Друзья - Ищенко Геннадий Владимирович 15 стр.


Заночевали на огромной поляне, в центре которой выдрали мох и разожгли костер. Ужинали уже немного подкисшим жареным мясом, а возле костра только грелись, потому что в этом лесу было холодно и сыро. А утром встретили людей.

- Быстро в комнату! - скомандовал Ольгер, открывая дверной замок. - Демон, как же нам не повезло!

- Может, это не торийцы? - сказал Даль и с надеждой посмотрел на графа, как будто от того зависело, кто приехал в трактир.

- А кто еще здесь ездит? Заходи! - Втолкнув солдата в комнату, Ольгер заскочил следом и поспешно запер дверь.

Попытка услышать, о чем говорят с трактирщиком, не увенчалась успехом. Граф даже не понял, на каком языке ведут разговор. Вскоре послышались скрип лестницы и звуки шагов поднимавшихся по ней людей.

- Двое или трое, не считая хозяина, - прошептал Даль. - Может, нападем?

- Порубят к демонам! - тоже шепотом отозвался граф, хотя приехавшие уже вошли в свою комнату и не могли слышать их разговор. - Если придут к нам, нападем, а если поедят и лягут спать, тоже спим. Только встать нужно рано. Обойдемся без завтрака, главное - унести отсюда ноги! Позже схожу к трактирщику, узнаю подробности.

Беглецы стояли у двери и слышали, как торийцы вышли из комнаты и спустились ужинать, а потом вернулись обратно. К ним в дверь так никто и не постучал. Сходивший к хозяину Ольгер узнал, что приехали двое военных, один из которых чисто говорил на языке королевства. Он приказал, чтобы завтрак готовили раньше, потому что они спешат.

- Мы уехать раньше, - предупредил граф. - Завтрак не надо, соберите есть в сумка. Твоя понимать?

- Моя понимать! - закивал трактирщик. - Все сделаю!

- Нужно не проспать, - ложась в кровать, сказал Ольгер. - Они сегодня устали, поэтому было не до знакомств, а завтра могут зайти. Хоть и сказали, что спешат, для этого время найдут. Если неожиданно нападем, двоих убьем, но лучше не рисковать. Это меня учили драться с детства, а ты сражался мечом только в строю. Если нарвешься на мастера...

Эту ночь он плохо спал и часто просыпался, поэтому услуги Даля по побудке не понадобились. Встали раньше хозяина, и его пришлось ждать. Пока Ольгер рассчитывался и ходил на кухню за сумкой с продуктами, Даль сбегал на конюшню и привел к крыльцу оседланных лошадей. Повесив на них сумки, вскочили в седла и выехали на дорогу.

- Похолодало, - поежился граф и развернул скатанный плащ. - Одевайся и ты, не хватало еще простудиться. Холода пришли раньше обычного, надеюсь, что этого не будет с дождями!

Этот день начался так же, как вчерашний. Они торопили коней и беспрепятственно ехали до самого Кальда.

- В город не поедем, - ответил Ольгер на предложение солдата. - В нем полно врагов, в том числе и в воротах. Придется объезжать проселками. За ним будут Удор и Лужар. Других городов на этой дороге нет. Ищем съезд.

Отходившую от большака дорогу встретили, когда до городской стены осталось не больше трех сотен шагов. Через пару свечей она привела к небольшой деревне. За ней долго наблюдали, но не увидели на деревенской улице или во дворах никого, кроме крестьян.

- Ее нужно проехать как можно быстрее, - сказал граф. - Не знаю, как себя поведут крестьяне, если увидят двух торийцев, но не хочу рисковать. Может, почешут затылки, но могут и пустить в спину стрелу. Почти у каждого мужика есть лук.

По деревенской улице пронеслись галопом, распугав игравших на дороге мальчишек.

- Нет здесь других дорог! - крикнул выехавший за околицу Даль. - Мой лорд, может, проедем лесом? Смотрите, какой он редкий.

Сначала Ольгер не понял, почему его спутник припал к шее коня, но потом увидел торчавшую в нем стрелу. Не теряя ни мгновенья, он схватил выпавший из руки Даля повод и пришпорил свою лошадь.

Марк Тибор недолго гадал, чем вызван приказ короля немедленно явиться в тронный зал: такие приказы обычно выполняли бегом, а Гарх сразу же приступил к делу.

