— Вот и она, героиня дня! Добро пожаловать домой, Афенглу Элессдил. Мы очень сильно по тебе соскучились.
— Не так уж и сильно, — быстро произнесла Сирша, подмигнув ей. — Но достаточно, чтобы мы согласились собраться и выслушать то, что ты хочешь рассказать. Предполагая, что это не займет много времени.
Афен пресекла комнату и заняла место примерно посередине стола, рядом с Сиршей и напротив Плейзии Арианы. Плейзия удостоила ее кивком и помахала рукой. Плейзия, старше по возрасту и более опытная в обращении с магией, чем Афенглу, тоже была эльфийкой, но эти женщины мало имели между собой общего и не особо любили друг друга.
— Они тебя выгнали? — спросила Плейзия, стараясь пошутить.
— Если ты имеешь в виду эльфов, то нет. — Афенглу улыбнулась, как будто посчитала эту шутку смешной. — Я вернулась по собственной инициативе. — Она взглянула на Сиршу. — Что не означает, что кому–то особо нравилось меня видеть.
Кэррик наклонился вперед:
— Их потеря к нашей выгоде. Ну, рассказывай. Ты обнаружила что–нибудь стоящее? Сирша предположила, что скорее всего так оно и есть.
Афенглу немного помешкала.
— Я еще не уверена. Именно поэтому я и вернулась. Мне нужно, чтобы вы выслушали то, что я прочитала, а потом высказали, что об этом думаете. Я посчитала, что мое открытие достаточно важное, чтобы донести вам о нем именно сейчас. И есть основания полагать, что я права. Но оставим это до той поры, пока я не закончу рассказ.
Она засунула руку в карман и вынула дневник.
— Эта книга содержит записи молодой эльфийской девушки по имени Алея Омаросиан, жившей много столетий назад. Я наткнулась на него совершенно случайно. Он не является частью официальных хроник и не претендует на то, чтобы считаться чем–то значительным для тех, кто старается добавить или приумножить информацию, содержащуюся в этих хрониках. Именно поэтому, как мне кажется, его столько времени не замечали. Он сохранился потому, что написавшая его была дочерью эльфийских Короля и Королевы в эпоху Волшебного мира. Но главным образом, потому, что о нем забыли.
Она открыла дневник:
— Я не стану читать вам его весь, только те части, которые, как мне кажется, представляют интерес. Послушайте.
В течение следующих пятнадцати минут, она зачитала им записи из дневника, одну за другой по очереди, читая их полностью и без комментариев. Три ее слушателя не прерывали это чтение, сидели тихо и обращали на ее слова все свое внимание.
Когда она закончила, Плейзия сказала:
— Не знаю. Это история была на самом деле? Звучит так, будто Алея Омаросиан могла ее выдумать. Юные девушки часто так делают. Они создают себе воображаемую реальность, надеясь, что подобные опасения и волнения смогут приукрасить тоску их настоящей жизни.
— Возможно, — протянул Кэррик, потирая подбородок. — Но мне все это не кажется выдумкой.
— Я думала, как Плейзия, — произнесла Афенглу. — Я гадала, может причина того, что этот дневник так долго лежал незамеченным, состояла в том, что спустя какое–то время — может быть, когда она еще была жива или сразу после ее смерти, — его посчитали всего лишь девичьими фантазиями. Однако в ту же ночь, когда я забрала этот дневник в свой коттедж, на меня напали.
Она продолжила описывать им подробности той ночи, затем поведала о том, как напавший вернулся следующей ночью и она была вынуждена его убить.
— Я так думала до этих событий. Но настойчивость этих нападений и осведомленность напавших об этой книге заставили меня считать, что этот дневник представляет некую ценность. По крайне мере, так думали те, кто напал на меня.
— Но ведь они не знают, что в нем, не так ли? — продолжала настаивать Плейзия, наклонившись вперед и нахмурив брови. — Зачем им понадобилось то, о чем они совершенно ничего не знают? А если знали о его содержании и по каким–то причинам считали опасным, то почему не попытались украсть или уничтожить его задолго до этого?
— Я не знаю, что они думали. Один мертв, а личность другого осталась тайной. Но он забрал мой рюкзак с абсолютной уверенностью, что этот дневник находится там.
