалась на удивление прохладной и вкусной. Старик взял ведро и напоил наших верблюдов, а после присел ко мне под пальму.
Я не возражал, спешить было некуда, и хотелось хоть немного отдохнуть от этого солнцепёка. Дед развернул котомку и угостил меня рисовыми пирожками, уже не первой свежести, но все равно довольно вкусными. Закончив со своими и отряхнув руки, старик сказал.
- Позволите развлечь вас парой историй, господин. Я уже четыре дня еду один, и рад возможности поговорить.
Делать было все равно нечего, поэтому я не возражал.
- Хорошо, послушаю.
- В городе Горай жил один торговец по имени Хасим. И была у него жена, красивая дева по имени Лушая. Торговец был очень богат, часто надолго покидал дом, посещая с караванами другие города и поселения. В походах своих он часто пользовался услугами падших женщин и рабынь, не считая такое зазорным. Но вот молодая супруга узнала об этом, а была она, надо сказать, очень ревнива, тем более единственная жена торговца. В гневе она пригласила на своё ложе одного из рабов, чернокожего мавра с южных земель. Сколько длилась эта связь неизвестно, но когда вернулся её муж, то одна из служанок проболталась ему об этом.
Хасим пришёл в ярость, зарубил раба, а супругу выгнал на улицу. И никакие слёзы и мольбы не смягчили его сердца. Публично обвинил её в измене и прогнал со двора. Теперь эта женщина попрошайничает на улице, за ней закрепилось клеймо позора и участь её ужасна.
- Забавная история, - Сказал я без особого энтузиазма. Но старик не отставал.
- Но а как вы считаете, господин, не слишком ли жестоко поступил Хасим с ней? Разве нельзя было простить? Разве он сам не был грешен перед ней?
Меня этот разговор начал утомлять.
- Послушай старик. Хасим поступил с этой сукой, как того требовало! Эта девка спала с каким-то рабом, насмехаясь над своим мужем. Похоть двигала ею, только и всего. Стоило ещё за это отдать её рабам на потеху, раз они ей так милы.
- Жестоки слова твои, господин. Разве Хасим был без греха, разве не спал он с другими женщинами без всякого счёта?
- Не надо путать меч с персиком, старик. Не Хасиму рождать наследников. Не его жена зарабатывала на хлеб в доме. У всех свои роли в этом мире. И равенство тут неприемлемо! Только похоть двигала ею, а остальное дешёвые оправдания!
- Но Хасим ведь...
- При чём тут Хасим!? Если ей так хотелось развлечься, пригласила бы к себе рабыню посимпотичнее и всё. Уверен муж был бы только рад и может ещё сам бы присоединился. Но точно не мужика.
Старик загрустил, вздохнув полной грудью, он заговорил вновь.
- Можно ли рассказать тебе ещё одну историю, господин?
- Хорошо, но надеюсь она не будет снова о такой чуши, дед.
- О нет, нет, она о другом.
- Жил в Сарне человек по имени Тареус, обычный юноша, сын цирюльника и швеи. Рос он добрым человеком, но однажды, когда исполнилось ему 18 лет, отправился он с караваном в соседний город. Работа в походе у него была обычная - следить за верблюдами, кормить, поить их и раскладывать шатры купцов перед сном.
Но в центре пустыни столкнулся караван с одним из детей огня, жестоким ифритом. Мирно это столкновение не закончилось. Была битва, в которой маги и воины погибали каждое мгновение. С огромным трудом ифрита удалось победить, но выживших почти не осталось. Юноша выбрался из под телеги и увидел, что торговцы мертвы, и только израненный воин стоит на коленях у тела чудовища. Подойдя ближе, Тареус увидел, что у тела гения валяется дивной работы сабля. Жадность охватила его и поднял он её, с земли в восхищении. Но раненый воин, пытаясь подняться, приказал ему не трогать чужого. Сказал, что всё тут принадлежит семьям погибших купцов, и им двоим надлежит всё в целости вернуть обратно.
На что юноша ответил отказом, сказав, что уж эту саблю оставит себе. Воин сказал, что не Тареусу это решать, и приказал немедленно бросить саблю наземь.
Ничего не ответил парень, лишь раз взмахнул саблей, и голова воина покатилась по земле. После этого обшарил он все карманы купцов, а также мешки с товаром. Нагрузил самым ценным двоих верблюдов и продолжил свой путь. По прибытии в город никому не рассказал о случившемся, и выдав себя за купца, стал распродавать весь товар. И вот уже ближе к вечеру купец по имени Руфаш, проходя мимо Тареуса, заметил его кошелёк. А стоит упомянуть, что кошель был исписан серебряными нитями и принадлежал одному из убитых купцов. По некой случайности оказалось, что Руфаш был его другом. Он вызвал стражу и юношу схватили. Был суд, были пытки, была казнь. Юноша закончил свою жизнь не так, как мечтал. Что думаете об этой истории, господин?
- Скучно старик, у тебя нет историй про волшебников, или там джинов?
- Позже, господин, но сначала расскажите, что думаете об этой?
- Ничего не думаю. Тареус был глупцом, стражник был глупцом, все заслужили того, что с ними произошло.
- Почему Тареус по-вашему глуп?
- Как можно в этой ситуации оставлять подобные улики? Стоило сматываться с наличностью, а не выдавать себя за другого.
Старик посмотрел на меня с ноткой презрения в глазах.
- И вы оправдываете его действия? Считаете убийство стражника правильным?