- Мне нужно, чтобы ты спас советника, - сказал он своему магу. - Вилли спивается и не желает меня слушать, а мне некем его заменить. У этого выходца голова работает не так, как у других. Он высказал столько ценных мыслей, сколько я не получал от вас за все годы своего правления!

- Вы разрешаете применить к нему магию? - поклонившись, уточнил Тибор.

- Только в этом! - ответил король. - Я знаю о твоей неприязни, но о ней пока придется забыть. Когда граф Сабор перестанет быть нужным, я отдам его тебе!

Гарх не любил, когда медлили с его поручениями, а доложить о таком промедлении нашлось бы много желающих, поэтому Марк поспешил к своей карете и приказал кучеру ехать во дворец графа Сабора. Его ворота охраняли солдаты короля, потому что новый граф так и не озаботился набором своих дружинников.

Перед каретой королевского мага торопливо распахнули ворота, и она покатила по аллее парка к парадному входу дворца. Возле дверей вместо караула стоял лакей, который поспешил их открыть.

- Где? - спросил Тибор.

- Господин граф в розовой гостиной, - угодливо ответил слуга. - Он выпил много вина и отдыхает после обеда...

Вилли отдыхал на полу, точнее, он на нем спал. Брезгливо скривившись от бившей в нос вони, маг сел на один из диванов и применил отрезвляющее заклинание. Оно сразу же убирало все признаки опьянения, только потом за трезвость приходилось расплачиваться жуткой головной болью.

- Зачем вы это сделали? - спросил сразу проснувшийся граф. - Столько вина выпито зря!

- Приказ короля, - пожав плечами, ответил Тибор. - Это вы можете не выполнять волю Гарха, но не я. Нам нужно поговорить.

- Поговорим. - Вилли поднялся с ковра и сел на соседний диван. - Начинайте, я вас слушаю.

- Не скажете, что вам нужно от жизни? - спросил маг, вызвав у советника изумление. - Удивлены? Вы обласканы королем и оказали ему много услуг, но вскоре все может измениться. Вы знаете, чего больше всего не переносит его величество? Так вот, наш король не прощает непослушания, а вы единственный, кто на это осмеливается и до сих пор сохранил жизнь. Думаете, это надолго?

- Я не просил переносить меня в ваш мир и был счастлив в своем! - разозлился Вилли. - Вы не можете даже представить, чего меня лишили! Скажите, Марк, кто такой Хранитель?

- Хозяин этого мира, - ответил маг. - Он позволяет нам в нем жить, а богам - управлять людьми. Хотя порой кажется, что нет никакого управления, а боги получают наше преклонение просто так. Почему вас это интересует? Ломаете голову, для чего здесь очутились?

- А вы не ломали бы? Я ведь не один такой? Какая судьба у выходцев?

- Плохая у них судьба. Они редко появляются в нашем мире, и я не знаю случая, чтобы кто-то из них прожил больше нескольких лет. А ваше появление... Наверное, оно связано с теми советами, которые вы даете королю.

- Я почти ничего не придумываю сам, - признался Вилли. - Мой мир далеко обогнал ваш в развитии, и в нем давно было все то, что есть и будет у вас. Я вспоминаю то, что может быть полезным, но чем дальше, тем трудней это делать. Когда советы закончатся, кончусь и я. У меня слишком много врагов! Гарх будет защищать, пока я полезен, а потом отдаст им на съедение. Думаете, почему я пью? Мне страшно, Марк! Иногда накатывает безумие и кажется, что я схожу с ума! Будь проклят ваш Хранитель!

- Не стоит ругать Хранителя, - предостерег Тибор. - У него свои, неведомые нам цели. Что для такого, как он, значат судьбы людей? Я хочу вам помочь. Вы правы в том, что будете жить, только пока нужны. Никто не отпустит того, кто так много знает, а король вас уже приговорил. Спасти может только его гибель! После нее всем будет просто не до вас.

- Странно такое слышать от королевского мага, - с подозрением сказал Вилли. - Ждете, что я вас поддержу, а потом передадите мои слова Гарху? Я не настолько глуп, чтобы...

- Видимо, глупы, - перебил его маг. - Его величество уже отдал вас мне, правда, с отсрочкой. Вы наплодили врагов, которые спустят с вас кожу, стоит им лишь узнать о королевской немилости.

- И в чем ваш интерес? - спросил советник. - Или вы замышляете заговор против короля из любви к моей персоне?

- Вы мне безразличны, - откровенно ответил Тибор. - Могу спасти, но только в ответ на вашу помощь. Я не верю в затею с армией мертвых, но крови прольется много! И я буду в числе тех, кого за нее притянут к ответу. Такому, как я, некуда бежать и негде прятаться, да и что это за жизнь?

- Допустим, - согласился Вилли. - И какая вам нужна помощь?

- Все малолетние маги, которые сидят в вашем подвале, должны стать верными не королю, а мне! Я сделаю это сам, от вас требуется только одно - молчание!

- Хотите получить себе армию мертвых. Но для чего, если вы не верите в ее успех?

- Успеха не будет у вас в войне с Лебарией, а я найду ей другое применение. Решайтесь, Вилли! Если откажетесь, вы обречены! И учтите, что вы не сможете передать мои слова королю.

- Магия? - догадался советник. - Никогда в нее не верил в своем мире. Завидую магам! Ладно, вы правы в том, что у меня нет выхода. Можете зомбировать мальчишек, я буду нем как рыба!

- Мой лорд, к вам пришел первый жрец Эхтая! - доложил слуга.

Канцлер только что вернулся из королевского дворца и собирался отдыхать, но первый жрец бога войны был не из тех, кому отказывают в приеме. К тому же графу стало интересно, чем вызвано это посещение. За все время службы первые жрецы навещали его два раза, этот визит был третьим.

- Приведи его в малую гостиную, - приказал Марей, - и предупреди дружинников, чтобы никого туда не пускали! - После этого он осмотрел себя в висевшее на стене зеркало и не спеша отправился встречать гостя.

Гостиная была рядом с его апартаментами, поэтому ходьба заняла совсем мало времени. Жрец шел через весь дворец намного дольше.

Граф сел на один из четырех диванов и принял позу, давно отработанную для таких случаев. Вскоре в коридоре послышались шаги, и в распахнутую слугой дверь вошел Дан Эберней. Как и остальные жрецы, он носил серую мантию, только с золотым диском на шее.

- Приветствую слугу Эхтая! - поздоровался Марей. - Вы можете сесть и говорить.

- Благодарю канцлера! - коротко поклонился Эберней и сел напротив хозяина. - У меня короткий, но важный разговор. Мне поручили передать, что мой бог против вашей войны с Гархом!

- Кем поручено?.. - растерялся граф, но тут же взял себя в руки.

- Моим богом, - объяснил жрец. - Впервые на моей памяти он явился сам и сказал, что у людей появились сильные враги. Если мы не прекратим междоусобных войн, то будем уничтожены! Не нужно на меня так смотреть! Свидетелями его посещения были все жрецы нашего храма. Вы ведь собрались воевать?

- Это самое разумное, - не стал скрывать Марей. - Гарх готовит войну, но пока к ней не готов. Глупо дать ему время на подготовку.

- Не знаю, как это будет сделано, но Гарх не начнет войну. Если король Торы не выполнит волю богов, ему помешают.

- Почему же они его не убрали и допустили разгром Доршага? - спросил граф. - Сколько отличных воинов погибло в битве! Их не заменят деревенские мужики или трусливые горожане!

- У богов свои законы, - сухо ответил Эберней. - Они редко вмешиваются в дела смертных. К тому же об угрозе узнали уже после войны.

- Я не решаю таких вопросов, - сказал Марей, - могу только передать требование вашего бога королю Августу. Но учтите, что нужны доказательства того, что Гарх отказался от войны. Если их не будет... Угроза от Торы реальна, а неизвестные враги - это только ваши слова.

Помещение в лесу трудно было назвать храмом. Храм - это величие вздымающихся к небу шпилей молельных башен и мрачная красота алтарного храма, предназначенного для жертвоприношений, а в этом все было сложено из бревен, которые с большим трудом подняли на высоту в три человеческих роста. Вот алтарь был настоящим, спасенным из храма перед его разрушением. Сейчас на нем был распят охотник, которому не повезло приблизиться к поселению жрецов. Он дикими глазами смотрел на стоявшего с ножом Кера, но молчал. С кляпом во рту не покричишь, для его криков еще будет время. Вопли жертвы угодны богу, но сейчас они помешали бы молитве.

