Однажды один из проходов оказался длиннее, чем рассчитывала Дубэ, и девушка двенадцать часов подряд шла под землей. Если ответвления, по которым она шла, оказывались тупиками, она, задыхаясь от спешки, возвращалась назад, надеясь, что найдет главный проход. Так она оказалась в огромной пещере, повсюду в ней были известняковые наросты, со свода свисали многочисленные сталактиты: одни — толстые, как колонны, другие тонкие, как стрелы. Некоторые из них соприкасались со сталагмитами, и, когда Дубэ проходила мимо со своим факелом, все блестело. Это место словно излучало магическую силу.
Дубэ посмотрела вокруг себя и почувствовала, что ее конец близок. Здесь не было солнечного света, не было ни травы, которой можно питаться, ни животных. А она может бродить здесь целую вечность и не найти выхода.
«Видно, мне суждено всю жизнь искать дорогу к выходу и не находить ее», — сказала себе девушка и непонятно почему рассмеялась. Этот нервный, полный отчаяния смех, отдаваясь от стен, превратился в плач.
«Лонерин, где ты?..»
От этих мыслей ее оторвал какой-то глухой и низкий дрожащий звук. Она напрягла слух, но не смогла понять, что это такое.
Он был похож на приглушенное бормотание голоса под землей. Дубэ повернула голову направо, потом налево, пытаясь что-нибудь разглядеть в темноте за границей того участка, который был слабо освещен ее тусклым самодельным факелом. Никого. Возможно ли, чтобы Рекла уже догнала ее? Звук не был похож на шаги, но Дубэ в паническом страхе вскочила на ноги и поспешила прочь, не выбирая дорогу. Она шла наугад туда, куда падал свет ее факела, отыскивая путь на ощупь в глубокой тьме пещеры. Потом она заметила вдалеке слабый свет.
«Выход!»
Она побежала, чувствуя, как земля дрожит у нее под ногами. Если ей удастся вернуться в ущелье, то при солнечном свете у нее еще может быть какая-то надежда добраться до дома Сеннара. Свет стал таким сильным, что Дубэ прикрыла глаза. Она ожидала, что сейчас почувствует на коже тепло солнечных лучей, но вместо этого вздрогнула от сырости и холода. Тогда она открыла глаза.
То, что она увидела, изумило ее и привело в восторг. Перед ней был прозрачный водопад. Его струи падали вдоль одной из стен в маленькое, но глубокое озеро, занимавшее нижнюю часть пещеры. Повсюду были огромные прозрачные кристаллы, желтые и синие: они отражали свет факела, и переливавшиеся в них блики освещали весь огромный подземный зал. Эта красота никого не оставила бы равнодушным. Но прекрасное место было еще и тупиком: Дубэ нигде не видела выхода.
Это был действительно конец, финал ее похода. Она умрет одна, всеми забытая, в этом ослепительно прекрасном месте. Дубэ уронила факел, сжала кулаки и отчаянно заплакала.
— Но я никогда не буду твоей, ты меня понял? — крикнула она, подняв голову к своду пещеры, и эхо усилило ее голос. — Я никогда не буду твоей, Тенаар, и, когда умру, не спущусь в твое проклятое царство!
Вдруг она почувствовала желание искупаться. Она неподвижно сидела на корточках в углу грота, не в силах что-нибудь предпринять. Время от времени снова раздавался тот глухой шум. Дубэ снова подумала, что это пришла Рекла, и решила, что в таком случае даст волю зверю и сразится с ней. Она успокоилась и решила выкупаться — очиститься, омыться в воде, как она делала в Темном ручье, когда жила в Земле Солнца. Она приходила туда после каждой кражи, холодная вода омывала ее, и она снова чувствовала себя чистой.
Теперь, когда Дубэ видела впереди только смерть, она почувствовала неудержимое желание выкупаться в последний раз.
Она медленно встала на ноги; ступни осторожно опирались о камень. Водопад как будто звал ее к себе.
Девушка подошла к берегу озера и оглядела его, вода была черная, совершенно такая же, как в Темном ручье. На несколько локтей в глубину она могла видеть, что эта вода чистая и прозрачная, потом взгляд терялся в темноте, и этот почти непроницаемый мрак словно околдовал Дубэ.
