— К вам?
— К ученым, исследователям, представителям других профессий. Потому удалось спасти вас.
— Спасти, чтобы отправить на смерть? — фраза вышла более жесткой, чем Дезире хотелось бы.
— Не на смерть! С надеждой на возрождение. Возможно, криоцентр даст Фениксу новый импульс к жизни.
— Возможно?! — девушка закашлялась.
— Это не все… нам нужно еще немного времени, чтобы организоваться. Мы под подозрением, но совет не имеет доказательств, а без них не рискнет пойти на кардинальные меры. Все-таки большая часть нашей группы — весь уважаемые и даже незаменимые в городе люди.
— А причем тут мы?
— Мы надеялись, что экспедиция отвлечет Высший совет от нас. Надеялись… — голос ученого стих. — Но ошиблись!
* * *Они шли по длинному, тускло освещенному коридору. Лучи фонарей взрезали полумрак, скользили по стенам. Звуки шагов гулко разносились в металлической "кишке". Решетчатый пол только способствовал этому. Под решетками, насколько позволял судить свет фонарей, пусто. Коридор вывел в круглую комнату со множеством дверей. От центра комнаты к каждой двери вел еле светящийся луч. Всего лучей было двенадцать. Над каждой дверью горел уникальный номер. Стоило всем членам группы переступить порог комнаты, как проход за ними закрылся с тихим шорохом.
— Следят… — почему-то шепотом сказал Кларк. — Наш номер — десять. Надо запомнить!
— Действительно, умник, спроси у компьютера — куда нам идти? — сказала Йарика.
— Чего блуждать?
— Кэр ЛарАлан просит доступ в объединенную сеть лабораторий "Ковчег", — громко и членораздельно произнес эрсати, чувствую себя полным дураком.
— Запрос неверен, — сообщил приятный женский голос. — Сформулируйте запрос иначе.
— Чтоб тебя! Вот и защита: не знаешь как обратиться, не получишь доступа.
— Ладно, двери открываются — и то ладно. Откуда начнем? — спросила шивера.
— С первой?
— Почему бы и нет… Чисто, аж до тошноты! И кто, интересно, здесь убирался все это время? За столько лет пыль должна скопиться.
— Хорошая фильтрация воздуха, — предположил эрсати. — Никакой пыли и примесей.
— Неплохой вариант, уговорил. И снова коридор, и снова гулкие шаги.
— Ничего себе!.. — выдохнул Абель. За очередной дверью коридор продолжился стометровым "языком", который выдавался из стены, нависал над бездонной пропастью громадного колодца. Диаметром колодец был около двухсот метров. Ни потолка, ни пола не видно. В стенах на равных расстояниях — открытые площадки с множеством каких-то ящиков. Каждый ящик светился зеленым. Причем свет исходил изнутри. Иногда освещения колодец не имел. Чем-то все это напоминало соты: уровни, площадки, ящики. Строгий порядок, симметрия, повторение неотличимых друг от друга элементов. Площадки уходили вниз и вверх, насколько хватало глаз.
— И это только одна комната, — в голосе Кларка сквозило восхищение. Он перегнулся через невысокий парапет "языка" и куда-то всматривался.
— Снаружи размеры хоть и впечатляют, но не на столько, — согласился Абель.
— Там лестница, — шивера указала на основание "языка". — Идет спиралью вдоль стены. Спустимся?
— Конечно, — фонарь Кэра ткнулся в указанном направлении.
— Тут должен быть лифт, — сказал Абель. — Не поверю, что между всеми этими уровнями можно ходить пешком. Как запасной выход, аварийный — да. Но никак не основной.
— Что, слабо ногами? — ухмыльнулся Кларк. Абель смолчал.
— Странный материал, — эрсати провел по стене рукой, ощущая шершавую, пористую поверхность. — Сдается мне, здесь не обошлось без технологии заркканов. Похожий материал использовался при постройке их цехов.
— Не забывай о символах на улице, — напомнила Йарика.
— Каких символах?
— Вдоль всего шпиля, у самой земли. Это же ваши руны. Не заметил?
— Нет, не до них было.
— А зря. Одной технологией строители не обошлись.
— Что ж, я не удивлен. При ближайшем рассмотрении ящики оказались заполненными мутной жидкостью резервуарами: стеклянные стенки, сложной конструкции крышки, испещренные трубками основания.
— Интересно, они все время подсвечиваются, или специально для нас включили? — спросил Кларк, прильнув к одному из резервуаров.
— Не думаю, что для нас, — покачал головой эрсати. — Возможно, свет необходим для правильного течения какой-то реакции.