- Стражник был глуп и получил по заслугам. Только полный дурак станет умничать в такой ситуации. Оставил бы пацану саблю, и сам бы, может, вернулся домой. Он не оставил пацану никакого выбора, не пытался даже начать диалог и получил по заслугам.
Старик посмотрел в землю, взгляд его был полон печали.
- Стражник выполнял свой долг, а юноша преступил...
- Мне плевать на этого Тареуса и его ничтожные попытки старец. Расскажи что-нибудь ещё!
Дед поднялся с земли, смотря мне в глаза.
- Нет у меня для тебя больше историй, червь!
'Ну ничего себе, старикашка, со мной так лучше не разговаривать'
Ярость стала закипать во мне. Я поднялся с земли, смотря на него. Слова деда стали очень тихими, но я расслышал каждое.
- Ты жестокий похотливый смерд, безразличный к другим. И хоть таких, как ты, большинство, это ничего не меняет. Ты встретил меня, и я решу твою судьбу. Ты станешь одним из скорпионов и будешь до конца жизни ползать по этой пустыне, раздумывая о своих грехах.
- Ну-ну...
Глаза старика сверкнули, как изумруды, он направил в меня руку.
- Хипур-хак-аш- саалуух!
До этого момента меня старик больше просто забавлял, хоть его уверенность и вызвала немного беспокойства. Но после тех слов пришла сильная боль, словно тысячи иголок впились в тело со всех сторон. Неведомая сила навалилась на плечи и я стал уменьшаться в росте. Колдун, не обращая на меня больше внимания, развернулся и пошёл к своему верблюду.
'Мерзкий старик! Как смеешь ты обращать свою ничтожную магию против владыки Бездны! Мы ещё посмотрим кто кого, скоро ты сам будешь ползать на земле...'
Я призвал силу и ярость, через страшную боль остановил уменьшение тела. А затем выпустил огонь из своего сердца и одним усилием разорвал невидимые оковы, вернув свой облик.
Старик остановился, с удивлением посмотрел на меня.
- Разрушил мои чары?! Дивные нынче времена...
- Мой ход старче!
Заканчивать с ним быстро не хотелось, похоже, я нашёл того, кого искал и он уже никуда не сбежит. Можно поиграть. Выкрикнув заклятие 'огненного шара' и швырнул в грудь старику. Прогремел взрыв, дед отступил на шаг назад, но остался стоять на ногах.
- Глупец, ты понятия не имеешь кто я. Может проклятие и не подействовало на тебя, но у меня в запасе много сюрпризов.
Старик произнёс слово и его тело окутал энергетический покров.
'Раз уж играть, то по правилам'
Я призвал сильнейшее из возможных для меня заклятий защиты, мантию мага. Сфера вспыхнула вокруг, охватив тело энергетическим коконом, и очень вовремя, из глаз колдуна сорвались красные лучи, ударив по моей защите. Кокон выдержал, но пошёл рябью и сильно померк.
В ответ с моих рук слетели десять лучей, и на мгновение разойдясь в воздухе, одним ударом обрушились на щит колдуна. Тот даже не обратил внимания. В его расставленных руках появилось белое свечение, которое внезапно обратилось в мощный леденой луч, ударивший по моему полю. Поле распалось, и луч попал в тело. Стало больно и понадобилась вся воля, чтобы не согнуться пополам. Нечестивая аура окружила тело, растворяя в себе заклятие и снимая боль. Но архимаг, а я уже не сомневался, что это так, с усмешкой произнёс новое заклятие. Вокруг его рук появилось сияние, а потом с неба в меня ударил луч. Несмотря на чёрную ауру, которая окружала меня, и ту массу сил, что я успел в неё вложить, меня вжало в землю жутким пронизывающим звуком. На несколько секунд я оглох, был не в силах пошевелиться, только чувствовал, как из ушей и носа льются потоки крови. Боль была ужасна. Через пару секунд давление исчезло, с огромным трудом я поднялся. Вокруг стояла тишина. Старик с удивлением что-то пробормотал. Регенерация уже взялась за дело, но я вдруг отчётливо понял, что этот смертный или бессмертный вполне способен меня убить. С таким противником играть не стоило. Он использовал заклятие девятого круга 'Вопль бэнши'. Ещё два раза и меня будут отгребать от песка. Довольно.
Тьма окружила тело вновь, а в моих расставленных над головой руках, появился великий огненный шар. Старик, похоже, заткнулся, и с удивлением смотрел на меня. Шар ринулся в его сторону и ударил в мага в грудь. Взрыв оплавил песок на десять шагов вокруг, там где стоял волшебник, появилась воронка в два метра глубиной, но маг... маг недовольно отряхивался, вставая с земли в пятнадцати шагах от эпицентра взрыва. Похоже, человеком, он всё же не был. Слух ко мне вернулся и я расслышал его слова.
- Отродие Бездны! Я не узнал тебя за маскировкой! Но ты совершил ошибку, ступив в эти земли!
- Я пришёл в эту пустыню преднамеренно, глупый джин! Я знал, что здесь обитает некто, обладающий силой, и искал встречи с ним. Твоя маскировка была хороша, но глупый тест, что ты мне устроил, был слишком примитивен.
- Награждён будет праведник, и да воздастся по справедливости грешнику! Ты, адская тварь, познаешь всю мою ярость!
- О нет, джин, я играл с тобой, но больше не буду. Сегодня у меня станет на одного раба больше, ты присоединишься к своим братьям, что уже служат мне.