Она наклонилась, точно так же, как несколько дней назад, над водоемом, к которому Филла привел ее, чтобы промыть ей рану. Потом окунула голову в воду, открыла глаза, чернота внизу манила ее.
И Дубэ просто дала себе упасть. Ее тело тихо скользнуло в воду, подняв всего несколько маленьких волн. Дубэ стала опускаться в темноту. Она ударила ногами, чтобы погрузиться еще на несколько локтей, потом остановилась: вода была ледяная, и ужасный холод обжег девушку словно удар плети. Но для нее это было не важно: она чувствовала, что находится в мире с самой собой. Темнота манила ее все больше, и Дубэ знала: ей достаточно начать думать об этом, и зверь вырвется на свободу. Она чувствовала неудержимое инстинктивное желание шевелить руками и ногами, чтобы спасти себя. Зверь не позволял ее телу медленно скользить навстречу смерти. Огромным усилием воли она справилась с ним. Она опускалась все глубже, вес оружия, которое было у нее на спине, и одежды, тянул ее на дно. Потом она почувствовала, что ее обнимают чьи-то надежные холодные руки. У Дубэ не хватило мужества отвергнуть это объятие, и она не стала вырываться, а отдалась на волю этих рук, прикосновение которых по какой-то причине казалось ей невероятно знакомым.
«Это Учитель пришел забрать меня», — подумала она.
Но ее падение прекратилось. Потом она стала подниматься, чувствуя, что давление на ее уши постепенно уменьшается, а вода становится все холоднее. Она поднялась еще выше — и оказалась на поверхности. Дубэ сделала глубокий вдох; когда воздух наполнял ее легкие, ей было больно, но было так хорошо еще раз насладиться этим воздухом. Она почувствовала, что кто-то вытаскивает ее на берег. А потом, когда она была совершенно не готова к этому, услышала голос:
— Ты в порядке?
Его звук был ей знаком. Этот ласковый голос она хорошо знала, и сердце замерло у нее в груди. Когда Дубэ открыла глаза, она увидела, что не ошиблась.
14
ВСТРЕЧИ
— Госпожа моя, мы должны остановиться.
Рекла шла впереди Филлы и не стала обращать внимания на его слова и продолжала отважно шагать дальше по ущелью, хотя ее плечи согнулись, а шаги иногда были нетвердыми. С тех пор как они вошли сюда, она уже два раза споткнулась и во второй раз разбила себе нижнюю губу.
— Моя госпожа!
Филла схватил ее за руку, чтобы остановить, почувствовал под пальцами хрупкие кости запястья, сморщенную кожу и едва смог справиться с охватившей его печалью.
— Не касайся меня! — крикнула Рекла и вырвала руку из его пальцев.
Старость овладевала Реклой постепенно, двигаясь снизу вверх. Теперь страж ядов выглядела как женщина в семьдесят лет, столько ей и было на самом деле, и еще молодая голова на разрушающемся старом теле выглядела одновременно нелепо, смешно и трагично. Ее лицо только казалось моложе: шея уже покрылась морщинами так, что стала похожа на увядший плод, кожа лица потеряла весь прежний блеск. Щеки ввалились, глаза помутнели, волосы поседели.
Филла прижал ее к себе, словно обеими руками удерживал среди живых.
— Вы должны отдохнуть, иначе слишком устанете и у вас не хватит сил, чтобы сражаться, когда окажетесь на месте.
Время было безжалостно к Рекле, но для него она оставалась такой же очаровательной, как раньше, а страдания делали ее еще желаннее. Рекла была его наставницей, он вырос рядом с ней, но никогда не видел, как она стареет, и восхищение Реклой, которое он чувствовал еще в детстве, переросло у него в обожание. За нее он отдал бы свою жизнь охотнее, чем за Тенаара.
— Мне всегда хватит сил, чтобы служить моему богу! — гневно воскликнула Рекла и попыталась освободиться, но Филла ее удержал. Она оказалась неожиданно сильной для старой женщины — конечно, благодаря тренировке.
— Если вы не остановитесь, то погубите себя, не успев ее найти, а тогда к чему все эти испытания?
— Ты не можешь понять, никто не может это понять, — прошипела Рекла, и глаза ее лихорадочно блестели. — Я не такая, как все. Меня знает только Тенаар. Это ради него я должна идти вперед, и, если я умру, стараясь угодить ему, это будет хорошая смерть.
— Я понимаю ваше желание и знаю, что это оглушительное молчание Тенаара разрушает вас, — произнес Филла, глядя ей прямо в глаза.
На одно мгновение Рекла застыла на месте от неожиданности: никто никогда не угадал истинную причину ее боли.
— Не смей равнять себя со мной, никогда! — возмущенно воскликнула она и дала Филле пощечину.
Он не отступил ни на шаг и продолжал смотреть на свою наставницу.
— Тенаар желает от вас служения ему, а не вашей смерти. Тем, что вы лишитесь жизни, идя по следу этой девушки, вы не вернете его благосклонность. Вы должны жить, чтобы служить ему.
Рекла сжала кулаки и опустила взгляд. Ее дыхание стало тяжелее, и Филла понял, что она хотела бы заплакать, но не может это сделать при нем.
— Позвольте, я понесу вас, — предложил он так пылко, что Рекла посмотрела на него с изумлением.
— Я буду вашими ногами и, клянусь вам, буду бежать быстрее, чем вы сами до сих пор. Но теперь отдохните, прошу вас.
В голубых глазах женщины на одно короткое мгновение отразилась благодарность. Потом ее лицо снова стало суровым, и на нем появилась злая усмешка.
— Ты считаешь меня такой слабой? Старушонка, у которой больше нет сил, тощий скелет, неспособный служить своему богу? — злобно крикнула Рекла, и эхо ее слов отдалось от каменных стен ущелья. На скале, которая поднималась над ними, откололся от вершины камень и скатился вниз, прямо к их ногам. Ни Филла, ни Рекла не пошевельнулись.
— Я лишь хочу помочь вам, и только. Вас предали, довели до такого состояния с помощью обмана. Своим телом я могу помочь вам вернуть то, что было у вас отнято, и я это сделаю.
Филле показалось, что сердце у него внутри сорвалось со своего места и летит вниз, пробивая грудь. Рекла не отвечала, словно его слова совершенно ее не тронули, и время, пока она молчала, показалось ее ученику бесконечным. Наконец на ее лице мелькнула улыбка, почти выражавшая понимание.
— Хорошо, пусть будет по-твоему. Но не проси меня остановиться, не проси бросить все. Этого я не могу.
Филла не показал, как велика его радость. Он лишь кивнул и низко склонился перед Реклой.
— Я знаю это, моя госпожа, знаю.
Дубэ моргнула раз, потом другой. Вокруг было темно, и ей не было спокойно в этой жуткой тьме.
— Я могу узнать, какого черта ты пыталась сделать?
Вопрос был задан шепотом, но этот голос она действительно могла бы узнать среди тысячи других. Это был он. На куртке была дыра там, где его ранил нож Реклы; его лицо, только, может быть, оно похудело и побледнело, но это были его полные жизни зеленые глаза с их внимательным взглядом.
— Теперь тебе хорошо? — Лонерин придвинулся ближе к ее лицу, чтобы лучше ее рассмотреть, и лишь тогда Дубэ бросилась ему на шею, позабыв о холоде, от которого окоченели ее руки и ноги, и о тоске, которая недавно заставила ее броситься в воду.
Она не могла поверить собственным глазам. Лонерин выжил, он здесь, рядом с ней. Муки одиночества, от которых она так страдала все эти дни, прекратились в один миг. Никогда еще она не была так счастлива.
— Тише, — пробормотал молодой маг, но она даже не услышала этого и еще сильнее сжала его в объятиях. Лишь теперь Дубэ поняла, как приятно пахло его тело. Она с наслаждением вдохнула этот знакомый запах.
Лонерин крепко прижал ее к себе, и в этом было почти отчаяние. Он так давно хотел обнять Дубэ, потому что и сам тосковал по ней, потому что теперь, наконец, все встало на свое место.
Они вместе свалились на твердый камень скалы, окружавшей озеро, изнемогая от восторга и радости.
Дубэ подняла голову и сияющими глазами стала рассматривать лицо своего товарища, еще не веря в то, что это счастье возможно: Лонерин жив, и она обнимает его, словно ничего не случилось. Молодой маг взглянул ей в глаза, а потом вдруг горячо поцеловал ее, прижавшись губами к ее губам.
У девушки от неожиданности перехватило дыхание, но она была не в силах отодвинуться.
Поцелуй застал ее врасплох, и вдруг в ее памяти возник образ Учителя, такой яркий, словно с той ночи прошло меньше одного дня, а не около пяти лет. Ее мысли стали путаться, она уже не могла понять, где она и чьи руки нежно ласкают ее лицо. Но она не была против: в конце концов, она сама желает именно этого. И она ответила поцелуем на этот быстрый неожиданный поцелуй. Она не думала, что способна на такое, и удивилась тому, что ее движения были такими уверенными. Дубэ чувствовала печаль и счастье сразу, никогда раньше она не замирала так неподвижно на границе между прошлым и настоящим. Лонерин что-то шептал ей на ухо. Она не могла понять слова, но они как будто нежно скользили вниз по ее шее. Дубэ не двигалась, подставляя свое тело этому теплу. Это было как в том сне, который она всегда видела, когда Учитель был еще жив, это было то, что она и после его смерти надеялась почувствовать когда-нибудь.
— Я люблю тебя, — сказал он.
Дубэ открыла глаза: она не была уверена, что слышала эти слова. В полумраке пещеры лицо Лонерина и в самом деле было похоже на лицо Учителя. Его дыхание пахло морем, и Дубэ вспомнила дом на берегу океана и сильный ветер, от которого скрипели доски крыши. Его голос словно вернул ее в прошлое, и воспоминания начали проходить перед ее глазами.
«Учитель…»
Только в этот момент Дубэ спросила себя, нет ли ошибки в том, что они сейчас делают, но теперь она уже не могла отступить, потому что превращение завершилось и все стало таким, как должно быть.
По ее щеке скатилась слеза, которую Лонерин бережно стер ладонью.
— Не плачь…
Дубэ тряхнула головой. В ушах у нее звучал шум моря, а перед глазами был образ Учителя.
Потом мир долго казался ей словно обернутым в вату: так тихо было вокруг. Значит, это и есть та любовь, которой она никогда не знала? Это и есть то, что происходит, когда женщина и мужчина встречают друг друга? Все это казалось сном, от которого ей бы хотелось никогда не проснуться. Дубэ знала, что возвращение к действительности будет тяжелым и что, проснувшись, она найдет на свои вопросы ответы, которые ей не понравятся. Но теперь она больше не была одна, она кому-то принадлежала, и поцелуи Лонерина были знаком этого обладания, такого сладкого и успокоительного. Разве это не то самое, чего она желала?
Дубэ села и нежно дотронулась до повязок, которые Лонерин наложил на свои раны. Одна повязка, на которой расплывались красные пятна, была на плече, другая на животе.
— Они еще не зарубцевались, надо их зашить, — пробормотала она, повернулась к Лонерину и заметила на его лице совершенно новое, незнакомое ей выражение удовольствия и покоя.
— Они легче, чем кажутся, — сказал Лонерин.
Девушка не стала спорить, встала, взяла из своей сумки то, что ей могло подойти из вещей, похищенных у Реклы, повернулась к нему и замерла на месте: Лонерин улыбался ей.
— Что с тобой? — смущенно спросила она.
— Ты… такая красивая.
Дубэ покраснела, в этой сцене было что-то смущавшее ее и неуместное.
Эта мысль заставила ее быстро начать выполнять то, что она должна была сделать.
Она вынула иглу и несколько маленьких баночек с травами.
— Не надо меня лечить! — воскликнул Лонерин, впиваясь в нее сердитым взглядом.
— Тебе это нужно.
— Не думаю, что действительно нужно. — Он вынул из своих штанов маленький пузырек и поднес его к глазам девушки. — Узнаешь, что это? — спросил он, улыбаясь.
— Амброзия…
— Это благодаря ей я смог уцелеть. Без нее я бы умер.
Дубэ не позволила себя уговорить. Несмотря на протесты Лонерина, она стала осторожно снимать повязки, пока не открыла обе раны. Учитывая все, что произошло, они были хорошо залечены, но во многих местах были еще открытыми.
— Видишь? Я был хорошим жрецом.
— Не в этом месте, — ответила она, касаясь еще незарубцевавшейся раны, и тут же почувствовала, как напряглись мышцы его живота.
— Мне повезло, что внизу была река. Поверь мне, когда Рекла шла ко мне, мне было так плохо, что я думал — не выдержу. Я действительно думал, что умираю. Я еще никогда не бывал ранен, понимаешь?