— Или забрал его потому, что знал, что в нем находилось нечто, что ты считала весьма ценным, — предположила Сирша. — Он мог и не знать, что это дневник, а лишь что это какой–то документ, который, по–твоему мнению, был весьма важным. Так что идея Плейзии, что этот дневник всего лишь грезы юной девушки, все еще может оказаться правдой.
Кэррик кивнул:
— Это так, Афен. Кто знал, что ты нашла этот дневник и забрала его из архива?
Она покачала головой:
— Насколько я знаю, никто. Я весь день была одна в хранилище, за исключением моего дяди Эллрича. Но я спрятала дневник до того, как он оказался достаточно близко, чтобы заметить, что я делаю, и не вынимала до тех пор, пока он не ушел. Больше там не было никого.
— Итак, эта девушка, Алея, делает юношу дарклинга своим любовником, меняет свое мнение об отношении к нему, когда он настаивает, чтобы она покинула Арборлон и отправилась с ним жить среди его народа, а потом, отказав ему, слишком поздно обнаруживает, что он украл все камни — кроме поисковых, — оставив их для того, чтобы она смогла отыскать его. — Сирша поморщилась. — Она пытается это сделать, но не может — даже с помощью этих поисковых камней, — возвращается с пустыми руками и проживает остаток своей жизни. И ты понятия не имеешь, что с ней случилось?
Афенглу замотала головой:
— Она написала, что нашла способ все исправить, но не сказала, какой именно. Вскоре она умерла, согласно генеалогическим записям эльфийских Королей и Королев. После этого Эльфийские камни исчезли навсегда. Если и были какие–нибудь сведения о подробностях их исчезновения, то они были утеряны. Конечно, о таких далеких временах записи, если они и есть, будут неполными. Все, что мы достоверно знаем, — Эльфийские камни исчезли в эпоху Волшебного мира, а теперь оказывается, что это происшествие описано в найденном дневнике.
— Именно это мы и собрались здесь обсудить, — заявил Кэррик. — Что ты думаешь, Афенглу?
— Я не совсем уверена. Полагаю, нам нужно решить, есть ли такой способ выследить пропавшие камни, каким раньше не пользовались. Есть ли в этом дневнике какие–нибудь подсказки, которые могли бы помочь в наших поисках? Если и есть, то я их не обнаружила. Мне бы хотелось, чтобы мы рассмотрели все варианты. Например, известно ли нам, пытался ли кто–то еще, кроме Алеи, использовать синие камни, чтобы отыскать остальные? Мне не верится, что никто не пытался этого сделать, однако эльфийские хроники об этом умалчивают.
— Если никому не удалось найти их за все время, — заметила Плейзия, — почему ты считаешь, что мы сможем это сделать?
Кэррик встал и начал ходить вокруг стола:
— Дело в том, Плейзия, что если другие пытались, то мы нет. И Афен права. Мы должны попробовать. Подумай, что стоит на кону! Четыре Земли стоят на перепутье. Наука и магия противостоят друг другу, стремясь доминировать среди всех народов. Долгое время у нас была только магия, чтобы с ее помощью развивать цивилизацию. Сейчас же наука вновь становится силой, с которой нужно считаться. Она появляется повсюду, и если когда–то ее презирали за то, что она стала орудием почти полного уничтожения человечества во время Великих Войн, то теперь все больше и больше притягивает к себе — а магия, наоборот, теряет доверие.
— В наши обязанности не входит разбираться в том, будет ли магия или наука преобладать в будущем развитии Четырех Земель, — произнесла Плейзия. — Наша работа состоит в том, чтобы использовать магию в настоящем, и следить за тем, что она используется с умом и на благо всех одинаково. Будущее само позаботится о себе.
— Значит ты будешь противиться поискам пропавших камней? — надавил на нее Кэррик.
— Разговор об их поиске преждевременен. У нас есть другая работа, которая занимает все наше время — не менее важная работа. — Плейзия покачала головой. — У меня такое ощущение, будто мы попусту тратим время. В том, что прочла Афенглу, нет ничего, что стало бы хоть какой–то подсказкой о том, где можно найти эти Эльфийские камни. Значит мы отбросим все дела и просто вслепую отправимся на охоту? Я так не думаю. Пока мы не обнаружим что–то еще, что убедит нас в том, что поиски приведут к какому–либо реальному результату.