— Все же не пойму — откуда столько энергии? — все еще недоумевал Абель. — Кэр, по здравому размышлению, чтобы все это работало, необходима целая электростанция.
— Вернемся к тягачу — расскажешь Гракху. Возможно, он сможет что-то объяснить. Я не знаю. Но готов спорить, гидрата метана мы бы здесь не… Его оборвал громкий, полный ужаса крик Кларка. Мужчина, мгновение назад сидящий на корточках возле резервуара, отлетел в сторону, словно получил хорошего пинка. Его лицо побелело, глаза вылезли из орбит, из широко распахнутого рта доносились бессвязные вопли. Реакция группы была мгновенной: взять на прицел периметр; медленно, пятясь спиной, отходить к бьющемуся в припадке товарищу.
— Чисто! — крикнул Кэр. Голос неожиданно громко раскатился по колодцу. Сердце бешено колотилось в груди. Глаза выискивали малейшее движение.
— Чисто! — повторил Абель.
— Йарика?!
— Да нет тут никого. Шивера ступала мягко, на длинных, зазубренных когтях играли блики подсветки резервуаров.
— Кларк, что случилось?! — эрсати присел возле мужчины, но винтовки не опустил.
— Т-т-т-там, — заикаясь, смог выговорить Кларк. Его трясущийся палец указал на резервуар, возле которого он недавно сидел.
— Смотрите по сторонам, — сказал Кэр и приблизился к резервуару. Подсвеченная зеленым, жидкость на первый взгляд напоминала кисель. В вязкой субстанции плавали какие-то сгустки. Именно за ними эрсати не сразу заметил главное: темные очертания тела. Рассмотреть сквозь мутный раствор, кому принадлежит тело, совершенно нереально.
— Там кто-то есть, — проговорил Кэр. — Кларк, что тебя так напугало? Его же не видно. Внезапно тело дернулось. Эрсати свел брови к переносице, напряг зрение. "Неужели это живое?!" Сердце вновь пустилось в пляс. Кэр тихонько постучал по стеклу и тут же отпрянул. До того безмятежно плавающее, тело метнулось навстречу. Тонкие паучьи пальцы ударились в стекло. Лицо, искаженное невероятным сонмом чувств, обожгло взглядом. Эрсати хорошо успел рассмотреть лишь глаза: большие, навыкате, они не могли принадлежать человеку. Очень маленькие зрачки почти терялись на фоне испещренных красными прожилками белков.
Тело ударилось в стекло всего раз и снова исчезло в глубине густой субстанции. Ничего такого, что могло напомнить о недавней вспышке активности.
— Ничего себе… — эрсати медленно поднялся на ноги.
— Ничего не видно, говоришь? — Кларк пришел в себя настолько, что смог нормально говорить.
— Согласен, занятное местечко. Но не стоит по всякому поводу мочить штаны!
— Умный, да? Видел бы ты свою рожу… — пробубнил Кларк.
— Ладно вам, — сказал подошедший и все еще настороженный Абель. — Кэр, что это было?
— А черт его знает. Я и предположить боюсь. В Фениксе утверждали, что криоцентр — своего рода хранилище образцов ДНК на случай тотального уничтожения всего живого на планете. Но эти резервуары явно нечто другое.
— Предлагаю уничтожить, — тихо проговорила Йарика.
— Криоцентр? — не понял эрсати.
— Нет, резервуары. А может быть, и весь комплекс. Не знаю уж, кто и что здесь изучал. Но, судя по количеству этих бочек, результат у экспериментаторов вышел вполне прогнозируемый. Кэр, если это не новые жители планеты, не новая раса, пусть меня поимеет каждый урод в Фениксе.
— Зачем такие жертвы? — усмехнулся эрсати.
— Я не шучу. Это нельзя оставлять, — шивера обвела рукой площадку. — Что будет, если они выберутся наружу?
— Не знаю, мне эта штука не показалась опасной.
— Подождите, подождите… — Абель ногой пнул еще один резервуар. В ответ на удар тело внутри заметалось, но вскоре вновь затихло. — А что, если кто-то подготовил для себя армию? Не новую расу, возможно, лучше приспособленную к выживанию, а именно армию — солдат. Что мы знаем о криоцентре? Только то, что нам сказали в Фениксе! Лаборатория, хранилище… Кэр исподлобья осмотрел площадку. Ему не хотелось верить Абелю, не хотелось слушать Йарику. Задание: прийти, забрать образцы и вернуться — куда проще и надежнее. Зачем дополнительные сложности? Да и как уничтожить огромный комплекс, но при этом уцелеть самим?
— У нас нет взрывчатки, — глухо сказал он.
— Не смеши меня, умник, — сказала Йарика. — Здесь все управляется с компьютера. Не говори мне, что ты не сможешь разобраться в системе!
— Во-первых, я не вижу даже намека на терминал. А во-вторых… я действительно вряд ли разберусь.
— Давай поищем терминал! — поддержал шиверу Абель. — Хотя бы попробуй!
— А я бы сваливал отсюда скорее, — сказал Кларк. Он до сих пор был бледен. — Это только одна из комнат. Выберем другую, заберем что нужно и обратно! Кэр, ты не забыл, тебя ждет Дезире? Сколько этому "холодильнику" лет? Пятьдесят, сто? Простоял и еще простоит. Дураков мало сюда соваться. На наш век других проблем хватит!
— Если мы вернемся с доказательствами пребывания в криоцентре, сюда точно организуют новую экспедицию. И не одну! — стояла на своем Йарика. — Большие машины, много людей… А что будет дальше?
— Да ничего не будет! — закричал Кларк. — Геройство заиграло в заднице?! Вперед! А я пас. Лучше подожду вас в раздевалке, пока наиграетесь. Или займусь делом — настоящим, за которым мы и пришли!
— Стоять! — прошипела шивера. Ее глаза блеснули зеленым отсветом. — Кэр, мы не настаиваем, — ее голос стал мягче, насколько это позволяла боевая трансформация, — решать тебе. Эрсати обвел взглядом товарищей. Выжидательные взгляды, а в глазах Кларка явный страх и недоверие. Он явно возвращался к своему обычному состоянию. Блок Дезире устоял недолго. Не хватало еще стычки между "вернувшимся" Кларком и Йарикой.
— Если проблема только в терминале, — сказал Абель, — то вон там что-то похожее… — он указал на стену в глубине площадки.
— Кэр?! Надо решать. Или мы остаемся, или идем дальше. Времени на раздумья нет, — напомнила шивера.
— Давай посмотрим, что ты там нашел, — наконец проговорил эрсати и зашагал в указанном направлении. Мысли все еще были сумбурны, окончательное решение так и не пришло. В одном Йарика совершенно права: времени на раздумья нет. Надо что-то делать. Хотя бы посмотреть компьютер. Терминал оказался встроен в стену: широкий монитор и какое-то незнакомое Кэру устройство. Оно покоилось рядом с монитором на стеклянной полке и представляло собой широкий обруч черного цвета. В частично открытом корпусе видны микросхемы и разноцветные провода. Ни клавиатуры, ни иных привычных устройств управления нет.
— Кто-то забыл свою корону, — скривился Кларк. — Йарика, тебе не надо? Здесь тоже присутствовал опознавательный сенсор. Кэр уже привычно приложил руку. Монитор медленно начал светлеть, показалась заставка. От увиденного эрсати потерял дар речи. Его пробил холодный пот, а во рту пересохло. На мониторе, вращаясь вокруг своей оси, красовалась спираль, крест-накрест перечеркнутая парой волнистых линий.
* * *— Что вы от меня хотите? — Дезире устала от жалостливых речей Клауса фон Клитцинга.
— Совет не желает возвращения экспедиции. Я не знаю почему, не могу понять. Дезире почувствовала, как мир встает на дыбы.
— Они… их…
— Они живы… По крайней мере благополучно покинула пределы Люцерны. Я говорю о возникших трудностях с возвращением. Их не пустят в город. Для этого существует масса способов. Каким воспользуется Совет — мне неизвестно. Вы должны предупредить их.
— Но как?.. — девушка еле шептала.
— Я отключу обруч. Только вам и с одним условием: вы не станете пользоваться своими силами в открытую или так, что у службы безопасности возникнут хоть малейшие подозрения. Дезире молчала. В голове не укладывалось очередное предательство. И пусть в этот раз у них не было выбора, это ничего не меняло. Как теперь можно кому-то верить и доверять?
— Вы меня слышите? — ученый потрял девушку за плечо.
— Подозрения? Как они могут возникнуть?
— Прежде всего, вам ни в коем случае нельзя направлять силу против персонала Феникса. Ни в каком виде, ни для каких целей. Даже для зондирования.
— Для чего?
— Чтение мыслей.
— Хорошо.
— Дело в том, что Феникс обладает некоторыми средствами, которые позволяют нам улавливать след от проявления ментальных способностей. Именно таким образом вычислили вас и… Хилки. Так ведь зовут того занятного старика?
— Так.
— Феникс напичкан разного рода датчиками. В том числе — уловителями ментальных проявлений. Зона покрытия почти стопроцентная.
— Почти? — оживилась Дезире.
— Вы сразу уловили суть! Почти! Я расскажу, где вы сможете попытаться связаться со своими товарищами без риска быть засеченной датчиками. Разумеется, это не снижает степень любой иной опасности. К примеру, исходящей от патрулей или случайных свидетелей. Скорее всего, вам придется попросить кого-то о помощи, чтобы иметь возможность перемещаться по Фениксу. Стать вашими глазами. Я не вправе чертить схему, так как вас могут обыскивать. Придется запоминать.
— Я поняла, и я согласна. Она не поверила ученому полностью. Он играл и вряд ли говорил всю правду. Ну что ж? Это его право. А ее право — воспользоваться шансом!
— Хорошо, — голос Клауса фон Клитцинга стал серьезным. — Вы должны знать. Я не смогу просто отключить обруч — он входит в общую систему безопасности, а я не обладаю необходимыми правами для доступа. Отключение непременно вызовет сигнал тревоги. А этого нам не нужно.
— Тогда зачем был весь этот разговор?
— Систему можно обмануть: настроить обруч таким образом, что он продолжит работу, но в режиме ограниченной функциональности. Дезире поморщилась.
— И что из этого?
— Обруч будет по-прежнему находиться в общей сети, но перестанет блокировать ваши способности.
— Так просто?
— Я не сказал, что это будет просто… это несколько… болезненно.
— Всегда есть подводные камни, да? — девушка усмехнулась.
— К сожалению, у нас нет иного способа предупредить экспедицию. Вы их единственная надежда.
— Вы так обеспокоены нашими жизнями?
— Не стану обманывать. Мне крайне интересны вы и ваш дар. А кроме того, Феникс крайне нуждается в образцах, которые может предоставить экспедиция.
— А если они вернутся ни с чем?
— Я не могу ничего обещать. Поймите, город стоит на краю пропасти. Совет ведет свою игру. Мы ее не понимаем, и это очень скверно. Я нарочно ничего не приукрашиваю. Хочу, чтобы вы видели реальную картину дел, сколь бы она ни была неприятна. Мы не сидим на месте, мы работаем.
— Я же уже согласилась, — Дезире невесело улыбнулась. — Не надо меня убеждать. Я готова. Когда вы сможете начать?
— Немедленно. Не знаю, смогу ли повторно организовать беседу.
— Могу я в комнате рассказать то, что здесь услышала?
— Только не в комнате! Ни в коем случае! Вас прослушивают!
— Извините, я забыла, — вздохнула Дезире.
— Подходите сюда. Девушка почувствовала на своей руке чужую, затянутую в тонкую перчатку. Несколько шагов, удобное мягкое кресло с подлокотниками.
— Присаживайтесь… у меня все готово, постарайтесь расслабиться.
— Вы были уверены, что я соглашусь?
— Признаться, да. Дезире вздрогнула: ее затылка коснулся холодный влажный тампон. Послышалось негромкое гудение.
— Я зафиксирую вас? Вы не против? Необходимо неподвижное положение вашего тела.
— У меня есть выбор?
— Вы можете отказаться от операции.
— Продолжайте. Дезире говорила сухо, голос не мог выдать ее волнения. Только когда на руках затянулись тугие ремешки, она шумно выдохнула.
— Не бойтесь. Я постараюсь все проделать как можно быстрее. Перед внутренним взором, сотканным из образов и чувств, стоял Кэр. Такой, каким она запомнила его этой ночью: нежный, предупредительный и очень родной. Она сделает все, чтобы предотвратить его гибель, помочь. И пусть для этого придется вытерпеть еще немного боли. В конце концов — каплей больше, каплей меньше…
— Обещаю, я не сделаю вам зла… В висок словно ударили молотком! Дезире вскрикнула и попыталась отпрянуть, но ремни надежно удерживали тело. Удар в другой висок! Ноги почему-то онемели. Страх яростным вихрем прокатился в мечущемся сознании. Удар в затылок! Содержимое желудка тошнотворным комом встало в горле. Во рту привкус металла. Удар в лоб! Голова раскалывается на части, боль лишает возможности даже бояться. Тело остается где-то далеко, оно больше не слушается. Удар… сознание взрывается тысячами осколков, ярко вспыхивает, а потом медленно гаснет. Нет больше ничего и никого. А было ли?..