— Все еще хуже, чем предполагалось, — наконец оторвав руку от виска, вынес заключение князь, после чего налил полный фужер вина и одним махом выпил. — Если ты с армией и магами, пусть и не слишком обученными, то сейчас…
— А что сейчас? Армию и учеников пытался сохранить, поняв, что нас обыграли. Да, сражение вышло не в нашу пользу, но никто и не говорит об открытом противостоянии! Пока боевого артефакта истинных магов не уничтожим — выступать открыто смерти подобно. Впрочем, вам решать, со мной вы или… — развел руками и встал.
Князь молчит и смотрит в сторону, его советник отводит глаза, девушка же переводит взгляд с одного на другого, и тоже молчит. Но последней никто высказываться не предлагал, решение от нее не зависит.
— Понимаю, — кивнул и взял в руки мешок, а потом посмотрел на Гортнея: — Карту не подаришь на память?
Тот молча протянул ее мне, предварительно достав из кармана карандаш и поставив три крестика.
— Истелла, выведи нашего гостя, — приказал князь.
— Слушаюсь! — дрогнувшим голосом, ответила девушка.
До кареты она не проронила ни слова и только уже виденному мной у трактира кучеру дала указания:
— Отвезешь к горам-близнецам, где три расщелины, — и, обернувшись ко мне, пояснила: — Там рядом деревенька, сможешь купить провизии и… — она запнулась и шепнула: — До одной из твоих целей там рукой подать, по карте сориентируешься.
— Спасибо, — благодарно кивнул и открыл дверь в карету, подумал и, обернувшись, добавил: — Пойми, на них ответственность за всех вас и рисковать, — покачал головой, — не уверен, что поступил бы иначе, если оказался бы на их месте. Ладно. Встретились шумно, но хоть простились хорошо. Прощай!
— Прощай, — как-то потерянно шепнула девушка.
— Гони! — крикнул кучеру.
Отъезжая, заметил в окне кареты своего молодого охранника, который что-то горячо говорит Истелле. Та кивает головой, а потом резко что-то выговаривает. Чем закончился их спор — не увидел, лошадей кучер пустил в галоп, и парочка осталась вне поля зрения. Через три — четыре минуты подъехали к воротам, у которых кучер что-то крикнул, и трое охранников с усилием открыла створки. Сам же кучер слез с козел и обойдя карету, что-то понажимал. Это он, таким образом, проверяет исправность кареты? Ерунда какая! Мог бы еще понять, если бы по колесам и стучал и упряжь осматривал! Стенки кареты зачем щупать? Но спрашивать не стал, решив, что не мое дело. За воротами расположился подземный туннель, на карете зажглись магические светильники и мы тронулись в путь. Про себя порадовался, что не стал ехидничать над действиями кучера, показал бы себя дураком.
В пути почти сутки, дорога петляет между гор, то поднимаясь на вершину, то чуть ли не в расщелины спускаясь, проехали пару туннелей хитро замаскированные под обычные скалы. Стражники, издали завидев карету, проходы открывали. Как узнал на одной из остановок — кучер заранее подавал условные сигналы охране, да еще и карета принадлежит главе тайной стражи, так что ни остановить для досмотра, не говоря уж о плате за проезд, нас никто и не думал.
— Прибыли, — отворил дверь кареты кучер.
Потер глаза и вышел из кареты, потянулся и осмотрелся: находимся на холме, под нами раскинулась долина, в которой стоит деревня, а в отдалении, в окружении облаков, возвышаются горы. Оглянулся назад — горы. Припомнил карту, да так и есть, подобных мест в горском королевстве не мало, это одно из многих, но именно мне оно нужно. Могу, конечно, и перепутать, но не думаю, что кучер завез меня в другое место.
— Спасибо, — поблагодарил его и протянул руку для рукопожатия.
Кучер бережно и благодарно пожал руку, улыбнулся и, пожелав удачи, лихо взлетел на козлы, после чего профессионально развернул карету на маленьком пятачке и отправился обратно. Я же, перекинул за плечо исхудавший мешок, стал спускаться в долину. В горах всегда неожиданно темнеет, хоть тут и долина, но скалы способны закрыть светило и сумрак может опуститься внезапно. Данный урок усвоил давно, поэтому решил поспешить. Неизвестно, насколько тут становится темно и как в потемках пробираться к деревне. Нет, огни наверняка подскажут путь, но местность под уклон, под ногами то земля, то камни и вероятность трещин в земле присутствует. Конечно, если возникнет острая необходимость, магическим зрением можно воспользоваться, но тратить силы не хочу. Да и, кажется, деревню окружает изгородь, возможна и охрана есть, не факт, что одинокого путника впотьмах впустят на территорию. Откуда мне знать, что ждут именно меня?
У околицы трое мужчин и одна дама, ну, да, крестьяне, но ухоженные, одеты по-городскому и… не горцы.
— А мы уж вас заждались, — поклонились они мне. — Добро пожаловать в Лиревку!
— Здравствуйте, — оторопело поздоровался. — Вы меня ждете? — уточнил. — Точно?
— Точно, точно, — синхронно кивнули они. — Велено: встретить, накормить, напоить, помочь все, чем можем.
— Кем велено? — удивился я.
— Так князем, кем же еще? — в ответ оторопело развел руками самый пожилой мужик.
— Как? Меня в карете без остановки привезли! — воскликнул я, продолжая осматривать «крестьян».
— В горах стоит к разным поворотам готовиться, — улыбнулась женщина, примерно моего возраста или чуть старше. Глаза печальные, но лицо благородное и красивое, можно сказать, что породистое, видны аристократические черты.
Присмотрелся к мужикам, хм, явно все из каких-то дворян. Неужели возделывают земли? Не верю! В любом случае урожай им толком не собрать, руки заточены под другое, хотя если нужда заставит…
— Вы заночуете или сразу в путь? — спросил дородный мужик, смахивающий на купца. — Какие вещи понадобятся — скажите, вмиг организуем, если у нас они есть.
Мы медленно вошли за плетеную ограду и смог осмотреться. Да нет, обычная деревня! Пацаны с девчонками за нами подглядывают, собаки, куры, гуси, утки — знакомая картина. Дома вот не из дерева, а все каменные, но в горах древесиной строить дом — богатым считаться и глупым. Так что, все в порядке, да и крестьяне попадаются. Вопрос так и вертится на языке, вот я его и озвучил:
— Странная вы делегация, совсем на крестьян не похожи.
— А мы и не крестьяне, — усмехнулась женщина, а потом покачала головой: — Но уже ими становимся! Даже не представились, простите великодушно. Я, Олера графиня из Лирии, это, — кивок в сторону толстого, — купец.
— Муртас, — склонил он голову в поклоне, — к вашим услугам.
— Это мой управляющий… бывший, — Олера, чуть заметно вздохнула, — Иса звать, здесь он староста. Ну, а…
— Бывший капитан стражи города Валкии, Пэтро Зурови, — представился тот, — отвечаю за порядок в Лиревке.
— Значит, вы из Лирии сюда перебрались, — сделал я очевидный вывод.
— Да, благо до горцев нам не так далеко пришлось идти, — сказала графиня. — Господин герцог, пойдемте ко мне в гости, я вас чаем напою и хоть новости из первых уст узнаю. Вы же не откажете даме в такой милости?
— Что знаю — расскажу, мне скрывать нечего, — улыбнулся ей, давая понять, что принимаю предложение. Хоть путь в карете и составил немного времени, но ночь на дворе, а тело просит отдыха. — Если это кому-то интересно.
— Я бы к вам присоединился, мне интересно, — заявил капитан.
Купец же хмыкнул в бороду и махнул рукой.
— С вашего позволения, я вас покину — дела, — потом посмотрел на меня и добавил: — Вы про список не забудьте, доставим все, что в наших силах.
Староста и вовсе молча поклонился и ушел. Хм, понятно, графиня главная, а вокруг нее все эти люди и вьются.
К моему удивлению, слуг у Олеры нет, готовит и убирает сама. Так она сказала, когда сервировала стол. Я, было, вызвался помочь, но меня оставил всплеск ее рук:
— Не обижайте хозяйку, гости не часты в нашей деревне, а у меня в доме вы и вовсе первый. Позвольте, Рэнион, за вами поухаживать, — безоружно улыбнулась, свернув белоснежными зубами и зелеными глазами.
Капитан скрипнул зубами, а я кивнул и сел за предложенное мне место во главе стола. Тут, похоже, страсти кипят, она хочет позлить капитана или...
— И все же, как вас сюда занесло? — спросил я, когда стол хозяйка накрыла, и мы приступили к трапезе.
— Все относительно банально, — пожала Олера плечами в платье, которое может составить честь любой даме на большом приеме. Девушка специально переоделась, мотивируя тем, что в обществе герцога и бравого военного ей не пристало сидеть, в чем попало. Про то, что она одна в обществе двух мужчин, которые ее могут скомпрометировать, говорить не стала или ей до этого нет никакого дела.
— Мы из Валкии, есть такой город в Лирии, — начал рассказ капитан. — Империя захватила наше королевство, и город сдался, открыв ворота и преподнеся ключи какому-то наместнику. Графство, которое имел честь защищать, не пожелало присягать императору. Графиня лично объехала деревни и собрала всех желающих, с коими и ушла к горцам.
Да, рассказ военного, все четко и коротко! Все вроде ясно, но так много за кадром, что чуть подумав, понимаешь — не все так просто.
— Графиня? — улыбнулся девушке. — Думаю, ваше повествование окажется чуточку интереснее.
Девушка печально вздохнула и отложила в сторону вилку, которой пыталась деликатно разделывать курицу. Да, столовые приборы далеко не все присутствуют на столе, тарелки из разных сервизов, сам дом уютен, но богатством не блещет. На столе нет деликатесов, но еда вкусная и съедобная, надо отдать дань уважения повару или вернее Олере, которая самолично готовила и по ее словам, сама же и птицу щипала.
— Лирия сдалась быстро, но стычки происходили по всему королевству. Мой муж и его брат забрали почти весь графский гарнизон и отправились наводить порядок, — она покачала головой. — В его понимании: приструнение бандитов и восстановление справедливости. Нет, он не стал разбойником, в стычке с имперцами, наш гарнизон разбили в пух и прах. Мужа захватили и пытали, после чего, демонстративно казнили на городской площади. Мне дали три часа на то чтобы покинуть поместье. Из ценных вещей разрешили взять только то что поместится в ручной клади и… — она кивнула на стол, — данные тарелки мне подарили мои же крестьяне, бывшие горничные, которым доставались в былые времена неполные сервизы. Про горцев уже ходили слухи, что они остались независимы, хотя и вошли в империю. В это не все верили, но с моим мужем, за неделю до его похода, говорил представитель горцев. Я, — щеки графини, чуть покраснели, — стыдно признаться — подслушала. От имени князя гор, всем, кто переберется на их территорию, обещалась защита и выдача земель.
— И какой же интерес в этом князю? — спросил я.
Этот вопрос до сих пор не понял, хоть и объяснил крестьянин у переправы.
— Князю необходимы люди, воины, ремесленники и он не хочет зависеть от поставок продовольствия из империи, — доложил капитан, который налегает на вино и уже опустошил бутылку.
— А дальше? — взглянул на графиню.
— Дальше? — она покрутила бокал в руках. — Все просто: вышла с котомкой в руках из своего родового поместья. Оно мне по праву рождения принадлежало, муж свое в карты проиграл в столице, вот и пришлось переселиться к истокам. Оглянулась, меня сопровождает капитан, купец, управляющий, да пара горничных. Подумала и решила идти к горцам, озвучила свое решение и меня уговорили пройти по деревням и предложить переселение крестьянам.
—Если что вам в голову втемяшется — не уговорить. А крестьян… ик… деревни просто на нашем пути лежали, вот вы и обросли по дороге, — захмелев, сказал капитан.
— Пэтро, вам пора! Вы еще не обошли посты, а еще немного и на ногах не устоите! Идите и займитесь делом! — выговорила графиня капитану, как мальчишке, хотя тот ее старше лет на пять — семь.
Капитан встал, одернул свою одежду, как будто форменный китель, четко кивнул, только что каблуками не щелкнул. А может и щелкнул, просто не подкованы сапоги.
— Честь имею! — он наклонился, чтобы поцеловать руку даме, но та махнула рукой на дверь.
Оставшись за столом один на один с графиней, ощутил себя не в своей тарелке. Красивая и властная девушка явно положила на меня глаз… хотя она чем-то напоминает мне Кин, но жене изменять никогда и не помышлял. Но тут, похоже, придется туго, и дело даже не в чувствах и искрах, а в простой физиологии, одиночестве и страхе.
Глава 8. То вверх, то вниз
ГЛАВА 8. То вверх, то вниз
На удивление, с уходом капитана, через какое-то время обстановка стала непринужденной. Мы мило поговорили, графиня в красках рассказала, что чувствовала при выселении из родового поместья. Да, пережила она не мало, сейчас же является хозяйкой деревни, все же крестьяне, пришедшие с ней, ее подданные. Этакий получился островок в горском королевстве. В свою очередь поведал свою историю, рассказал про жену, дочь, сестру и школу. Конечно, не про все, у каждого остались недосказанные слова. За душевной беседой мило посидели, а потом графиня показала мне, где можно принять душ и мои покои: комнатка с кроватью и чистым бельем — не апартаменты, но и не голая земля под деревом.
Приняв душ, растянулся на постели. Голова немного затуманена от выпитого вина, сам весь расслаблен и какое-то чувство уюта возникло. Прикрыл глаза и насторожился. За дверью комнаты кто-то стоит! Аура графини и поблизости больше никого — успокоился и стал задремывать. Проснулся от того, что меня кто-то жадно целует.
— Графиня, что ты…
— Молчи! — жадно шепнула она мне в губы. — Все поняла, просто подари эту ночь!
Ее руки ласкают мою грудь, пробираясь все ниже и ниже. Хватаю ее за руки и в темноте всматриваюсь в лицо. Девушка закусила дрожащие губы и тяжело дышит, ее обнаженная грудь высоко и часто поднимается. Не выдержал — разжал руки и обхватил ее за талию.
— Рэн, — прошептала та и прижалась щекой к моей груди, — спасибо! — она нежно прикусила мне кожу под сердцем, а после подула и провела языком.
Ну, я же не железный! Не говорили мы друг другу слов любви, просто снимали напряжение за прошедшее нервное время. И чего лукавить, оба давно истосковались по ласке.
Утром, смотря на разметавшие по подушке волосы графини, чувство неправильности посетило меня, возникла вина перед женой и дочкой. Прислушавшись к себе понял: Кин ни на кого не променяю, а эта встреча… два усталых путника скрасили свое существование и пытались отогреть свои души друг в друге. Мы встретились, зная что будущего у нас нет, согласились с этим и пытались вернуться в старое время любви и спокойствия.
— Есть хочешь? — спросила графиня, не показывая лицо, спрятанное за распущенными волосами.
— Доброе утро, — откинул в сторону ее волосы и посмотрел ей в глаза.
Олера напряжена и смущена, но попытки спрятаться не предприняла.
— Да, позавтракать не помешает, а потом пойду дальше, — сказал я.
Графиня молча встала и, не стесняясь своего обнаженного тела, потянулась, грустно улыбнулась и, подобрав валявшееся на полу платье прижала его к груди, после чего неожиданно покраснела и произнесла:
— Прости, не знаю, что на меня нашло, просто… — девушка взяла паузу, сглотнула и продолжила: — просто.. устала я. От страха, боли одиночества, тяжелой и беспросветной жизни. Прости и спасибо, что не оттолкнул!
— Олера, — покачал головой и смущенно отвел взгляд, который так и норовит зацепиться за стройные ножки девушки, — не извиняйся. Во всем сам виноват, но, чтобы не возникало надежд…
Девушка резко сделала шаг вперед и приложила ладонь к моим губам.
— Ничего не говори, не стоит. Я ни на что не надеюсь и рассчитываю. Ты всю ночь называл меня именем жены, так что считай и не произошло с твоей стороны измены. Ты с ней находился, хоть и целовал меня. Сейчас пойду готовить завтрак, и надеюсь, мы с тобой еще встретимся.
Ответить ничего не успел, графиня, отняв ладонь от моих губ, выбежала за дверь.
За завтраком мы не стали поднимать эту тему, мило беседовали, но скованность осталась.
— Спасибо тебе, — сказал, поднимаясь из-за стола. — Все было очень вкусно.