Возникший за алтарем мужчина в черной мантии едва не касался головой потолка. Он обвел взглядом замерших в ужасе и восторге жрецов и показал рукой на жертву.

- Этого освободить! И чтобы больше не было никаких убийств! Скоро на земли людей вторгнется неведомый вам и сильный враг! Внешне эти создания похожи на вас, только сильнее и с красной кожей. Есть и другие отличия, со временем узнаете сами. В этой битве потребуется много воинов, поэтому отныне запрещаю проливать человеческую кровь! Будете приносить в жертву пленных врагов! Вы должны идти в Лебарию и помогать королю Августу. У сорголов нет своей магии, и они ничем не защищены от вашей, но не думайте, что победа дастся легко! У них очень много воинов и сильное оружие, которое пробивает любые доспехи! Я все сказал!

Ольмер исчез, а потрясенный Кер, выполняя волю бога, подошел к охотнику и освободил его от ремней.

- Великий хан отказал! - с отчаянием сказал Дарбей. - Мне дали десять золотых и велели убираться!

- Но почему? - не понял отец. - Как можно простить врагов, если они захватили твои земли и пролили кровь? Мы с тобой потеряли не только гору, которая кормила поколения наших предков, но и всех родичей!

- Ты думаешь, Уклей что-нибудь объяснял? Кто я такой, чтобы что-то требовать? Мог вообще не принять и не давать золото.

- Золото у нас есть свое, - горько сказал отец, - вот чести больше нет! Ты можешь остаться здесь, а я вернусь. Если поможет Великий Угод, убью несколько врагов и их кровью залью сжигающий изнутри огонь!

- Вернемся вместе, только не будем торопиться. Если хан не хочет битвы, этому должно быть какое-то объяснение. Нужно поговорить с другими и узнать новости. Мы не единственные, кому удалось спастись, другим могли сказать больше, чем мне.

- Ждем три дня, - поставил условие отец. - А сейчас нужно купить шатер, чтобы не уподобляться бездомным бродягам.

Глава 11

- Скоро приедем в Орт, - сказал Фар. - Барон, мы раньше не говорили о ваших планах... Может, поговорим сейчас? Я дважды был в столице Лебарии и мог бы кое-что подсказать.

Граф почти весь путь проделал в карете и только сегодня, после обеденной остановки, сел в седло и сразу подъехал к Дарку.

- Мы еще не определились с планами, - ответил юноша. - В отличие от вас, я не знаком со столицей Лебарии и ее дворянством. Хотели нанять знатока, но пока не нашли. Первым делом купим особняк для себя и пристойное жилье для графини Сарк. Герцогиня еще не решила, воспользуется она нашим гостеприимством или нет. Мы почти закончили учебу, поэтому через декаду уже можем сдать экзамены...

- Я могу предложить другое. Вашим спутницам неприлично пользоваться покровительством молодых людей, а вот мое приглашение их не скомпрометирует. Мой сын должен купить большой дом, так что они нас не стеснят, а у вас будет меньше забот. Как я понял, Оля осталась совсем без средств.

- Все ее золото похищено бароном Варкусом, - подтвердил Дарк. - Я даю деньги, но понемногу, потому что графиня из тех женщин, которые тратят их, не считая. У нас много золота, но предстоят большие расходы, а когда еще будут доходы! Я и в Орте думал ей помогать, выдавая небольшие суммы. Если вернется ее муж...

- Это понятно, - сказал Фар. - Извините за то, что вас перебил. Если хотите, можете отдать золото мне, а уж я о ней позабочусь. И еще одно... Может, вам не спешить с экзаменами? Деньги можно заработать и без них, а при проверке обратите внимание столичных магов на свою силу. Я не маг, но сразу понял, что она ненормально большая. Это неизбежно сузит для вас свободу выбора. Я не большой знаток двора короля Августа, но успел кое с кем познакомиться. Думаю, что смог бы обеспечить вас заказами. Можно работать и не состоя в гильдии магов, главное - не нарушать законов или делать это так, чтобы никто не смог придраться.

Назад Дальше