— У нас нет ничего, что «занимает все наше время», как ты выразилась, даже отдаленно такого важного, как обнаружение Эльфийских камней, — заявила Сирша. — Если есть шанс, что их можно найти, мы должны им воспользоваться.
— Мы хранители магии в этом мире, не так ли? — Каррик наклонился через стол к Плейзии. — Раз так, мы обязаны найти, извлечь и сберечь любую магию, которая может повлиять на людей, которым мы служим. Они, возможно, не оценят наших усилий, однако это никогда не было мерилом наших друидских обязательств. Я считаю, что сейчас перед нами вызов, отказаться принять который мы не можем. Думаю, на нас легла такая ответственность, масштабы которой невозможно измерить. Находка пропавших Эльфийских камней может так все изменить, что будущее Четырех Земель станет совершенно иным. Притворяться, что все наоборот, глупо.
— Да, думаю так оно и будет, если мы их найдем, — быстро добавила Сирша. — Сила, которая содержится в этих пяти комплектах Эльфийских камней, сможет помочь решить очень многие проблемы. Я пока что не готова отбросить магию в угоду новой науке. Я видела, к чему эта наука приводит — машины и оружие для убийства. Я видела хроники, описывающие новые формы уничтожения, появившиеся во время войны на Преккендорране. Я видела, как народы становятся все более враждебными по отношению друг к другу, готовые броситься в бой при первом же поводе.
— Это также могло произойти и без появления новой науки, — указала Плейзия. — Это могло случится при наличии одной только магии. Ты лишь предполагаешь.
— А вдруг эти пропавшие Эльфийские камни только и ждут, чтобы их нашли, и у нас есть шанс это сделать, — произнес Кэррик. — Почему бы не попробовать?
Плейзия в упор посмотрела на него:
— Потому что именно так убивают людей, Кэррик — делая глупости и подвергая их ненужному риску. И друиды не освобождены от такой участи. — Она немного помолчала. — Или так говорят наши хроники.
За столом наступило неловкое молчание, во время которого все переводили взгляды друг на друга. Афенглу подумала, что ей нужно что–то сказать, но она не имела понятия, что именно. Все и так было ясно, и все знали, чего она хотела, лишь из того факта, что она вернулась с дневником в руках. Однако, честно говоря, она гадала, а не могла ли Плейзия быть права в том, что по прошествии такого огромного количества времени их шансы найти Эльфийские камни весьма невелики.
Кэррик направился к своему месту за столом и снова сел, сцепив пальцы перед свои лицом:
— Мы должны разбудить Ард Рис.
Остальные уставились на него.
— Нам не следует будить ее, пока не возникнет чрезвычайная ситуация, которая потребует ее присутствия, — напомнила ему Плейзия. — Где тут чрезвычайная ситуация?
— Ты можешь утверждать, что ее нет, и при других обстоятельствах я бы, возможно, согласился с тобой. Но эти нападения на Афенглу свидетельствуют о решимости кого–то выяснить, что же она узнала. — Кэррик откинулся назад. — Считаю, что это делает нынешнюю ситуацию чрезвычайной.
— Хорошо сказано, Кэррик! — раздался позади них знакомый голос. — Мы сейчас же должны разбудить Ард Рис!
Все головы повернулись. Четверо находившихся в комнате друидов были так сильно заняты своим обсуждением, что совершенно не услышали и не увидели, как входные двери открылись, чтобы впустить пятого. В дверном проеме стоял Бомбакс, а позади него виднелся Гарронек.
— Какое–то время я стоял за дверью и слушал. Мне не хотелось прерывать доклад Афенглу. — Он широко усмехнулся — той губительной улыбкой, которая обезоруживала ее всякий раз, когда она ее видела. — Но сейчас, как мне показалось, я должен это сделать. Скорее всего, Афенглу не хотела сказать об этом в открытую, но я полагаю, что она принесла с собой этот дневник с намерением увидеть Ард Рис проснувшейся. Потому что решение по таким вопросам требует непосредственного ее участия в обсуждении. Я не прав, эльфийка?
