Похищая жизни - Чернованова Валерия М. 10 стр.


Я напрягся. В который раз при разговоре с Наблюдательницей почувствовал, что желание придушить ее берет верх над здравым смыслом.

- Не стоит ровнять всех под одну гребенку. Это для тебя, Алексис, привычно лицедейство. Авроре же не было нужды маскироваться.

- Смотрите, какие мы проницательные! Значит, я примеряю маски, а твоя ненаглядная - сама невинность? Готова поспорить, когда раскроем это дело, ты узнаешь о своей драгоценной невестушке много чего интересного. Она...

- Прекратите оба! - Блейк наконец-то соизволил оторваться от газеты и обратить на нас внимание. Достав трубку, начал с поспешностью набивать ее табаком, обращаясь к своему заместителю: - Знаешь, Николас, я никогда в жизни ни о чем не жалел. Кроме того дня, когда принял этих двоих на работу. Их даже направили ко мне в один день.

- Значит, это судьба, - промурлыкала Алексис.

- Скорее, злой рок, - мрачно хохотнул Росс.

Наверное, бессмысленный разговор продолжался бы еще очень долго, если бы терпению Блейка не пришел конец.

- Все, хватит трепать мне нервы! - гаркнул он. - Идите к Фаду и убирайтесь в прошлое. Вернетесь, расскажете, что узнали.

Алексис

Миствиль - безумно красивый город. Древняя столица нашего славного королевства. Правда, девять месяцев в году здесь властвует непогода. Стоит осени вступить в права, как на Фейриленд обрушиваются затяжные дожди, солнце трусливо прячется за горизонтом, а на небе по-хозяйски обосновываются черные тучи, отчего порой сложно понять, что сейчас - раннее утро или поздний вечер. Вот и семнадцатого октября, в день, в который мы вернулись, бушевал ураган. Ветер ломал сухие ветви, дождь неустанно поливал землю, барабаня по черепичным крышам спящих домов. Было около одиннадцати, когда мы постучались в дверь Грейс Хант.

Женщина говорила, что Этан отсиживался дома, боясь высунуть нос из своего укрытия. Сейчас мистер Корти ответит на наши вопросы. Поговорим спокойно, без лишнего шума и криков. Исподлобья глянула на Девина. Судя по хмурой физиономии напарника, разговор спокойным получится вряд ли.

- Сделай лицо попроще, и люди к тебе потянутся, - посоветовала Наблюдателю.

Уистлер не соизволил ответить. Стал нервно переминаться с ноги на ногу, ожидая, когда нам отворят. Вскоре наше терпение было вознаграждено. В проеме показалось заспанное лицо хозяйки, и я бодро завела:

- Извините за столь поздний визит, миссис Хант, но нам нужно поговорить с вашим братом. Мистер Корти дома?

- Кто вы? - На сей раз Грейс не собиралась изображать из себя радушие и приглашать нас внутрь.

Девин коротко представился. Не спрашивая разрешения, протиснулся в крохотную прихожую.

- Но ваш коллега уже был сегодня, - искренне недоумевая, что мы здесь забыли, сказала Грейс. - Расспрашивал об Этане.

Мы с Уистлером настороженно переглянулись.

- Миссис Хант, не могли бы вы назвать имя агента, который к вам приходил, и с какой целью, - вежливо попросила я.

Грейс растерянно произнесла:

- Имя? Я не запомнила. То ли Боу, то ли Борс. Я со вчерашнего вечера сама не своя. Такое несчастье!

- Миссис Хант, зачем к вам приходил наш человек? - заводясь, спросил Уистлер.

Грейс подняла на нас полные удивления глаза.

- Чтобы сообщить о смерти Этана и задать вопросы.

Я опустила руку в карман. Нашарив часы, уставилась на циферблат. Нет, не ошиблась. Семнадцатое октября, одиннадцать часов, десять минут. В этот день Этан Корти был еще жив, его убили на следующее утро у нас на глазах. Но тогда что за чепуху несет эта женщина?

- Миссис Хант. Грейс, - с мольбой заговорил Уистлер, - расскажите подробно, кто к вам пришел и что произошло с Этаном.

Рассказ женщины поверг нас в шок. За несколько часов до нашего визита к одинокой матери пришел мистер Боу, один из полисменов Вильтон-ярда, и сообщил ужасную весть - Этан Корти найден в реке мертвым. По предварительной версии мужчина покончил жизнь самоубийством. Его труп уже несколько дней плавал в реке и был обнаружен только вчера вечером.

Мы с Уистлером молчали, понимая, что продолжать расспросы бесполезно. Кто-то изменил прошлое. Только ради того, чтобы мы не добрались до Этана.

Девин

- Нас опять опередили, - стоило оказаться в кабинете начальника, заявила Алексис.

Блейк оторвался от газеты и швырнул ее на стол. Я пробежался по странице беглым взглядом. Выпуск от семнадцатого октября, в котором говорилось, что неизвестный мужчина утонул в реке около двух недель назад. Позднее в нем опознали Этана Корти.

- Но разве такое возможно? - нервно воскликнул я. - Его же застрелили! И мы с Алексис тому свидетели. А теперь выясняется, что Этан не убиенный, а утопленный!

- То устройство, что нашла Алексис в твоем доме, - одноразовый временной телепорт, - мрачно пояснил начальник. - Они совсем недавно появились в Фейриленде и мгновенно приобрели популярность. Страшно предположить, что будет, если люди по своему усмотрению начнут менять прошлое. В мире наступит бардак.

- В мире и так бардак, - философски заметила Брук.

- Полиции удалось задержать два корабля с контрабандными артефактами, среди которых были и временные телепорты. Одна надежда на здравый смысл покупателей. Эти штуковины пагубно влияют на организм, поэтому не каждый осмелится рискнуть жизнью, чтобы заглянуть ненадолго в прошлое.

- Не пойму, кому потребовалось убивать Аврору, красть бижутерию, а потом следить за нами и ставить нам палки в колеса, наплевав на свое собственное здоровье, - озадаченно пробормотал я.

На какое-то время в комнате повисло молчание.

- Адам, расскажи ему, - негромко проговорила Брук.

Во взгляде начальника отразился немой упрек, адресованный Алексис.

- Ты же понимаешь, рано или поздно он все равно узнает.

- Это секретная информация. Была! - прошипел старик.

- Ну, Адам!

- Вообще-то я тоже здесь, - не выдержав, прервал я странный диалог. - И хотел бы узнать, о чем, демон побери, вы спорите.

Блейк выпустил струю дыма и негромко произнес:

- Видишь ли, Девин. Тот медальон, который ты подарил Авроре... Мы думаем, из-за него ее и убили.

Почувствовав слабость в ногах, я опустился в кресло.

- Не понимаю...

- Все это время ты считал медальон обычным украшением, красивой безделушкой, на самом же деле это не так. Слишком поздно я узнал, что украшение хранилось в твоей семье. Иначе бы нам удалось избежать трагедии. Девин, это артефакт, созданный тем же человеком, что изобрел наши часы.

- Медальон Каролин - изобретение Льюиса? И, подарив его Авроре, я обрек ее на смерть? - От пронзившей сердце догадки меня бросило в жар. - Но как вы узнали, что в нем тоже есть Сила? И как он попал в мою семью?.. Что вообще происходит?!

Блейк и Алексис переглянулись.

- Я знаю не так уж много. Тебе знакома история создания часов? - Получив в ответ слабый кивок, Адам продолжил: - Как известно из биографии техномага, большую часть своей жизни Эйван Льюис посвятил исследованию временных порталов, сумел овладеть темпоральной магией, открывшей ему путь в мир прошлого. На закате жизни Льюису удалось изобрести совершенно иное устройство, артефакт, с помощью которого было возможно совершать путешествия, но несколько иного рода: перемещаться из тела в тело.

- То есть похищать чужие жизни? - ошарашенно уточнил я.

Блейк кивнул:

- Узнали мы об этом совершенно случайно. Несколько лет назад один из последователей Эйвана Льюиса решил написать книгу о своем кумире. Тони Смарт, так зовут молодого техномага, посвятил не один год изучению биографии великого изобретателя. Он-то и выяснил, что часы были не единственным изобретением нашего гения. К счастью, Смарт оказался законопослушным юношей и поделился своим открытием с властями.

- Но как это вообще возможно? - обескуражено пролепетал я.

- Не спрашивай меня, - отмахнулся Адам. - Я не маг и не изобретатель. Я лишь рассказываю то, о чем поведал нам Тони. Предположительно, поняв, что умирает, Льюис подарил украшение своей жене, единственному близкому человеку.

А спустя неделю после его похорон тело Софии нашли рыбаки из той самой деревни, в которой жила чета Льюисов. По некоторым версиям несчастная вдова не выдержала разлуки с мужем и наложила на себя руки, бросившись в море.

Поначалу мы считали, что медальон затерялся в морской пучине, но пару лет назад один человек пустил слух, что некая знатная дама владеет пропавшим украшением. Нам так и не удалось выяснить имя этого человека, так же, как и имя загадочной дамы. Но слова незнакомца подтолкнули продолжить поиски. В итоге расследование привело к твоей семье, Девин.

- Но почему сразу не рассказали мне о медальоне? Я бы не стал его прятать.

- О леди Каролин нам стало известно совсем недавно, - вступила в разговор Алексис. - До этого мы считали, что медальон находится где-то на севере Фейриленда. Именно там я провела последние месяцы в надежде его отыскать. К сожалению, этот путь оказался ложным.

- Я хотел с тобой поговорить, - будто оправдываясь, виновато начал Блейк. - Но Совет запретил.

Меня осенила догадка:

- Вы искали украшение в моих владениях, хотели выкрасть его?

Вспомнил, как недавно приехал слуга из поместья в Сентвуде с известием, что в доме побывали грабители. Ничего украдено не было, но весь дом перевернули вверх дном. Оказывается, даже такими гнусными методами не чурается наше достопочтенное Бюро. Проникать на частную территорию своих сотрудников - это уже ни в какие рамки не лезет! Конечно, любимая фраза Блейка: для достижения цели все средства хороши. Но я и предположить не мог, что он способен так поступить со своим подчиненным.

- Значит, вот какие способы ты используешь!

- Девин... - неловко начал Адам.

- Вместо того чтобы просто поговорить со мной, решил действовать исподтишка!

- Девин... - на этот раз несмелый возглас принадлежал Брук.

- Катитесь к демону! Оба! Вы и ваши грязные тайны!

Не способный больше находиться рядом с людьми, столь умело оплетавшими меня паутиной лжи, вышел из кабинета. За спиной раздался стук каблуков моей ненавистной напарницы.

- Девин, подожди!

Ускорил шаг, не желая смотреть в эти лживые глаза и слышать неуместные оправдания. Она все знала и тем не менее не сказала ни слова. Вероломная интриганка!

- Да что это с тобой?! Адам всего лишь выполнял приказ Совета.

Что со мной? Она еще спрашивает! Да я зол, как тысяча демонов! Если Брук сейчас же не отстанет, спущу с лестницы. Перелом ребер ей будет обеспечен.

Претворить задуманное в жизнь мне не дал оклик Джерома, одного из Наблюдателей. Преодолевая по несколько ступеней за раз, мужчина быстро поднялся наверх и сообщил:

- Девин, там тебя девушка ищет.

- Какая девушка? - в один голос с Алексис спросили мы.

- Не знаю, не представилась. Сказала, ей необходимо срочно с тобой поговорить. Она на улице.

Энни, близкая подруга Авроры, стояла на крыльце, облокотившись на мраморные перила. Ее растерянный взгляд блуждал по заросшему саду, за которым уже давным-давно никто не ухаживал.

- Мисс Тин, рад вас видеть, - учтиво поздоровался я.

Девушка вздрогнула. Обернувшись, машинально протянула руку для поцелуя. Коснувшись губами надушенной перчатки, я заметил, что в карих глазах Энни затаилась тревога, а на бледных щеках еще не просохли следы слез.

- Что-нибудь случилось? Могу я вам чем-нибудь помочь?

- Я пришла поговорить об Авроре, - произнесла девушка и после короткой паузы добавила: - Кажется, она знала, что вскоре умрет.

- Объясните подробнее, - нетерпеливо потребовал я.

Энни шмыгнула носом и закусила губу. Нервно дергая шелковые мантоньерки широкополой зеленой шляпы, негромко проговорила:

- За последние недели Аврора очень изменилась. Вместо того чтобы радоваться скорой свадьбе, она часто грустила. Будто чего-то опасалась. За день до вашей помолвки приехала ко мне. Она была словно бы не в себе. Лепетала бессвязные фразы. Говорила что-то о предательстве, обмане и о том, что оказалась в западне.

 Кажется, Аврора боялась мистера Оуэна, потому как, когда я спросила ее, почему не обратилась за помощью к отцу, Аврора побледнела и пробормотала, что он не тот, за кого себя выдает и ему нельзя доверять. А сегодня ночью Аврора приснилась мне. Проснувшись, я поняла, что обязана рассказать вам об этом разговоре.

Девушка промокнула кружевным платком заплаканные глаза и, горько всхлипнув, замолчала.

- Энни, попробуйте вспомнить, может, Аврора вам еще что-нибудь говорила?

- Вроде бы нет, - неуверенно покачала она головой. - Хотя мне показалось, что она чувствовала вину перед вами и хотела попросить прощения. Правда, я не знаю, за что. Вывалив на меня ворох бессвязных фраз, Аврора уехала. Даже не осталась на чай. А на следующей день ее... не стало, - грустно закончила Энни и обернулась к карете, поджидавшей ее у ворот.

Я впился в перила заледеневшими пальцами. Не может быть! Кто угодно, но только не Коул!

- Спасибо, вы мне очень помогли, - справившись с эмоциями, выдавил из себя. Проводил девушку до ворот и помог забраться в карету.

Вскоре экипаж скрылся в переулке.

- Думаешь, это папашка кокнул любимую дочурку? - раздалось за спиной.

Я вздрогнул от неожиданности и обернулся. Алексис стояла, прислонившись спиной к кованым воротам и скрестив руки на груди.

- Подслушивала?

- Думал, я позволю тебе вести расследование в одиночку?

- Но ведь девушка могла ждать меня и по другому вопросу, - холодно парировал я.

Наблюдательница фыркнула:

- Ну да, каждый день толпы поклонниц Девина Уистлера обивают пороги Бюро. Уже успела понять, что кроме Авроры в твоей жизни не было других женщин. Сестер у тебя нет, подруг тоже. Значит, твоей скромной персоной мог заинтересоваться только кто-то из окружения мисс Оуэн. Ну что, махнем к Коулу?

Махнуть мы никуда не успели. Как раз в тот момент из-за поворота вынырнула черная повозка. Дверца экипажа распахнулась, и из него вывалился капитан полиции Вильтон-ярда, вредный старикашка по имени Бил Гоат.

- Блейк у себя? - даже не глядя в нашу сторону, надменно произнес тот.

- Нет, но я его заместитель. Что передать? - не моргнув глазом, соврала Алексис. Подозреваю, ее девиз: «Не соврешь - не проживешь!»

- Передайте, что Коул Оуэн был найден мертвым. Теперь это дело в вашем ведомстве.

Алексис выругалась не хуже сапожника, повергнув полицейского в шок. Я с досадой ударил кулаком по воротам. Преступник безжалостно уничтожал всех, кто мог привести нас к разгадке убийства Авроры. И вот еще одна ниточка оборвалась.

Алексис

- Может, прекратишь наконец изображать из себя смертельно обиженного? Сколько еще нужно повторить, чтобы до тебя дошло: это было распоряжение Совета, и не нам его обсуждать. Ну не могли мы ничего рассказать! Что теперь, прикажешь всем застрелиться?!

Но Уистлер, упрямец, и бровью не повел. Только продолжал пялиться на мелькающие за окном дома и деревья. Ну и что с таким можно насозидать? Если он по каждому поводу и без повода лезет в бутылку. Никаких нервов на него не хватит.

Чувствуя, что еще немного, и Девин услышит все, что я о нем думаю, постаралась отвлечься и сосредоточилась на своих собственных проблемах, а именно: как изловчиться, чтобы найти медальон и перехитрить Стоуна? Уверена, без его недремлющего ока я теперь и по нужде в туалет не схожу.

Наш путь оказался коротким. Вскоре кэб остановился возле старого двухэтажного здания, огороженного ветхим забором. И что-то мне подсказывало, что и внутри мы не столкнемся с особой роскошью. Видимо, семья Оуэнов терпела финансовые затруднения и не могла позволить себе более изысканные апартаменты.

«А у Авроры губа не дура», - усмехнулась про себя. Я бы на ее месте аж бегом поскакала за таким женихом, как Уистлер, одним мановением руки способным превратить ее из бедной церковной мыши в сказочную принцессу. Правда, ни саму девушку, ни ее папашу столь меркантильные интересы уже не могли волновать. В том, другом мире, и сытые, и голодные обретали покой и всеобщее равенство.

Назад Дальше