Афенглу ненавидела, когда он так ее называл, но так и не смогла заставить его не делать этого, даже несмотря на бессчетное число выражений своего недовольства при личных беседах.
— Нет, ты прав. Я думала, что это необходимо.
— Ну и ладно.
Бомбакс прошел в комнату и встал у стола, переводя взгляд с одного лица на другое. Он был здоровяком, гораздо выше и сильнее ее и почти такой же высокий, как Гарронек, хотя более стройный и гибкий. Густая грива черных волос хаотично падала ему на плечи, на которые был надет выветренный и запыленный дорожный плащ. У него был вид человека, который проделал нелегкий путь.
— Приятно, что ты заглянул на нашу дискуссию, — промурлыкала Плейзия. — Однако может тебе стоит ознакомиться со всеми фактами, прежде чем высказывать свое опрометчивое мнение. Хотя, как я понимаю, это не твой метод.
— Нет, действительно не мой, — с готовностью согласился тот, бросив на нее быстрый взгляд. — Однако, я знаю кое–что об этом, чего не знаешь ты. Поэтому могу сказать то же самое и тебе.
Она посмотрела на него:
— О чем ты говоришь?
Он подошел к Афенглу и сел рядом с ней, сделав глубокий, медленный вдох, как будто пытаясь впитать ее запах.
— Вот о чем. Вчера в полночь у нас появился новый Премьер—Министр Федерации, и это не очень хорошая новость для нас.
— Драстан Чажал, — догадалась Сирша, наклонившись, чтобы посмотреть мимо Афенглу и встретиться с ним взглядом. — Не так ли?
— Избран вчера вечером после всего одного тура голосования. Без какой–либо оппозиции, за исключением тех немногих, которые всегда ему противостояли — да и их число неуклонно сокращается. С ними продолжают случаться несчастья. Поэтому нам остался самый наихудший вариант из всех возможных. Он поклялся, что увидит, как орден будет распущен, а Паранор уничтожен. Я абсолютно уверен, что он постарается выполнить эту свою угрозу.
Кэррик пожал плечами:
— А что случилось с прежним Премьер—Министром?
— Один из тех несчастных случаев, что я упомянул. Он отравился. Возможно, с посторонней помощью.
Даже Плейзия посмеялась над этим, все они прекрасно знали, как страстно Чажал хотел стать Премьер—Министром и как слеп оказался его предшественник к двуличию тех, кто его окружал. Трудно было преувеличить махинации, которыми занимались министры Высшего Совета Федерации с целью достигнуть новых высот своего положения. А Драстан Чажал был хуже всех.
— Он опасный человек, — тихо произнесла Сирша и обвела всех взглядом.
— Увы, мы ничего не можем поделать с выбором Федерацией своего нового Премьер—Министра, — сказал Кэррик. — Но все–таки не совсем понятно, как это влияет на нашу проблему?
— У Драста Чажала длинные и крепкие руки. У него есть, по крайне мере, один шпион в эльфийском лагере. Что, в свою очередь, предполагает, что он, вероятно, мог быть как–то связан с нападениями на Афенглу.
Все замолчали, размышляя.
— Это же преувеличение, не так ли? — наконец произнесла Плейзия. — Как он так быстро узнал о дневнике, чтобы устроить те атаки? Кроме того, его не интересует магия. Он не доверяет ей и она ему не нравится. Он хочет, чтобы ее не было.
— А ты не думаешь, что это хорошая причина для того, чтобы убедиться, что больше не появится никаких новых открытий? Что же касается этих нападений, то он мог планировать их давно, думая, что настанет день, когда они понадобятся ему и понадобятся быстро. Не стоит его недооценивать. Он намерен править всеми нами. И теперь у него есть средства, чтобы это осуществить.
— Он амбициозен, но не без изъяна. — Сирша сделал пренебрежительный жест. — У него будут трудности с поиском союзников.
— Мы здесь не для того, чтобы обсуждать Федерацию или безграничные амбиции ее министров, — высказалась Плейзия. — Мы собрались тут, чтобы решить, будить или нет Ард Рис от сна друидов. И опять же, я не считаю, что у нас чрезвычайная ситуация, которая требуется для этого. Как проголосуют остальные?
Все пятеро уставились друг на друга, ожидая, что выскажется первым.
Наконец, поднялся Кэррик: